Información Acerca Del Producto; Descripción Del Producto; Claves Del Tipo; Características Técnicas - salmson Mini SDL Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ESPAÑOL
5. INFORMACIÓN ACERCA DEL PRODUCTO

5.1 Claves del tipo

Ejemplo:
Serie
Bomba sumergible
Sistema de corte
Número de polos
Diámetro nominal de la tubería de
impulsión [cm]
Potencia P
[kW]
2
Motor monofásico (M)
5.2 Características técnicas
Tensión de la red
:1~230 V, ±10 % (EM=motor monofásico)
Frecuencia
:50 Hz
Tipo de protección
:IP 68
Clase de aislamiento
:F
Velocidad nominal
:Max. 2900 1/min
Potencia absorbida del
:Véase placa de características
motor P1 (EM/DM):
Potencia nominal P2
:Véase placa de características
(EM/DM)
Intensidad nominal
:Véase placa de características
Clixon (contacto normal-
:U
mente cerrado)
Carga máx. de contacto
Temperatura mín./máx.
:de +3°C hasta +40°C
del fluido
Caudal máximo
:Véase placa de características
Altura máx. de impulsión :Véase placa de características
Profundidad máx. de
:10 m
inmersión
Modo de funciona-
:Funcionamiento intermitente S3,
miento S3 (recomen-
dado), motor sumergido
Modo de funciona-
:Mini SDL
miento S1 (opcional),
motor sumergido
Protección antidefla-
:EEx d IIB T4
grante
Cámara de aceite - tipo
:Marcol 82 (aceite blanco medici-
de aceite
Cantidad de aceite
:Mini SDL
5.3 Suministro
• Bomba con cable de alimentación de 10 m:
– Versión DM con extremo de cable libre (H07 RN-F 6x1 mm
– Versión EM cableado (H07 RN-F 4x1,5 mm²) con caja de
bornes. Condensadores de arranque y de funcionamiento.
• Instrucciones de instalación y funcionamiento
5.4 Accesorios
Los accesorios deben encargarse por separado:
• Cuadro de control para el funcionamiento de 1 ó 2 bombas
• Dispositivos de control externos / unidades de disparo
• Control de nivel (sonda de nivel / interruptor de flotador)
• Accesorios para instalación móvil sumergida
• Accesorios para instalación fija sumergida
Si requiere una lista más detallada, véase catálogo.
Mini S DL 2 04/1.5 M
3~400 V, ±10 % (DM=motor trifásico)
=250 V AC,
I
=1 A,
máx
máx
U
=30 V DC,
I
=30 mA DC
máx
máx
25% (funcionamiento 2,5 min,
pausa 7,5 min)
S1: 200 h/año
nal)
150 ml
6. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
6.1 Descripción de la bomba
La bomba sumergible debe estar completamente inmersa en
el medio de impulsión para asegurar una refrigeración sufi-
ciente de la misma. La bomba dispone de un motor trifásico o
monofásico, estanco al agua a presión y resistente a la corro-
sión.
La carcasa de la bomba y el rodete monocanal están hechos
en fundición gris. El medio de impulsión es aspirado por el lado
inferior a través de las aberturas del sistema de corte, y se
impulsa lateralmente por la boca de impulsión pasando luego
a la tubería.
El sistema de corte tritura las materias sólidas triturables hasta
que éstas puedan ser evacuadas a través del rodete mono-
canal y el tubo de impulsión DN 40. Las cuchillas, hojas y con-
trahojas están hechas en metal duro. Los sólidos no triturables,
como las piedras o piezas metálicas, destrozan el mecanismo
de corte y, por lo tanto, no deben entrar en contacto con la
bomba.
El alojamiento del motor está hermetizado en el lado del líqui-
do con un cierre mecánico y en el lado del motor con un anillo
de sellado contra la cámara de la bomba.
Para que el cierre mecánico se lubrique y refrigere durante la
marcha en seco, la cámara del cierre mecánico está llena de
aceite (véase también el apartado 5.2).
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de falta de estanqueidad!
Cuando el cierre mecánico está dañado, una peque-
ña cantidad de aceite podría pasar al medio de impul-
sión.
Las bombas Mini SDL no sólo se pueden conectar a la tubería
de impulsión mediante un zócalo DN 40, sino también
mediante un codo (de rosca interior o exterior):
• Tubería de impulsión DN32 (R1 ¼):
Mini SDL 204/1,1 ... 1,5 mediante un codo 90° (de rosca inte-
rior o exterior) R1 ¼.
• Tubería de impulsión DN40 (R1 ½):
Mini SDL 204/1,1 ... 2,8 mediante un codo 90° (de rosca inte-
rior o exterior) R1 ½ y brida roscada con cuello según
DIN 2566 y de rosca interior R1 ½.
Los motores están provistos de un contacto de protección del
bobinado (clixon, WSK), que desconecta el motor automáti-
camente en caso de producirse un recalentamiento excesivo
y, en la versión monofásica, lo vuelve a arrancar una vez se
haya enfriado. Para los motores trifásicos, el clixon se conecta-
rá al cuadro de control y desde ahí se debe controlar su
estado.
7. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN ELÉCTRICA
¡La instalación y la conexión eléctrica se realizarán según la
²
normativa local y sólo por personal cualificado!
)
¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de daños personales!
Se deben respetar las normas vigentes sobre preven-
ción de accidentes.
¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo eléctrico!
Se debe evitar cualquier posibilidad de entrar en con-
tacto con tensión eléctrica.
Deben respetarse las instrucciones de las directivas
locales o generales (p. ej. UNE, IEC, etc.) así como las
de las compañías locales de suministro eléctrico.
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

SdlMini sdlSdl i

Tabla de contenido