Grupo óptico delantero
NOTA
EN CASO DE LAVADO DE LA MOTO O
EN CASO DE CHOQUES TÉRMICOS,
ES POSIBLE UN EMPAÑAMIENTO
TEMPORAL DEL FARO DELANTERO.
EL COMPORTAMIENTO ES TOTAL-
MENTE NORMAL Y LA CONDENSA-
CIÓN DESAPARECERÁ EN POCO
TIEMPO CON EL USO DE LA FUNCIÓN
DE LUCES DE CRUCE Y DE CARRE-
TERA
Regulación proyector (04_23,
04_24)
NOTA
EN FUNCIÓN DE LO DE LA ORIENTA-
CIÓN DEL HAZ LUMINOSO SE DEBEN
ADOPTAR PROCEDIMIENTOS ESPE-
CÍFICOS.
138
Front light group
NOTE
IN CASE OF MOTORCYCLE WASH OR
IN CASE OF BOUNCING VARIATIONS,
THE FRONT PROJECTOR MIGHT
MIST UP. THE BEHAVIOUR IS TOTAL-
LY NORMAL AND THE CONDENSED
WATER WILL QUICKLY DISAPPEAR
BY USING THE LOW BEAM AND HIGH
BEAM FUNCTION
Headlight adjustment (04_23,
04_24)
NOTE
IN COMPLIANCE WITH LOCAL LEGAL
REQUIREMENTS, SPECIFIC PROCE-
DURES MUST BE FOLLOWED WHEN
CHECKING LIGHT BEAM ADJUST-
MENT.