DUCCIÓN DE LA EFICACIA DE FRE-
NADO.
LAS PASTILLAS SUCIAS SE DEBEN
SUSTITUIR, MIENTRAS QUE EL DIS-
CO SUCIO SE DEBE LIMPIAR CON UN
PRODUCTO DESENGRASANTE DE
ALTA CALIDAD.
ATENCIÓN
PARA EXTRAER LA RUEDA TRASE-
RA DIRIGIRSE A UN CONCESIONA-
RIO OFICIAL Moto Guzzi.
ATENCIÓN
CONTROLAR EL DESGASTE DE LAS
PASTILLAS DE FRENOS SOBRE TO-
DO ANTES DE CADA VIAJE.
Para realizar el control rápido del des-
gaste de las pastillas:
•
Colocar el vehículo sobre el ca-
ballete.
•
Efectuar un control visual entre
el disco y las pastillas trabajan-
do:
- desde la parte delantera, para la pinza
del freno delantero (1);
04_34
REPLACE DIRTY PADS AND CLEAN
AGAIN THE DIRTY DISC USING A TOP
QUALITY DEGREASING PRODUCT.
CAUTION
TAKE YOUR VEHICLE TO AN Official
Moto Guzzi Dealer TO HAVE THE
REAR WHEEL REMOVED.
CAUTION
CHECK BRAKE PADS FOR WEAR
MAINLY BEFORE EACH RIDE.
To perform a quick pad wear check:
•
Rest the vehicle on its stand.
•
Carry out a visual inspection of
brake disc and pads as follows:
- from the front side, check the front brake
calliper (1);
- on the opposite side of the vehicle and
through the rim, check the rear brake cal-
liper (2).
147