Premisa
Normalmente las operaciones de mante-
nimiento ordinario pueden ser realizadas
por el usuario y a veces pueden necesitar
de la utilización de utillaje específico y de
una cierta preparación técnica. En caso
de mantenimiento periódico, interven-
ción de asistencia o de consulta técnica,
dirigirse a un CONCESIONARIO OFI-
CIAL Moto Guzzi, en donde se le garan-
tiza un servicio esmerado y rápido.
ADVERTENCIA
ESTE VEHÍCULO ESTA PREPARADO
PARA
IDENTIFICAR
REAL, EVENTUALES ANOMALÍAS DE
FUNCIONAMIENTO, MEMORIZADAS
POR LA CENTRALITA ELECTRÓNI-
CA.
Control del nivel de aceite
motor (04_01, 04_02)
Controlar periódicamente el nivel de
aceite del motor.
NOTA
EL TIEMPO PREVISTO PARA REALI-
ZAR LAS OPERACIONES DE MANTE-
NIMIENTO, DEBE SER REDUCIDO A
LA MITAD SI EL VEHÍCULO SE UTILI-
04_01
ZA EN ZONAS LLUVIOSAS, POLVO-
114
Foreword
In general terms, scheduled mainte-
nance can be carried out by the owner;
however, some operations may require
specific tools and technical training. For
periodic maintenance, servicing or tech-
nical advice, contact an Official Moto
Guzzi Dealer for prompt and accurate
service.
WARNING
THIS VEHICLE HAS BEEN PROGRAM-
MED TO INDICATE IN REAL TIME ANY
ACTIVATION FAILURE STORED IN
EN
TIEMPO
THE ELECTRONIC CONTROL UNIT
MEMORY.
Engine oil level check (04_01,
04_02)
Check the engine oil level frequently.
NOTE
CARRY OUT MAINTENANCE OPERA-
TIONS AT HALF THE INTERVALS
SPECIFIED IF THE VEHICLE IS USED
IN PARTICULAR RAINY OR DUSTY
CONDITIONS, OFF ROAD OR FOR
TRACK USE.