Resumen de contenidos para Toro GreensmasterFlex 18
Página 1
290000001 y superiores Nº de modelo 04208 (Cutting Unit)—Nº de serie 290000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya Traducción del original (ES) a www.Toro.com.
Nº de serie Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 y Figura 2 identifican la ubicación Este manual identifica peligros potenciales y contiene de los números de modelo y serie en el producto.
Mantenimiento de las correas........29 Prácticas de operación segura........ 4 Ajuste de las correas ........... 29 Seguridad para cortacéspedes Toro ....... 6 Mantenimiento del sistema de control ..... 32 Presión sonora del Flex 18 ........7 Ajuste del control de tracción......32 Potencia sonora del Flex 18........
Seguridad • Inspeccione cuidadosamente el área donde se va a utilizar el cortacésped y retire todos los objetos que puedan ser arrojados por la máquina. Esta máquina cumple o supera la norma CEN • Advertencia – el combustible es altamente EN 836:1997, la norma ISO 5395:1990 y las inflamable.
Mantenimiento y almacenamiento • Nunca opere la máquina con protectores dañados o sin que estén colocados los dispositivos de seguridad. • Mantenga apretados todos los tornillos, pernos Asegúrese de que todos los sistemas de interruptores y tuercas para asegurar que la máquina esté en de seguridad están conectados, correctamente perfectas condiciones de funcionamiento.
– Desengrane la transmisión de tracción. – Pare el motor. La siguiente lista contiene información específica para productos Toro u otra información sobre seguridad que – Retire las ruedas de transporte. usted debe saber y que no está incluida en la norma –...
, según mediciones realizadas en máquinas • Utilice solamente accesorios y piezas de repuesto idénticas de acuerdo con las normas EN 1033 y EN 836. autorizados por Toro. La garantía puede quedar anulada si se utilizan accesorios no autorizados. Presión sonora del Flex 21 Presión sonora del Flex 18...
Página 8
93-6085 1. Rápido 3. Lento 2. Ajuste variable continuo 104-2618 1. Freno de estacionamiento 3. Engranar 2. Desengranar 112-9408 1. Motor – parar 2. Motor – marcha 93-8064 1. Advertencia – lea las instrucciones antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o ajuste. 2.
Página 9
105-2411 1. Aceite de transmisión 104-2617 1. Transmisión de tracción 4. Hacia adelante 2. Transmisión al molinete 5. Palanca engranada 3. Punto muerto 6. Palanca desengranada 115-1614 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 3. Peligro de objetos arrojados – mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la máquina.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Perno, M10 x 25 mm Manillar Instale el manillar. Conjunto del soporte Muelle Espaciador pequeño Espaciador grande Instale el soporte en cortacéspedes Flex 18 únicamente. Perno grande (M8–1,25 x 100) Perno pequeño (M8–1,25 x 030) Contratuerca (M8 x 1,25)
4. Gire el bastidor de la unidad de tracción (Figura 6) hacia adelante hasta que se acople en los brazos de giro de la unidad de corte. 5. Sujete el bastidor de la unidad de tracción a los Montaje de la unidad de corte brazos de giro de la unidad de corte con 2 pernos M10 x 25 mm (Figura 6) en la unidad de tracción...
4. Fije el manillar al perno y al bulón con la contratuerca de arandela prensada (Figura 9). 5. Localice el sujetacables que une provisionalmente el cable del acelerador y el arnés. Coloque el Instalación del manillar sujetacables a aproximadamente 2,5 cm de la transmisión, por detrás, y apriete el sujetacables.
Ajuste del manillar No se necesitan piezas Procedimiento 1. Retire las chavetas de los pasadores de anilla en cada lado del cortacésped (Figura 12). Figura 10 1. Extremo izquierdo del 5. Perno grande (M8–1,25 x manillar 100) 2. Contratuerca (M8–1,25) 6.
Comprobación de los niveles de aceite No se necesitan piezas Procedimiento 1. Compruebe el nivel de aceite del motor: consulte Verificación del nivel de aceite del motor. Figura 13 1. Soporte de pie 2. Compruebe el nivel de aceite de la transmisión: consulte Comprobación del aceite de la transmisión.
El producto del carburador. La velocidad del motor puede variarse entre 2400 RPM y 3600 RPM. Palanca de engranado de tracción y transmisión al molinete La palanca de engranado de tracción y transmisión al molinete (Figura 17) está situada en el lado derecho delantero del panel de control.
Figura 20 1. Soporte de pie Figura 18 1. Palanca del estárter 2. Válvula de cierre del combustible Especificaciones Válvula de cierre del combustible Flex 21 Flex 18 La válvula de cierre del combustible (Figura 18) se Anchura 90,1 cm 81,3 cm encuentra en el lado izquierdo delantero del motor.
Está disponible una selección de accesorios Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se homologados por Toro que se pueden utilizar con la determinan desde la posición normal del operador. máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones.
La gasolina es dañina o mortal si es ingerida. La exposición a largo plazo a los vapores puede • No llene los recipientes de gasolina dentro causar lesiones y enfermedades graves. de un vehículo, camión o remolque ya que • Evite la respiración prolongada de los las alfombras o los revestimientos de plástico vapores.
Interruptor de seguridad de la tracción Arranque y parada del motor 1. Baje el soporte con el pie, y tire hacia arriba del Nota: Si desea ver ilustraciones y descripciones de manillar hasta que el soporte haya girado hacia los controles mencionados en esta sección, consulte delante, pasando el centro del arco (Figura 22).
1. Baje el soporte con el pie y tire hacia arriba del círculos o girar el cortacésped en los greens, para no soporte del manillar hasta que el soporte de pie haya dañar el césped. Se debe girar el cortacésped fuera del girado hacia delante, pasando el centro del arco.
Figura 24 1. Tracción – punto muerto 3. Tracción – engranada (transporte) 2. Tracción en punto muerto 4. Tracción y transmisión al y transmisión al molinete molinete engranadas desengranada 3. Ponga la palanca de tracción en la posición Engranada, aumente la velocidad con el acelerador hasta que el cortacésped se desplace a la velocidad deseada, lleve el cortacésped al green, baje la parte delantera del cortacésped y empiece a segar...
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 8 horas •...
Lista de comprobación – mantenimiento diario Importante: Duplique esta página para su uso rutinario. Elemento a Para la semana de: comprobar Miér Sáb Compruebe el funcionamiento de los interruptores de seguridad. Compruebe el funcionamiento del freno de estacionamiento. Compruebe que las articulaciones de pivote funcionan...
Mantenimiento del motor Aceite del motor El cárter debe llenarse con aproximadamente 0,6 l de aceite de la viscosidad correcta antes de arrancar el motor. El motor utiliza cualquier aceite de alta calidad que tenga la clasificación de servicio SF, SG, SH o SJ del American Petroleum Institute (API).
2. Coloque un recipiente debajo del tapón de vaciado, en la parte trasera de la máquina (Figura 26). Retire el tapón de vaciado. 3. Empuje el manillar hacia abajo para inclinar hacia atrás el cortacésped y el motor, dejando que se drene todo el aceite en el recipiente.
Mantenimiento del de arena, ni los rasque ni los limpie, porque podrían entrar restos en el cilindro, dañando el sistema de combustible motor. 3. Ajuste el hueco entre electrodos a 0,7–0,8 mm (Figura 31). Tras ajustar correctamente los Limpieza del filtro de electrodos, coloque la bujía y apriétela a 23 Nm.
Mantenimiento del Mantenimiento del sistema eléctrico sistema de transmisión Mantenimiento del interruptor Comprobación del aceite de la de seguridad transmisión Utilice el procedimiento siguiente si es necesario ajustar Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas o sustituir el interruptor. La transmisión se llena en fábrica con aproximadamente 1.
Cambio del aceite de la Mantenimiento de los transmisión frenos Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 25 horas Ajuste del freno de Cada 800 horas (O cada dos años, lo servicio/estacionamiento que ocurra primero) Si el freno de servicio/estacionamiento patina durante la Importante: Utilice solamente Mobil Dexron III o operación, es necesario realizar un ajuste.
Mantenimiento de las A. Afloje las tuercas de montaje del alojamiento del cojinete (Figura 39) correas Ajuste de las correas Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Compruebe que las correas están correctamente tensadas para asegurar la operación correcta de la máquina y para evitar un desgaste innecesario.
Figura 43 Figura 41 1. Correa de transmisión al 2. Tuercas de montaje del 1. Cubierta de la correa molinete alojamiento del cojinete 2. Compruebe la tensión presionando la correa B. Usando una llave dinamométrica de 3/8 pulgadas, (Figura 42) en el punto intermedio entre las poleas gire el alojamiento del cojinete con una fuerza de con una fuerza de 1,8 ±...
Página 31
Figura 45 Figura 47 1. Cubierta de la correa de tracción 1. Arandela de bloqueo 2. Perno del soporte de la polea tensora 2. Compruebe la tensión presionando la correa B. Usando una llave dinamométrica de 3/8 de (Figura 46) en el punto intermedio entre las poleas pulgada, gire el soporte de la polea tensora con con una fuerza de 4 ±...
Mantenimiento del sistema de control Ajuste del control de tracción Si el control de tracción no se engrana o si patina durante la operación, es necesario ajustarlo. 1. Ponga el control de tracción en la posición Figura 50 Desengranada. 1. Cable de control de las cuchillas 2.
Mantenimiento de la 5. Gire hacia adelante los brazos de pivote (Figura 52) y apoye la unidad de tracción sobre el soporte unidad de corte bloqueado. 6. Tire de la unidad de corte unas 51 mm hacia Separación de la unidad de adelante, y luego a la derecha, para desconectar el acoplamiento de la transmisión (Figura 53).
• Coloque el espaciador encima de la brida de montaje de las chapas laterales con las tuercas montaje de la chapa lateral (ajuste de fábrica) que retiró anteriormente. para obtener un intervalo de alturas de corte de 3. Compruebe que el contacto entre contracuchilla y 1,5 a 6,4 mm (Fig.
(consulte el manual de afilado de molinetes de Toro). Ajuste de la altura de corte Para alturas de corte mayores de 13 mm, debe instalarse Figura 58 el kit de altura de corte alta.
Ajuste de la barra de recortes Ajuste la barra de recortes para asegurar que los recortes salgan limpiamente de la zona del molinete. 1. Afloje los tornillos que fijan la barra superior (Figura 63) a la unidad de corte. Figura 61 1.
Adaptación de la máquina a las condiciones del césped Nota: Utilice la tabla siguiente para adaptar la máquina a las condiciones del césped. Cortacésped Flex – Tabla de ajustes de la unidad de corte Barras de asiento: Estándar y opcionales Número de pieza Descripción Cortacésped...
5. Perno de la barra de * Para esta frecuencia de corte, se requiere una polea adicional muelle asiento de 22 dientes. Diríjase a su Distribuidor Autorizado Toro para 3. Barra de asiento obtener más información. La frecuencia de corte sólo puede cambiarse en la 2.
3. Apriete la contratuerca hasta eliminar la holgura • No utilice nunca una brocha de mango de las arandelas de empuje exteriores. No apriete corto para el afilado. Su Distribuidor Toro demasiado. Autorizado dispone del conjunto completo Nota: Es aceptable que las arandelas de empuje de mango, Pieza Nº...
Almacenamiento 1. Retire los recortes de hierba, la suciedad y la mugre de las piezas externas de toda la máquina, especialmente el motor. Limpie la suciedad y la broza de la parte exterior del alojamiento de las aletas de la culata de cilindros del motor y del soplador.
Página 44
Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su Distribuidor, o si tiene difi cultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.