BONFIGLIOLI VF 27 Manual Del Usuario página 37

Reductores de tornillo sinfín
Ocultar thumbs Ver también para VF 27:
Tabla de contenido

Publicidad

i = 7, 10, 12, 15
W 63
i = 19, 24, 30, 38, 45, 64, 80, 100
i = 7, 10, 15
W 75
i = 30, 40
i = 20, 25, 50, 60, 80, 100
i = 7, 10, 15
i = 30
W 86
i = 20, 23, 40, 46, 56 ,64, 80, 100
P80...P132
M2 - M3
W 110
-
Reductores normalmente do-
tados con carga de aceite
"de por vida".
VF 27
N - A - V - F
VF 30
N - A - V - F - P - U
N - A - V - F - FA - P - U HS - P(IEC)
VF 44
N - A - V - F - FA - P - U P(IEC)
VFR 44
VF 49
N - A - V - F - FA - P - U HS - P(IEC)
VFR 49
N - A - V - F - FA - P - U HS - P(IEC)
VF 130
N
VFR 130
N
VF 130
V
VFR 130
V
VF 130
A - F - FC - FR - P
VF 130
A - F - FC - FR - P
A - F - FC - FR - P
VFR 130
N
VF 150
VFR 150
N
VF 150
V
VFR 150
V
VF 150
A - F - FC - FR - P
VF 150
A - F - FC - FR - P
VFR 150
A - F - FC - FR - P
VF 185
N
VFR 185
N
V
VF 185
V
VFR 185
VF 185
A - F - FC - FR - P
VF 185
A - F - FC - FR - P
VFR 185
A - F - FC - FR - P
VF 210
N
VFR 210
N
VF 210
V
VFR 210
V
VF 210
A - F - FC - FR - P
A - F - FC - FR - P
VF 210
A - F - FC - FR - P
VFR 210
VF 250
N
VFR 250
N
VF 250
V
VFR 250
V
VF 250
A - F - FC - FR - P
VF 250
A - F - FC - FR - P
VFR 250
A - F - FC - FR - P
Lubricación permanente.
Para los grupos VFR, la cantidad
se refiere solamente al lubricante
del prerreductor helicoidal.
B3
0.31
0.38
0.48
0.52
0.56
0.64
0.73
0.90
B3
7 £ i £ 15
1.6
20 £ i £ 100
-
2.8
Life-time
lubricated
units.
HS - P(IEC)
HS - P(IEC)
HS - P(IEC)
HS - P(IEC)
HS - P(IEC)
HS - P(IEC)
HS - P(IEC) 46 £ i £ 100
P(IEC) 7 £ i £ 40
HS - P(IEC)
HS - P(IEC)
HS - P(IEC)
HS - P(IEC)
HS - P(IEC)
HS - P(IEC) 46 £ i £ 100
P(IEC) 7 £ i £ 40
HS - P(IEC)
HS - P(IEC)
HS - P(IEC)
HS - P(IEC)
HS - P(IEC)
HS
P(IEC)
HS - P(IEC)
HS - P(IEC)
HS - P(IEC)
HS - P(IEC)
HS - P(IEC)
HS
P(IEC)
HS - P(IEC)
HS - P(IEC)
HS - P(IEC)
HS - P(IEC)
HS - P(IEC)
HS
P(IEC)
HS - P(IEC)
Lifetime lubrication.
For VFR units the lubricant
charge refers only to the addi-
tional helical reduction.
[l]
oil
B6
B7
0.31
0.31
0.38
0.38
0.48
0.48
0.52
0.52
0.56
0.56
0.64
0.64
0.73
0.73
0.90
0.90
B6
B7
1.7
1.7
1.7
1.7
gear
Getriebe, zu deren normaler
Ausstattung eine Schmiers-
toffladung für Dauerschmie-
rung gehört.
B3
B6
B7
0.025
0.025
0.025
0.045
0.045
0.045
0.075
0.075
0.075
0.050
0.050
0.050
0.12
0.12
0.12
0.065
0.065
0.065
2.3
2.5
2.5
0.70
0.50
0.50
3.4
2.5
2.5
0.50
0.50
0.50
3.9
2.5
2.5
3.0
2.5
2.5
0.40
0.50
0.50
3.0
3.5
3.5
1.0
0.80
0.80
4.0
3.5
3.5
1.0
0.80
0.80
4.5
3.5
3.5
4.3
3.5
3.5
0.60
0.80
0.80
5.0
5.5
5.5
1.0
0.80
0.80
6.8
5.5
5.5
1.0
0.80
0.80
9.6
5.5
5.5
7.8
5.5
5.5
0.60
0.80
0.80
7.5
9.5
9.5
1.3
1.1
1.1
8.9
9.5
9.5
1.3
1.1
1.1
15
9.5
9.5
11
9.5
9.5
0.80
1.1
1.1
11
17
17
1.3
1.1
1.1
17
17
17
1.3
1.1
1.1
28
17
17
23
17
17
0.80
1.1
1.1
Dauerschmierung.
Bei den VFR-Gruppen bezieht
sich die Menge nur auf den
Schmierstoff in der Varianzstufe
des Stirnradgetriebes.
B8
V5
V6
0.31
0.31
0.31
0.38
0.38
0.38
0.48
0.48
0.48
0.52
0.52
0.52
0.56
0.56
0.56
0.64
0.64
0.64
0.73
0.73
0.73
0.90
0.90
0.90
B8
V5
V6
1.9
1.9
1.8
1.9
1.9
1.8
Réducteurs normalement li-
vrés avec un plein de lubri-
fiant « à vie ».
[l]
oil
B8
V5
0.025
0.025
0.045
0.045
0.075
0.075
0.050
0.050
0.12
0.12
0.065
0.065
3.0
3.2
0.40
0.40
3.1
3.0
0.40
0.40
2.3
3.3
2.3
3.3
0.70
0.40
4.3
3.8
0.60
0.40
3.6
4.3
0.40
0.60
3.0
3.9
3.0
3.9
1.0
0.40
7.8
6.6
0.60
0.40
6.4
7.8
0.40
0.60
5.0
6.7
5.0
6.7
1.0
0.40
7.3
9.2
0.80
0.70
7.3
11
0.60
0.90
7.5
9.4
7.5
9.4
1.3
0.70
11
17
0.80
0.70
11
23
0.60
0.90
11
18
11
18
1.3
0.70
Lubrification permanente.
Pour les groupes VFR, il s'agit
de la quantité de lubrifiant du
seul pré-étage de réduction hé-
licoïdale.
R
0.15
0.25
0.25
R
0.40
-
V6
0.025
0.045
0.075
0.050
0.12
0.065
3.4
0.50
2.5
0.70
3.3
3.3
0.50
4.0
1.0
3.0
1.0
3.9
3.9
1.0
6.8
1.0
5.4
1.0
6.7
6.7
1.0
9.0
1.3
8.0
1.3
8.9
8.9
1.3
17
1.3
11
1.3
17
17
1.3
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido