Festo EXCH C Serie Descripción
Festo EXCH C Serie Descripción

Festo EXCH C Serie Descripción

Pórtico con dos ejes de movimiento con sistema de mando
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Pórtico con dos ejes de
movimiento con sistema de
mando
EXCH-...-C...
Descripción
Puesta a punto
8030175
1412NH
[8030169]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo EXCH C Serie

  • Página 1 Pórtico con dos ejes de movimiento con sistema de mando EXCH-…-C… Descripción Puesta a punto 8030175 1412NH [8030169]...
  • Página 2 • Actividades que se pueden realizar en cualquier orden. 1. Actividades que se tienen que realizar en el orden indicado. – Enumeraciones generales. è Resultado de una actuación/Referencias a informaciones adicionales. Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ....3.3.5 Adaptar la dirección IP de la unidad de indicación y control ....Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 4 ........Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 5: Seguridad Y Requerimientos Para El Uso Del Producto

    – Conocimientos del software Festo Configuration Tool (FCT) – Experiencia en instalación y funcionamiento de sistemas de mando eléctricos Asistencia para la puesta a punto: • Contactar con el representante regional de Festo (è www.festo.com/sp). Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 6 – Segmentación de red – LAN virtual (VLAN) – Virtual Private Network (VPN) – Seguridad a nivel de acceso físico (Port Security) Más información: Normas/directivas de seguridad en tecnología de la información. Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 7: Uso Previsto

    – Funcionamiento sin una evaluación de riesgos suficiente de la máquina. – Funcionamiento sin concepto de seguridad de la máquina. 1.1.4 Normas/Directivas especificadas Estado de versión EN ISO 13849-1:2008-12 Tab. 1.1 Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 8: Requerimientos Para El Uso Del Producto

    – documentación y modo de funcionamiento del producto 1.2.2 Aplicaciones y certificaciones Normas y valores de prueba de los productos (è Especificaciones técnicas de la documentación correspondiente). Certificados y declaración de conformidad (è www.festo.com/sp). Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 9: Visión General

    Para la puesta a punto del pórtico con dos ejes de movimiento junto con el sistema de mando se necesitan: – PC (ordenador portátil) con Festo Configuration Tool (FCT) instalado, incluidos los plugins para la unidad de control de varios ejes y el controlador de motor –...
  • Página 10: Puesta A Punto

    • Transferir los datos de control del proyecto FCT específico de la cinemática a los componentes del sistema de mando (è 3.5). En sistemas de mando específicos del cliente o fabricados por el cliente: • Adaptar el proyecto FCT básico correspondiente o crear uno nuevo. Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 11: Tarjeta De Memoria Usb

    – Archivo de instalación para CODESYS 1 Base_projects |– – Proyectos FCT básicos para distintas variantes de cinemática con control de varios ejes CMXR-C2 |– 1 Target – Archivos de instalación para Codesys Tab. 3.1 Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 12 Para la puesta a punto debe seleccionarse el proyecto básico adecuado para la cinemática y ampliarlo para convertirlo en un proyecto FCT específico de la cinemática (è 3.4 Crear proyecto FCT específica de la cinemática). Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 13: Ejes Y Motores

    Ejemplo de pórtico con dos ejes de movimiento con posición de montaje inferior del motor (EXCH-…-B-…). Los motores no están asignados directamente a un eje. Los sentidos del movimiento del travesaño y del carro del eje Y se obtienen mediante la conjugación de ambos motores. Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 14: Elementos De Mando

    Elementos de mando y de señalización maniobra (è Fig. 3.5) Interruptor general Interruptor de parada de emergencia Conexión para unidad de indicación y control o pulsador de autorización Fig. 3.4 Armario de maniobra Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 15 Fig. 3.5 Elementos de mando y de señalización Las placas de identificación de los elementos de mando se encuentran en el armario de maniobra adicionalmente en alemán. Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 16: Unidad De Indicación Y Control/Pulsador De Autorización

    Sin accionar Off (posición cero) Off (abierto) Accionada (hasta el punto de Autorización On (cerrado) aplicación de presión) Presionada al máximo (tope final) Off (posición de pánico) Off (abierto) Tab. 3.3 Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 17: Circuitos De Parada De Emergencia

    – En caso de selección externa del modo de funcionamiento: Asignación correspondiente a través de la unidad de control de nivel superior. – Conmutador con llave “brake release” en la posición “0”. Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 18 En este caso el conmutador con llave “automatic/manual” no tiene ninguna función. Información sobre el ajuste de la selección del modo de funcionamiento: è Descripción del sistema de mando CMCA-…-B… “Instalación eléctrica” Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 19: Soltar Los Frenos

    (è Descripción del sistema de mando CMCA-...-B... “Instalación eléctrica”). • Antes de empezar con la puesta a punto: Validar la parada de emergencia. Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 20: Entradas Del Sistema

    “IO-Monitor”. Festo Configuration Tool (FCT) La herramienta de configuración Festo (FCT) es la plataforma de software para configurar y poner a punto los diferentes componentes de Festo. Hallará información sobre la instalación y el manejo del FCT en la descripción del mismo.
  • Página 21: Instalación Del Fct

    3 opciones para abrir la ayuda: • Comando [Help] [Content of installed PlugIns] [Festo] [Nombre del plugin] • Botón “Help” (Ayuda) en el margen de la ventana o diálogo del plugin • Tecla de función F1 en el margen de la ventana activa o diálogo del plugin 3.2.2...
  • Página 22: Configuración De La Red

    Para establecer la conexión entre el sistema de mando y el PC FCT: • Adaptar los ajustes de red del PC FCT a los ajustes de red del sistema de mando (è 3.3.2 Adaptar la dirección IP del PC FCT). Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 23: Adaptar La Dirección Ip Del Pc Fct

    192.168.100.1 Tab. 3.6 Después de la instalación del FCT (è 3.2 Festo Configuration Tool (FCT)) se puede establecer la conexión con la unidad de control de varios ejes a través de la dirección 192.168.100.100. Si no se pueden modificar los ajustes de red del PC FCT: •...
  • Página 24: Modificar Las Direcciones Ip Del Controlador De Motor

    Se abre la ventana de diálogo “FCT Interface”. 6. Seleccionar el registro “Ethernet”. 7. Seleccionar el botón “Scan...”: Se abre la ventana “Festo Field Device Tool”. 8. En la lista de equipos, seleccionar el controlador de motor del eje seleccionado.
  • Página 25: Adaptar La Dirección Ip De La Unidad De Indicación Y Control

    – El proyecto FCT básico adecuado para la cinemática está seleccionado (è 3.4.1 Definición) Se han tenido en cuenta las especificaciones de la placa de características. – El proyecto FCT básico adecuado para la cinemática está abierto (è 3.2.4 Extraer proyecto FCT). Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 26: Adaptar Las Longitudes De Carrera

    Ventana de FCT “Workspace” [CMXR-C2…] [Kinematics Type]. Valor máximo de los “Limits of the workspace a/b”: – EXCH-40: 26 mm – EXCH-60: 24 mm Desplazamiento del punto cero Fig. 3.6 Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 27 El desplazamiento del punto cero se calcula automáticamente en el FCT: X – 2x El valor del desplazamiento del punto cero se visualiza en la ventana FCT “Workspace” [CMXR-C2…] [Kinematics Type] como “x-Displacement”. Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 28: Comprobar El Sentido De Giro Del Motor

    FCT y en los archivos de ayuda de los plugins FCT. La descripción se encuentra en la tarjeta de memoria USB o bien después de la instalación del programa en la carpeta <Directorio de instalación de FCT>\Help\FCT_<idioma>.pdf. Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 29: Configuración Del Sistema De Mando

    10.En la ventana de diálogo seleccionar “Yes” para guardar. 11.En la ventana “CoDeSys Project Status”: Seleccionar “Update PLC configuration”. 12.Establecer una conexión entre el FCT y la unidad de control de varios ejes: [Component] [Online] [OK]. Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 30: Controlador De Motor

    22.Repetir los pasos 17. a 21. para los demás controladores de motor. La transmisión de los parámetros de control a los componente del sistema de mando ha finalizado. Paso siguiente: è 3.6 Referenciado y comprobación Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 31: Referenciado Y Comprobación

    • Para el referenciado deben utilizarse las dos piezas de ajuste del punto cero. En caso de posición de montaje vertical del pórtico con dos ejes de movimiento esto debe realizarse entre dos o tres personas. Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 32 – Cuando el travesaño es desplazado en el sentido de la culata de accionamiento (lado del motor). – Cuando el carro del eje Y es desplazado en el sentido del eje X 1 (con cadena de arrastre). Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 33 Eje X 1 (con cadena de arrastre) Pieza de ajuste del punto cero (30 mm de Carro del eje X 1 longitud) Culata trasera Travesaño (eje Y) Carro del eje Y Fig. 3.7 Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 34 “FCT”. 29.Finalizar la conexión con el controlador de motor: [Component] [Online] [Logout]. 30.Referenciar el controlador de motor del eje X 2: Repetir los pasos 17. a 29. para [CMMP-AS: A2]. Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 35: Comprobación De La Pretensión De La Correa Dentada A Temperatura De Funcionamiento

    (è 3.6.2 Actuadores: Sentido del movimiento, asignación y referenciado). Si no se ha modificado la pretensión de la correa dentada en el paso 2.: • Determinar la constante de avance (è 3.6.4 Determinación y adaptación de constantes de avance). Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 36: Determinación Y Adaptación De Constantes De Avance

    Si el calibre cae, el travesaño (eje Y) desciende. Peligro de aplastamientos graves, amputación de extremidades y daños materiales. • Asegurarse de que no se encuentre ninguna persona debajo del travesaño. Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 37 8. Si el calibre y la pieza de ajuste del punto cero están fijados simultáneamente: Leer los valores para Axis_1 y Axis_2 en la unidad de indicación y control o en la emulación CDSA. 9. En la ventana de FCT “Workspace”: Abrir [CMXR-C2…] [Kinematics Type]. Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 38 15.Confirmar el rearranque en la ventana de diálogo con “OK”. La unidad de control de varios ejes arranca con los parámetros actualizados. En la ventana de diálogo aparece una nota para la interrupción de la comunicación. Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 39: Circuitos De Seguridad

    El pulsador luminoso “external • Validar circuito de parada de y activar parada de emergencia emergency stop” se enciende / emergencia externo. externa (si la hay). los motores ya no están activos. Tab. 3.9 Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 40 1) Se requieren derechos de administrador y de escritura Tab. 3.10 3. Tras finalizar las comprobaciones: Conmutar el sistema de mando al modo de accionamiento manual (è 3.1.8 Accionamiento manual/Modo automático). Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 41: Finalización De La Puesta A Punto

    Ahora el sistema ha sido comprobado y está listo para la programación de la aplicación. Ahora es posible instalar y configurar ampliaciones en la unidad de control de varios ejes. Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 42: Eliminación De Fallos

    • Introducir la tarjeta Compact de control de varios unidad de control de varios Flash correctamente. ejes CMXR-C2 no ejes CMXR-C2 no está introducida realizado con éxito (la correctamente indicación no es “0”) Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 43 Si no es posible eliminar el fallo: • Contactar con el representante regional de Festo. Más información è www.festo.com/sp. Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 44: Funcionamiento

    La configuración del controlador de motor se transmite al proyecto FCT. 12.Repetir los pasos 8. a 11. para los demás controladores de motor. 13.Guardar y archivar el proyecto FCT: è 4.1.2. Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 45: Guardar Y Archivar El Proyecto Fct

    2. Archivar el proyecto como copia de seguridad (archivo zip): [Project] [Archive]. 3. Seleccionar las opciones en la ventana de diálogo e iniciar el proceso de archivo con “OK”. Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 46: Reparación

    Para realizar reparaciones en el pórtico con dos ejes de movimiento está disponible un manual de reparación que se puede descargar (è www.festo.com/sp). Los componentes del sistema de mando no se pueden reparar y por ello en caso de avería deben sustituirse.
  • Página 47: Puesta Fuera De Servicio Y Eliminación

    • Observar las notas para el desmontaje en las descripciones del pórtico con dos ejes de movimiento EXCH “Instalación mecánica” y del sistema de mando CMCA-…-B… “Instalación eléctrica”. Eliminación • Observar las directivas relativas a la eliminación ecológica de los módulos. Festo – GDCP-EXCH-…-C… – INB-ES – 1412NH – Español...
  • Página 48 Copyright: Festo AG & Co. KG Postfach 73726 Esslingen Alemania Phone: +49 711 347-0 Fax: +49 711 347-2144 e-mail: service_international@festo.com Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su uso indebido y/o exhibición o comunicación a terceros. De los infractores Internet: se exigirá...

Tabla de contenido