Air Cleaner Service
Style 1
Vensr6ru
r
$ervicio para elfiltro de aire
Manutengio do purificador de ar
\
I
I
/fr wnnrulruc
i
ru,t
l
Clean cooling system. Grass or chaff may clog
engines air cooling system, especially after pro-
longed service cutting tall, dry grass. Internal cooling
fins and surfaces may require cleaning t0 prevenl
overheating
and engrne damage.
i
-21.1,;
i
" '
' t
. P e r i o d i c a l l y r e m o v e g r a s s a n d c h a f f b u i l d - u p f r o m
e n g r n e .
. C l e a n f i n q e r g u a r d
. D 0 n 0 t s p r a v e n q r n e l v r t h w a l e r t 0 c l e a n b e c a u s e w a t e r
c o u l d c o n t a r n r n a t e
t r e l
o C l e a n w i t h a b r u s h o r c o r n p r e s s e d
a r r .
. C i e a n a l i a r e a s a s s h o w n .
Air cooling system
o O v e r t i m e d e b r r s r n a y a c c u m u l a t e i n c y l i n d e r c o o l i n g
f i n s a n d c a n n o t b e o b s e r v e d w i t h 0 u t p a r t i a l e n g i n e
d r s a s s e n r b l v
F o r t h i s r e a s o n , w e r e c o m n r e n d
t h a t y o u
h a v e a n a u t h o r z e d B r r g g s & S t r a t t o n S e r v i c e D e a l e r
c l e a n t h e a [ c 0 0 l t n g s y s t e n t p e r r e c o m m e n d e d
illlefvals
Nettoyer le systdme de relroidissement.
fherbe ou
la paille peuvent obstruer le systeme de refroidisse-
ment par arr, surtout apres une utilisation prolongee
pour couper des herbes hautes et sdches. ll peut etre
n6cessaire de nettoyer les ailettes de refroidisse-
menl et les surfaces internes oour orevenir la
surchauffe
et les degAts au moteur.
\'/
o Eliminer
p6riodiquement
l'accumulation
d'herbe et de
paille du moteur.
o Nettoyer le protdge-doigts.
. Ne pas asperger le moteur d'eau pour le nettoyer pour
6viter de contaminer
le carburant.
. Le nettoyer avec une brosse ou a l'air comprime.
. Nettoyez tous les secteurs comme montres.
Syst€me de venlilation
. Avec le temps, des d6bris peuvent s'accumuler
dans
les ailettes de refroidissement
du cylindre et ne
peuvent pas 6tre vus sans un d6montage
partiel du
moteur. Pour cette raison, nous recommandons
qu'un
R6parateur
Agrri6 Briggs & Stratton nettoie Ie systeme
de refroidissement
par air A des intervalles
recomman-
des.
'*-)l
Wtr{
, / "
g
\
F e p l a c e O r l F o a m e l e m e n t i { v e r y d i r t y o r d a m a g e d .
. R e m o v e s c r e w .
. C a r e t u l l y r e m o v e a i r c l e a n e r t o p r e v e n t d e b r i s f r o m
t a l l i n g i n t o c a r b u r e t o r .
. Take air cleaner apart and clean all parts. Wash
0 r l - F o a m ' e i e m e n t O i n l i q u i d d e t e r g e n t a n d w a t e r .
S q u e e z e d r y i n a c l e a n c l o t h . S a t u r a t e o i l - F o a m ' ,
e l e m e n t i n e n g i n e o i l a n d s q u e e z e i n a c l e a n c l 0 t h t o
r e m o v e e x c e s s o r l .
. I n s t a l l O i l F o a m e l e m e n t a n d c u p . i f e q u i p p e d , i n
0 0 0 y .
N o t e : O n S t y l e 2 a i r c i e a n e r , i n s t a l l e l e m e n l s o l i p e x t e n d s
over edge ot body to form protective seal when cover is
a s s e m 0 l e 0 .
. I n s t a l l a r r c i e a n e r s e c u r e l y o n c a r b u r e t o r w i t h s c r e w .
Keep engine clean
Style 2
Vensror z
$ i V i * f
Cambie el elemento
de Espuma-Aceitada
si estd muy sucio
o danado.
. Remueva
el tornillo.
. Remueva cuidadosamente
el filtro de aire oara
prevenrr que caigan desechos dentro del carburador.
. Aparte el liltro de aire y limpie todas las partes. Lave el
elemento de Espuma-Aceitada
O en detergente
liquido y agua. Escurra hasta secarlo con un trapo
limpio. Sature el elemento de Espuma-Aceitada
en
aceite para motor y escurralo en un trapo limpio para
remover el exceso de aceite.
o lnstale el elemento de Espuma AceitadarRl
y lataza, si
esta equipado,
en el cuerpo.
Nota: En el filtro de aire Version 2. instale el elemento de
lorma que el borde se extienda por encima del borde del
cuerpo para que forme un sello protector
cuando se instale
la tapa.
. Instale el liltro de aire firmemente
en el carburador
con
un tornillo.
Mantenga el motor limpio
a ^
A novenrENcrA
\ ]
nfrl
Limpie el sistema de enfriamiento.
Los corles de
grama 0 desechos pueden obslruir el sistema de
enJriamiento
de aire del motor. esoecialmente
des-
pues de un servrcio
prolongado
cortando
grama alta
y seca. Las aletas de enfriamiento
internas y las
superficies
pueden requerir limpieza para prevenir
recalentamiento
y danos en el m0tor.
o Remueva periodicamente
los cortes de grama y los
desechos
acumulados
en el motor.
. Limpie el protector de dedos.
. No use atomrzador
de agua a presion para limpiar el
motor ya que el agua podria contaminar el
combustible.
. Limpielo con un cepillo o con aire comprimido.
. Limpie todas las dreas segtn lo demostrado.
Sistema de enfriamiento de aire
o Con el tiernoo los desechos
se oueden acumular
en las
aletas de enfriamiento
del ciiindro v no se oueden
observar a no ser que se desarme parcialmente
el
motor. Por esta razon, recomendamos
que usted
tenga un Distribuidor
de Servicio Autorizado
Briggs &
Straiton oara Ia lim0ieza del sistema de enlriamiento
de aire segun los intervalos recomendados
1 1
t
,ol
-/t'O
'l
/1-
a3/
. a , 1 " 1 '
r
Remplacer
I'element
de |iltre en mousse Oil Foam " " s'il
est tres sale ou endommag6.
. Retirer la vis.
. Retirer prudemment le liltre d huile pour eviter
d'introduire
des o6bris dans le carburateur.
. D6monter le filtre a air et nettoyer toutes les pieces.
Laver l'6l6ment en mousse "Oil Foam,rr."
O dans de
I'eau additionnee
de d6tergent liquide. Secher
I'element en le pressant dans un chiffon propre.
Saturer d'huile moteur l'6lement en mousse 0i
Foam *,", puis le presser dans un chiffon propre pour
eliminer I'exces d'huile.
. Monter l'elementen
mousseOilFoam.Rretlac0upe
si prevue, dans le boitier.
Note : Sur le filtre a air de style 2, placer I'element de sorte
que la levre recouvre le bord du boitier afin de former un joint
protecteur
quand le couvercle esl remonte.
. Monter solidement
le filtre A air sur le carburateur
a
l'aide de la vis.
Maintenez le moleur propre