Sirona C1+ Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para C1+:

Publicidad

kÉì=~ÄW
kÉï=ëáåÅÉW
NMKOMMQ
kçìîÉ~ì=ÇÉéìáëW
kìÉîç=ÇÉëÇÉW
H
`N
pÅÜ~äíìåíÉêä~ÖÉå=
táêáåÖ=oÉÑÉêÉåÅÉë=
pÅܨã~ë=ÇÉ=ÅáêÅìáíë=
`çäÉÅÅáµå=ÇÉ=ÉëèìÉã~ë=

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sirona C1+

  • Página 1 kÉì=~ÄW kÉï=ëáåÅÉW NMKOMMQ kçìîÉ~ì=ÇÉéìáëW kìÉîç=ÇÉëÇÉW pÅÜ~äíìåíÉêä~ÖÉå= táêáåÖ=oÉÑÉêÉåÅÉë= pÅܨã~ë=ÇÉ=ÅáêÅìáíë= `çäÉÅÅáµå=ÇÉ=ÉëèìÉã~ë=...
  • Página 2 Sirona Dental Systems GmbH ACHTUNG ATTENTION Störung elektromedizinischer Geräte durch Funktelefone: Interference with electromedical devices by radio telepho- Zur Gewährleistung der Betriebsbereitschaft elektromedizi- nes: nischer Geräte ist der Betrieb mobiler Funktelefone im Pra- To guarantee the operational safety of electromedical de- xis- oder Klinikbereich untersagt.
  • Página 3 Sirona Dental Systems GmbH ATTENTION ATTENTION Perturbation d'appareils électro-médicaux par radiotélé- Interferencia en aparatos electromédicos por radioteléfo- phones: Pour garantir la sécurité de fonctionnement d' ap- nos: pareils électromédicaux, l'utilisation de radiotéléphones Para garantizar la seguridad funcional de aparatos electro- mobiles est interdite dans les hôpitaux et cabinets.
  • Página 5 Blatt Patientenstuhl Sheet Patient chair Feuille Fauteuil 59 06 651 Hoja Sillón dental 18 82 542 X8.1 14 36 703 Li=Linkshänderversion X8.2 Li=left-hander version X1.1A CAN H X8.3 V102 Li=version de gaucher X1.1 X1.1B CAN L X8.4 CAN H AE / HE Li Service Li=versión de zurdos ⊥...
  • Página 7 Blatt Patientenstuhl Sheet Patient chair Feuille Fauteuil 59 06 651 Hoja Sillón dental 18 82 666 +48V R600 R601 F600 F601 X1.1 30K1 30K1 T6,3A T6,3A X1.2 X4.1 +8V X1.3 V600 V601 ⊥ X4.2 X1.4 +24V X4.3 +24V X1.5 ⊥ X4.4 X1.6 ⊥...
  • Página 9 89 35 421 89 35 595 AV X8.1A X1.1A X8.1B X1.1B Blatt Arztelement X8.2A X1.2A Sheet Dentist element X8.2B X1.2B Feuille Elément praticien 59 06 651 X8.3A X1.3A Hoja Elemento del odontólogo +12V X2.1 KL2.5 X8.3B X1.3B X2.2 KL3.5 X8.4A X1.4A X2.2A X2.3...
  • Página 11 Blatt Helferinelement Sheet Assistant element Feuille Elément assistante 59 06 651 Hoja Elemento de la asistente 89 35 868 89 35 512 +24V X4.1A X1.1A +24V +48V X4.1B X1.1B +48V X4.2A X1.2A +16V X2.1A RD KL1.8 CAN H X1.1 CAN H +16V X4.2B X1.2B...
  • Página 13 Blatt Wassereinheit Sheet Water unit Feuille 59 06 651 Unité d'eau Hoja Unidad de agua L32A 18 82 583 +24V X11.1 X11.2 CAN H in X5.1A CAN H in X11.3 MV34 CAN L in X5.5B CAN L in X11.4 MV43 X5.3A X11.5 X5.3B...
  • Página 15 Blatt Videoapplikation Sheet Video application Feuille 59 06 651 Application vidéo Hoja Aplicación de vídeo Arztelement Patientenstuhl und Tray Externer PC...
  • Página 17 Blatt Videoapplikation Sheet Video application Feuille 59 06 651 Application vidéo Hoja Aplicación de vídeo ~Ä=pÉêáÉåJkêK Ñêçã=pÉêá~äJkçK NM=OMM ÇÉ=kç=ÇÉ=ë¨êáÉ ÇÉëÇÉ=kç=ÇÉ=ëÉêáÉ Arztelement Patientenstuhl und Tray Externer PC...
  • Página 19 Arztelement Patientenstuhl und Tray Externer PC...
  • Página 21 Blatt Zeichenerklärung Sheet Legend 59 06 651 Feuille Légende Hoja Explicación Zeichenerklärung für elektrischen Schaltplan Patientenstuhl Video-PC Platine Versorgung Lampe C1 Helferinelement Wasserheizer LED +5V V304 LED Ventilator Thermosicherung LED +12V V309 LED +16V MV34 Magnetventil für Mundglasfüllung Netzsicherung MV31 Magnetventil Vorsteuerung Speichelsauger LED Bild aus V310...
  • Página 22 Blatt Zeichenerklärung Sheet Legend 59 06 651 Feuille Légende Hoja Explicación Legend for electrical circuit diagram Patient chair Video-PC Board Supply lamp C1 Assistant's element Water heating LED +5V V304 LED fan Thermal fuse LED +12V V309 LED +16V MV34 Solenoid valve for tumbler filling Power fuse MV31...
  • Página 23 Blatt Zeichenerklärung Sheet Legend 59 06 651 Feuille Légende Hoja Explicación Légende pour schéma électrique Fauteuil de traitement Carte vidéo-PC Alimentation lampe C1 Elément assistante Chauffe-eau DEL +5V V304 DEL ventilateur Thermofusible DEL +12V V309 DEL +16V MV34 Electrovanne p. rempl. du verre Fusible secteur MV31 Electrovanne commande pilote tire-salive...
  • Página 24 Blatt Zeichenerklärung Sheet Legend 59 06 651 Feuille Légende Hoja Explicación Leyenda para esquema eléctrico Sillón dental Platina vídeo-PC Alimentación lámpara C1 Platina control brazo soporte Aspiración húmeda Dürr LED +5V V304 LED ventilador LED programa en acción (run) MSBV Válvula de taza de enjuague de la boca V309 LED +16V...
  • Página 25 Blatt Hydraulisch-pneumatischer Schaltplan Wassereinheit mit Desinfektionsanlage und Amalgamabscheider Sheet Hydraulic-pneumatic diagram Water unit with disinfection system and amalgam separator Feuille Schéma hydropneumatique Unité d'eau avec système de désinfection et séparateur d'amalgame 59 06 651 Hoja Esquema hidráulico-neumático Unidad de agua con sistema de desinfección y separador de amalgama MV12 MV23 MV22...
  • Página 26 Blatt Hydraulisch-pneumatischer Schaltplan Wassereinheit mit Desinfektionsanlage und Nassabsaugung Sheet Hydraulic-pneumatic diagram Water unit with disinfection system and wet suction Feuille Schéma hydropneumatique Unité d'eau avec système de désinfection et aspiration humide 59 06 651 Hoja Esquema hidráulico-neumático Unidad de agua con sistema de desinfección y aspiración húmeda MV12 MV23 MV22...
  • Página 27 Blatt Zeichenerklärung Sheet Legend Feuille Légende 59 06 651 Hoja Explicación Zeichenerklärung für hydraulisch-pneumatischen Schaltplan Anschlusskasten Helferinelement Pumpe Mech. Ventil für Luft und Wasser Schnellkupplung für SPRAYVIT AC32/33 Rückschlagventil AD1/2 Druckregler für Luft Schnellkupplung für Speichelsauger DS33/34 Schutzgaskontakt für Druckregler für Wasser Schnellkupplung für Saugschlauch Pumpensteuerung Filter für Luft...
  • Página 28: Water Unit

    Blatt Zeichenerklärung Sheet Legend Feuille Légende 59 06 651 Hoja Explicación Legend for hydraulic-pneumatic circuit diagram Connection box Assistant's element Pump Mechanical valve for air and water Fast-action coupling for SPRAYVIT AC32/33 Check valve AD1/2 Pressure controller for air Fast-action coupling for saliva ejector DS33/34 Protective gas contact for pump Pressure controller for water Fast-action coupling for vacuum hose...
  • Página 29: Elément Praticien

    Blatt Zeichenerklärung Sheet Legend Feuille Légende 59 06 651 Hoja Explicación Légende pour schéma hydraulique/pneumatique Coffret de Elément assistante raccordement Pompe Raccord rapide pour SPRAYVIT AC32/33 Clapet anti-retour Raccord rapide pour tire-salive Soupape méc. pour air et eau DS33/34 Contact scellé p. commande pompe Raccord rapide pour cordon AD1/2 Régulateur manom.
  • Página 30: Unidad De Agua

    Blatt Zeichenerklärung Sheet Legend Feuille Légende 59 06 651 Hoja Explicación Leyenda para esquema hidroneumático Caja de conexión Bomba Bloque de Sprayvit Válvula mecánica para aire y agua AC32/3S Válvula de retención MV11 Electroválvula p. aire de impulsión AD1/2 Regulador presión para aire DS33/34 Contacto bajo gas protec.
  • Página 31 Blatt Sheet 59 06 651 Feuille Hoja CAN BUS X1.5 X4.5 X5.2 X3.5 X3.5 X1.21A X4.21A X2.2 X1.1 X1.1 X1.1A X4.1A X1.1 X1.A X4.3A X3.1A X3.1 X5.1A X5.2A X3.5 X3.3A X2.1A X2.1 X1.1 X4.21A X1.21A X3.5 X1.5 H in H in H in H out H out...
  • Página 33 Blatt Sheet 59 06 651 Feuille Hoja RS232 Schnittstelle Dentalarbeitsplatz → Zur Übertragung definierter Zustände bzw. Kommandos vom Dentalarbeitsplatz zu einem angeschlossen PC wird ein erweitertes Mouse System Protokoll verwendet. Für die Kamera- und Fußschalterzustände werden in Byte 1, Bit 0-2 zur Steuerung der Videoapplikation, für die Übertragung zusätzlicher Kommandos werden die Bits 3-6 verwendet.
  • Página 34 Blatt Sheet 59 06 651 Feuille Hoja RS232 Interface Dental workstation → An extended Mouse System Protocol is used to transmit defined conditions or commands from the dental workstation to a connected PC. For the camera and foot switch conditions in byte 1, the bits 0-2 are used to control the video application, to transmit additional commands, the bits 3-6 are used.
  • Página 35: Poste De Travail

    Blatt Sheet 59 06 651 Feuille Hoja Interface RS232 Poste de travail → Les ordres et états définis du poste de travail sont transmis au PC à l’aide d’un protocole système souris amélioré. Pour les états de la caméra et de la pédale, les bits 0-2 de l’octet 1 sont réservés à la commande de l’application vidéo et les bits 3-6 à la transmission d’ordres supplémentaires.
  • Página 36 Blatt Sheet 59 06 651 Feuille Hoja Interfaz RS232 Puesto de trabajo dental → Para transmitir estados definidos u órdenes desde el puesto de trabajo dental a un PC conectado se utiliza un protocolo de sistema Mouse amplia- Para los estados de la cámara y del interruptor de pedal se utilizan los bits 0-2 en el byte 1 para controlar la aplicación de vídeo y los bits 3-6 para trasmitir las órdenes adicionales.
  • Página 38 ûåÇÉêìåÖÉå=áã=wìÖÉ=íÉÅÜåáëÅÜÉê= tÉ=êÉëÉêîÉ=íÜÉ=êáÖÜí=íç=ã~âÉ=~åó= pçìë=ê¨ëÉêîÉ=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~íáçåë= oÉëÉêî~Ççë=äçë=ÇÉêÉÅÜçë=ÇÉ=ãçÇáJ tÉáíÉêÉåíïáÅâäìåÖ=îçêÄÉÜ~äíÉåK ~äíÉê~íáçåë=ïÜáÅÜ=ã~ó=ÄÉ=ÇìÉ=íç= ÇìÉë=~ì=éêçÖê≠ë=íÉÅÜåáèìÉK ÑáÅ~Åáµå=Éå=îáêíìÇ=ÇÉä=éêçÖêÉëç=í¨ÅJ íÉÅÜåáÅ~ä=áãéêçîÉãÉåíëK åáÅçK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMMN péê~ÅÜÉW=ÇÉìíëÅÜI=ÉåÖäáëÅÜI=Ñê~åò∏ëáëÅÜI=ëé~åáëÅÜ mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó aPPUSKMRMKMNKMSKMV===NMKOMMQ ûKJkêKW= NMR=QPR fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe áå=íÜÉ=rp^W áå=`~å~Ç~W c~Äêáâëíê~≈É=PN páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=ii` páêçå~=`~å~Ç~ _ÉëíÉääJkêK RV=MS=SRN=aPPUS aJSQSOR=_ÉåëÜÉáã QUPR=páêçå~=aêáîÉI=pìáíÉ=NMM PORM=oáÇÖÉï~ó=aêáîÉ=J=råáí=R lêÇÉê=kç dÉêã~åó `Ü~êäçííÉI=k`=OUOTP jáëëáëë~ìÖ~I=låí~êáç=iRi=RvS kçK=ÇÉ=ÅÇÉK ïïïKëáêçå~KÇÉ `~å~Ç~ kç=ÇÉ=éÉÇáÇç...

Tabla de contenido