PARA EVITAR CALENTAR
DEMASIADO EL MOTOR.
NOTA
DURANTE LA FASE DE CONDUC-
CIÓN, PRESTAR ESPECIAL ATEN-
CIÓN EN LAS CURVAS, DADO QUE
UNA INCLINACIÓN EXCESIVA PO-
DRÍA DAÑAR LA MOTOCICLETA, POR
LO TANTO SE SUGIERE CORREGIR
LA INCLINACIÓN EN LA CURVA.
ATENCIÓN
SI MIENTRAS ESTÁ CONDUCIENDO,
EN EL TABLERO SE ENCIENDE EL
TESTIGO DE RESERVA DE COMBUS-
TIBLE, SIGNIFICA QUE SE HA REDU-
CIDO LA CANTIDAD DE COMBUSTI-
BLE, Y QUE LA AUTONOMÍA ES
LIMITADA.
REPONER COMBUSTIBLE LO ANTES
POSIBLE.
La frenada
ATENCIÓN
PARAR EL VEHÍCULO UTILIZANDO
PRINCIPALMENTE EL FRENO DE-
LANTERO. UTILIZAR EL FRENO TRA-
SERO PARA EQUILIBRAR LA FRENA-
18
NOTE
TAKE PARTICULAR CARE WHEN NE-
GOTIATING BENDS, AS BANKING EX-
CESSIVELY MAY COULD CAUSE
DAMAGE TO THE MOTORCYCLE. AP-
PROACH BENDS WITH CAUTION AND
AT AN APPROPRIATE SPEED.
CAUTION
IF THE FUEL RESERVE WARNING
LAMP ILLUMINATES WHILE RIDING,
THIS INDICATES THAT THE FUEL
LEVEL IS LOW AND ONLY LIMITED
RANGE IS REMAINING.
REFUEL AS SOON AS POSSIBLE.
The braking
CAUTION
STOP THE VEHICLE MAINLY USING
THE FRONT BRAKE. THE REAR
BRAKE MUST ONLY BE USED TO
BALANCE THE BRAKING EFFECT,