Control nivel aceite frenos
(04_06, 04_07)
Control líquido de frenos
•
Colocar el vehículo sobre el ca-
ballete.
•
Para el freno delantero, girar el
manillar totalmente hacia la de-
recha.
•
Para el freno trasero, mantener
04_06
el vehículo en posición vertical
de manera de que el líquido
contenido en el depósito esté
paralelo al tapón.
•
Controlar que el líquido conteni-
do en el depósito supere la re-
ferencia "MIN":
MIN= nivel mínimo.
MAX= nivel máximo
Si el líquido no llega por lo menos a la
referencia "MIN":
04_07
•
Controlar el desgaste de las
pastillas de frenos, y del disco.
•
Si las pastillas y/o el disco no se
deben sustituir, realizar el relle-
nado.
Llenado liquido circuito de
frenos
ATENCIÓN
PARA LLENAR CON LÍQUIDO LOS
SISTEMAS DE FRENO, DIRIGIRSE A
124
Checking the brake oil level
(04_06, 04_07)
Brake fluid check
•
Rest the vehicle on its stand.
•
For the front brake, turn the han-
dlebar fully to the right.
•
For the rear brake, keep the ve-
hicle upright so that the fluid in
the reservoir is at the same level
with the plug.
•
Make sure that the fluid level in
the reservoir is above the "MIN"
reference mark:
MIN = minimum level
MAX = maximum level
If the fluid does not reach at least the
"MIN" reference mark:
•
Check brake pads and disc for
wear.
•
If the pads and/or the disc do not
need replacing, top-up the fluid.
Braking system fluid top up
CAUTION
IN ORDER TO TOP UP BRAKE FLUID,
CONSULT AN Official Moto Guzzi
Agent OR, IF YOU ARE ADEQUATELY