Juegos Angulares - BONFIGLIOLI VF 27 Manual Del Usuario

Reductores de tornillo sinfín
Ocultar thumbs Ver también para VF 27:
Tabla de contenido

Publicidad

inicio del movimiento por
efecto de vibraciones.
18.5 Advertencia para el
montaje del motor en
VF30, VF44, VF49
Las juntas tóricas, existentes
en los tornillos de la brida de
los reductores en ejecución P
(IEC) de los VF30, VF44, y
VF49, han sido montadas sola-
mente con la finalidad de evitar
que se desenrosquen los torni-
llos durante el transporte.
Antes de acoplar los reductores
con los motores, deben elimi-
narse dichas juntas tóricas.

19 - JUEGOS ANGULARES

La tabla siguiente muestra los
valores indicativos del juego
angular referidos al eje de sali-
da, con el eje de entrada blo-
queado.
La medición ha de efectuarse
aplicando un par de 5 Nm en el
eje de salida.
VF 30
VF 44
VFR 44
VF 49
VFR 49
W 63
WR 63
W 75
WR 75
W 86
WR 86
W 110
WR 110
VF 130
VFR 130
VF 150
VFR 150
VF 185
VFR 185
VF 210
VFR 210
VF 250
VFR 250
duced starting, where these
circumstances are required.
18.5 Installation guidelines
for VF 30, VF 44 and
VF 49
Rubber O-rings are fitted under-
neath motor connecting bolts of
P(IEC) inputs of VF 30, VF 44
and VF 49 with the only pur-
pose of preventing the same
from coming loose during trans-
portation.
Make sure that all of the
O-rings are removed prior to fit-
ting the motor onto gear unit.
19 - ANGULAR BACKLASH
The following chart shows in-
dicative values for the angular
backlash at output shaft of W
gear units (input blocked).
Measurement is taken with 5
Nm torque applying to output
shaft.
Juegos angulares (eje de entrada bloqueado) / angular backlash (input shaft locked)
Winkelspiele (Antriebswelle blockiert) / Jeux angulaires (arbre d'entrée bloqué)
gen, die ein durch Vibratio-
nen verursachtes Anlaufen
ausschließt.
18.5 Anmerkungen für eine
korrekte montage VF30,
VF44, VF49
Die O-Ringe in den Schrauben,
die in den Flanschen der Ge-
triebe in P(IEC)-Ausführung von
VF 30, VF44 und VF 49 placiert
sind, wurden eingesetzt nur, um
ihr
Hearusfallen
Transport zu vermeiden.
Bevor der Getriebeverbindung
mit den Motoren, müssen die
o.g. Ringe entfernt werden.
19 - WINKELSPIELE
In der nachstehenden Tabelle
werden die Anhaltswerte für das
Winkelspiel bezüglich der Ab-
triebswelle, d.h. also bei blo-
ckierter Antriebswelle, gegeben.
Das Maß ist durch das Ansetzen
eines Drehmoments von 5 Nm
an der Abtriebswelle erhältlich.
Dg [']
30' ± 10'
25' ± 5'
30' ± 10'
25' ± 5'
30' ± 10'
20' ± 5'
25' ± 5'
20' ± 5'
22' ± 5'
15' ± 5'
20' ± 5'
15' ± 5'
18' ± 5'
12' ± 3'
15 ± 3'
12' ± 3'
15' ± 3'
10' ± 3'
13' ± 3'
Consultar / Consult factory / Rückfrage an Hersteller / Nous contacter
pêcher le démarrage sous
l'effet des vibrations.
18.5 Remarques pour un
montage correct VF30,
VF44, VF49
Les joints O-ring montés sur les
vis fixées sur les brides des ré-
ducteurs P(IEC) (predisposés
pour recevoir un moteur élec-
trique), dans les tailles VF 30,
während
VF 44 et VF 49, ont été ajoutés
dans le seul but d'éviter que
ces dernières tombent durant le
transport. En phase d'accouple-
ment des réducteurs avec leurs
moteurs, les joints O-ring doi-
vent être enlevés.
19 - JEUX ANGULAIRES
Le tableau suivant contient les
valeurs indicatives du jeu angu-
laire se référant à l'arbre lent,
donc avec arbre rapide bloqué.
La mesure est effectuée en ap-
pliquant un couple de 5 Nm à
l'arbre lent.
Dg [rad]
0.00873 ± 0.00291
0.00728 ± 0.00145
0.00873 ± 0.00291
0.00728 ± 0.00145
0.00873 ± 0.00291
0.00582 ± 0.00145
0.00728 ± 0.00145
0.00582 ± 0.00145
0.00640 ± 0.00145
0.00436 ± 0.00145
0.00582 ± 0.00145
0.00436 ± 0.00145
0.00524 ± 0.00145
0.00349 ± 0.00087
0.00436 ± 0.00087
0.00349 ± 0.00087
0.00436 ± 0.00087
0.00291 ± 0.00087
0.00378 ± 0.00087
45

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido