Struttura; Structure; Korpus; Structuur - Molteni&C 505 Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

— 1.1

STRUTTURA

Iniziare il montaggio inserendo le spine legno nella base ed accostarla alla spalla
laterale, bloccarla agendo sui giunti con chiave esagonale N°4. procedere
accostando lo schienale inserendo le animelle poste sulla base e sulla spalla nella
fresata dello schienale (fig. 1); montare il coperchio, la spalla centrale e procedere
con il montaggio degli altri vani (fig. 2).
— 1.1

STRUcTURE

Start assembly by inserting the wooden pegs into the base and placing it against
the side partition. Block using spanner N°4. place the base and partition lips against
the back and insert them into groove (fig. 1); assemble top and centre partition and
then other units (fig. 2).
— 1.1

KORPUS

Die Montage mit Einsatz der Holzbolzen in den Unterschrank beginnen und diesen
an die Seitenwand setzen, woran er mittels der Betätigung der Verbindungselemente
mit Hilfe eines Sechskantschlüssels N°4 zu befestigen ist. Die Rückwand anlehnen
und die Klappen an der Grundplatte und der Seitenwand in die gefräste Ausbuchtung
der Rückwand einsetzen (Abb. 1); die Deckelplatte und die Trennwand montieren
und dann mit der Montage der weiteren Schrankeinheiten fortfahren (Abb. 2).
— 1.1
STRUcTURE
Commencer le montage en insérant les chevilles en bois dans la base et l'assembler
au montant latéral, les bloquer en intervenant sur les joints avec clé hexagonale N°4.
Continuer en assemblant le panneau de fond en insérant les goujons situés sur la
base et sur le montant dans la partie fraisée du panneau de fond (fig. 1); monter le
couvercle, le montant central et continuer le montage des éléments suivants (fig. 2).
— 1.1

STRUcTUUR

Begin de montage door het invoegen van houten pluggen in de basis en deze
tegen de zijwand aan te plaatsen, vastzetten door met de inbussleutel nr. 4. op
de verbindingen te draaien. Zet vervolgens de achterwand ertegenaan door de
uitsteeksels op de basis en op de wand in de gleuf in de achterwand te voegen
(fig. 1); monteer de dekplaat, de centrale wand en vervolg met het monteren van
de andere kastvakken (fig. 2).
— 1.1

ESTRUcTURA

Empiece el montaje introduciendo las clavijas de madera en la base y acerque la
misma al lateral externo, bloquéela maniobrando las juntas con llave hexagonal
N°4. proceda acercando la trasera introduciendo los núcleos situados en la base y
el lateral en el fresado de la trasera (fig. 1); monte la tapa, el lateral central y proceda
con el montaje de los otros módulos (fig. 2).
4
fIG. 1
ABB. 1
fIG. 2
ABB. 2
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Molteni&C 505

Tabla de contenido