Auf dem Unwuchtmotor sind Schilder angebracht, in denen die folgenden
Informationen für den Anwender stehen:
1. Typenschild (Abb. 0A-1 S.3, Abb. 0B-1 S.4)
CTB N° POCC IT.
04.B00446:
Г Б
Ex d IIB 120°C, DIP A21 T
Temperaturklassen für Bereiche mit explosionsfähigem Gas und
mit explosionsfähigem Staub;
TYPE - Typ des Unwuchtmotors;
FRAME - Baugröße des Unwuchtmotors;
CENT FORCE lbs - Fliehkraft in Pound;
Hp - Leistungsabgabe in HP (horse power);
FORCE CENT. kg - Fliehkraft in kg;
Watts - Leistungsabgabe in Watt;
Volt - Versorgungsspannung in Volt;
ph. - Phasenanzahl (3);
Hz - Versorgungsfrequenz in Hertz;
Amp. - Max. Stromaufnahme in Ampere;
RPM - Synchronismusgeschwindigkeit in Umdrehungen pro Minute;
RISE BY RES. - Zunahme der Höchsttemperatur der Wicklung in °C;
MAX.AMBIENT TEMP. - Höchstzulässige Umgebungstemperatur in °C;
INS.CL. - Isolationsklasse (F);
L.R.CODE - Locked rotor code gemäß NEC- (National Electrical Code) und
ANSI-Normen (American National Standards Institute);
S.F. - Betriebsfaktor gemäß NEC- und ANSI-Normen;
DUTY - Betriebsart (Dauerbetrieb);
CAP.- Kondensator für einphasige Unwuchtmotoren in
MECHANICAL PROT. - Mechanische Schutzart (IP 66);
DATE CODE - Produktionsdatum (Jahr-Monat-Tag);
No.- Seriennummer (nur gr.10-20-30)
MAY BE USED WITH PWM INVERTER DRIVE - CONSTANT TORQUE
- Möglichkeit zum Einsatz mit Frequenzumsetzer Typ PWM mit konstantem
Drehmoment in angegebenen Frequenzbereich;
CAUTION - USE SUPPLY WIRE RATED 105°C MIN - Für den
Anschluss an die Versorgungsleitung ein Kabel mit Temperaturbeständigkeit
bis 105°C verwenden;
BEARING GREASE - Nur Fett der Sorte KLUEBER ISOFLEX TOPAS NB
52 verwenden (nur gr.35-40-50-60-70-80).
2.A Schild der Zertifizierungen Gr.10-20-30(Abb.0A-2 S.3)
Beinhaltet die entsprechenden Informationen über die Zertifizierung und
Zugehörigkeitsklassen des Gerätes für Nord Amerika (nach Normen UL-
CSA).
LR 100948: Nummer des Zertifikates CSA;
Class I Group CD, Class II Group EFG, Class I Zone 1 Group IIB,
OPER.TEMP: 135°C: Gruppe und Kategorie nach Normen UL/CSA.
2.B Schild der Zertifizierungen Gr.35-40-50-60-70-80 (Abb.0B-2 S.4)
Enthält die Informationen zu den Zertifizierungen und den
Zugehörigkeitsklassen des Geräts, sowohl für Europa (gemäß der Richtlinie
94/9/EG) als auch für Nordamerika (gemäß Normen UL-CSA).
EX II 2G,D: Gruppe und Zugehörigkeitskategorie gemäß Richtlinie 94/9/
EG;
0722: Kennnummer von CESI als benannte Stelle, die für die Bekanntgabe
gemäß der Richtlinie 94/9/EG verantwortlich ist;
DEMKO 07 ATEX 0612032: Nummer der Bescheinigung der EG-
Baumusterprüfung;
Ex d IIB 120°C (G), tD A21 IP66 T120°C (D): Schutzart und
Temperaturklassen für Bereiche mit explosionsfähigem Gas
(G) und mit explosionsfähigem Staub (D);
E129825: Nummer des Zertifikate UL (file);
No.: Seriennummer;
Class I Group CD, Class II Group EFG, Class I Zone 1 Group IIB,
OPER.TEMP: 135°C: Gruppe und Kategorie nach Normen UL-CSA;
3. Schild WARNING Seite Kabelverschraubung (Abb.0B-3.1/3.2, S.4)
Die Typenschilder auf den Groessen 35,40,50,60,70, beinhalten folgende
Angaben für explosionsgefährdete Umgebungen nach Normen U.S. Klasse
1, Gruppen C und D (fig. 0B-3.1 Seite 4):
"Achtung. Um das Zünden der explosiven Atmosphäre der Klasse
I, Gruppen C und D zu vermeiden, darf die Abmessung der
Kabeldurchführungsrohre mit größer als 3/4"(Zoll) sein. Alle
besagten Rohre müssen außerdem einen versiegelten gasdichten
DEUTSCH
Nummer des Zertifikates GOST-R;
120°C. IP66: Schutzart und
A
ìF (nur gr.10-20-30);
Anschluss von weniger als 18 Zoll ab der Kabeleinleitung haben".
Das montierte Schild auf Groesse 80, beinhaltet folgende Angaben (Fig.
0B-3.2 Seite 4):
"Achtung. Die Stromversorgung des Unwuchtmotors unterbrechen,
bevor man irgendeinen Deckel öffnet".
4. Schild CAUTION auf Klemmenkastendeckel (Abb.0A-3 S.3, Abb.0B-4 S.4)
Enthält die folgende Angabe:
"Um das Zünden der explosiven Atmosphäre zu vermeiden, ist vor
dem Öffnen des Klemmenkastendeckels die Stromversorgung
abzuklemmen. Gut geschlossen halten, während das Gerät
spannungsführend ist".
Für die Groessen 10, 20, 30 das Schild des Klemmkastendeckels einhält
auch folgende Angaben:
"Achtung. Um das Zünden der explosiven Atmosphäre der Klasse
I, Gruppen C und D zu vermeiden, darf die Abmessung der
Kabeldurchführungsrohre mit größer als 1/2"(Zoll) sein. Alle
besagten Rohre müssen außerdem einen versiegelten gasdichten
Anschluss von weniger als 18 Zoll ab der Kabeleinleitung haben".
3.1 INSTALLATION
3.1.1 Anwendungsgebiet
Die Unwuchtmotoren CDX können AUSSCHLIESSLICH nur, je
nach Zugehörigkeit, wie auf Seite 5-6 beschrieben, in potenziell
explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden.
Um abschließend den korrekten Einsatz der Unwuchtmotoren in
den jeweiligen Bereichen zu garantieren, muss der Benutzer die
entsprechenden Normen und Gesetze genau kennen.
Europa
- EG-Richtline 94/9/CE
- CENELEC EN 61241-14, EN 61241-10, EN 60079-14,EN 60079-10.
U.S. & Kanada
- The National Electrical Code (NEC), article 500
- American National Standards Institute (ANSI) z244.1-1982
- Code of Federal Regulation (CFR) 29, Part 1910, Part 1910.15
- Canadian Electrical Code (CEC).
Russland
- GOST R 51330.9-99, GOST R IEC 61241-1-3-99.
abgesehen von allen landesspezifischen Gesetzen/Normen, die
für die Installation und den Betrieb in explosionsgefährdeten
Bereichen gelten.
3.1.2 Installierung auf Vibrationsmaschinen
Die Unwuchtmotoren von ITALVIBRAS können in allen Positionen
installiert werden.
Allerdings muss der Unwuchtmotor an einer ganz flachen Fläche
innerhalb von 0,25 mm quer zu den Auflagen des
S.7) mit Schraubbolzen (Typ 8.8 - DIN 931-933) und Muttern (Typ 8.8 - DIN
934) gut befestigt werden, die erhöhten Anzugsmomenten standhalten
können (Abb. 3, S.7). Verwenden Sie hierbei einen Drehmomentschlüssel
(Abb. 3, S.7), der hinsichtlich der Tabelle „Schließpaare" auf S.83 eingestellt
wird.
Der Bolzendurchmesser muss je nach dem Unwuchtmotorenmodell, das
installiert werden soll, der Tabelle auf S.87 entsprechen.
Des weiteren muss darauf geachtet werden, dass die Bolzen gut festgezogen
sind, vor allem zu Beginn der Inbetriebnahme.
Denken Sie daran, dass ein Großteil der Defekte und der Schäden
durch unzureichend befestigte Teile verursacht wird.
Überprüfen Sie die Befestigungen nach einer kurzen Laufzeit des
Geräts erneut.
Es wird empfohlen, den installierten Unwuchtmotor an einem
Sicherheitskabel aus Stahl zu befestigen, das dick und lang genug ist, um
den Unwuchtmotor zu halten, falls er sich aus Versehen lösen sollte max.
Fall 15 cm (6"), (Abb. 7, S.7).
3 0
DEUTSCH
Unwuchtmotors)(Abb. 2,
(Toleranz