ES
•
No ponga en marcha el motor en lugares cerrados, salvo
cuando entre o salga con la máquina de su lugar de alma-
cenamiento y sólo después de comprobar que la puerta de
acceso está abierta. Los humos de escape son tóxicos.
•
No conduzca de través por pendientes. Vaya en línea rec-
ta, de arriba abajo y de abajo arriba. Extreme las precau-
ciones cuando cambie de sentido en un terreno inclinado.
Evite las pendientes pronunciadas.
•
No utilice nunca la máquina con una protección insufi-
ciente o sin los dispositivos de seguridad.
•
No desconecte ni desactive los dispositivos de seguridad.
•
No fuerce el motor ni modifique su reglaje. El riesgo de
lesiones aumenta cuando el motor funciona a altas revo-
luciones.
•
No utilice el quitanieves cerca de recintos, vehículos,
ventanas, pendientes, etc. sin haber ajustado correcta-
mente el deflector del conducto de salida.
•
Impida la entrada de niños en la zona que va a limpiar.
Procure que otro adulto se encargue de vigilar a los niños.
•
No sobrecargue la máquina conduciéndola a excesiva ve-
locidad.
•
Tenga cuidado al dar marcha atrás. Mire hacia atrás antes
de iniciar la maniobra y también mientras la ejecuta para
evitar posibles obstáculos.
•
No dirija nunca el conducto de salida hacia otras perso-
nas. No permita que nadie se coloque delante del quita-
nieves.
•
Desmonte la hélice cuando vaya a transportar el quitanie-
ves o cuando no lo utilice. No conduzca a velocidad ex-
cesiva sobre superficies resbaladizas durante el
transporte.
•
Utilice exclusivamente accesorios aprobados por el fabri-
cante de la máquina.
•
No conduzca el quitanieves en condiciones de mala visi-
bilidad o con iluminación insuficiente.
•
Compruebe siempre que mantiene un buen equilibrio y
un control adecuado del manillar.
•
No utilice el quitanieves encima de un tejado.
•
No toque los componentes del motor, ya que se calientan
durante el uso y pueden provocar quemaduras.
2.4
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
•
Apriete todas las tuercas y tornillos para que la máquina
se mantenga en perfecto estado de funcionamiento. Revi-
se periódicamente los tornillos de seguridad.
•
Utilice exclusivamente repuestos originales. Los repues-
tos que no sean originales pueden entrañar riesgos de le-
siones, aunque se adapten a la máquina.
•
No guarde nunca la máquina con combustible en el depó-
sito en edificios donde los gases puedan entrar en contac-
to con llamas o chispas.
•
Deje enfriar el motor antes de guardar la máquina.
64
ESPAÑOL
•
Si la máquina va a estar guardada durante un tiempo pro-
longado, consulte las recomendaciones en las instruccio-
nes.
•
Cambie las pegatinas de instrucciones y advertencias que
se hayan deteriorado.
•
Después del uso, deje el motor en marcha durante un par
de minutos con la hélice conectada para evitar que se con-
gele.
Nota: Las indicaciones de izquierda y derecha se refieren a la
posición de conducción por detrás del quitanieves.
3.1
CONTENIDOS - EMBALAJE EXTERIOR
La caja contiene:
- Un quitanieves
- Un conducto de salida
- Un manual de instrucciones
- Un kit de montaje
Se incluyen también los siguientes artículos:
- Herramienta de limpieza (F en la Fig. 7)
- Tornillos de repuesto
3.2
DESEMBALAJE
1. Retire de la caja todos los componentes sueltos.
2. Corte las cuatro esquinas de la caja y deje caer los latera-
les.
3. Afloje los torillos (B) que sujetan los patines a la base.
Consulte la Fig. 1 (sólo en algunos modelos).
4. Saque el quitanieves de la caja.
5. Corte la cinta de plástico que sujeta los cables de control
en la parte inferior del manillar.
3.3
MANILLAR (FIG. 2)
1. Afloje (sin quitarlas) las tuercas de sujeción en los orifi-
cios superiores.
2. Despliegue la sección superior del manillar. ¡ADVER-
TENCIA! Procure que no se crucen los cables de control.
3. Desde la parte de fuera, coloque tornillos en los orificios
inferiores y monte las siguientes piezas:
A Tornillos
D Contratuerca
4. Apriete las cuatro tuercas.
3.4
CONDUCTO DE SALIDA DE NIEVE (FIG. 3)
1. Place the chute over the tabs on the chute ring.
2. Fit the screws (E) from the inside and mount and tighten
the lock nuts (F).
3. Check all the bolts and nuts on the flange
4. Adjust the mechanism that rotates the chute. See 7.1.1.
3.5
MANETAS DE CONTROL (FIG. 5)
1. Atornille la tuerca (J) en la palanca de cambios.
2. Monte la maneta de control (K) en la palanca de cambios.
3. Apriete la tuerca en el lado inferior de la maneta de con-
trol.
3 MONTAJE