Descargar Imprimir esta página

BABYTREND Xcel EC77 A Serie Manual De Instrucciones página 11

Publicidad

SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ
10) • To engage brakes, apply light downward
pressure to the brake lever located on
each rear wheel. The stroller may require
slight forward or rearward movement in
order to line up the teeth on the brake
with each wheel brake cluster (Fig. 10).
NOTE: Check that the stroller will not
move and that both brakes are properly
applied.
• To release, gently lift up on the brake
lever.
• Para aplicar los frenos, ejerza una ligera
presión hacia abajo a la palanca del
freno situada en cada rueda trasera.
El carrito podría requerir un leve
movimiento hacia delante o hacia atrás
para alinear los dientes del freno con el
piñón del freno de cada rueda (Fig. 10).
NOTA: Verifique que el carrito no se
mueva y que ambos frenos estén
aplicados correctamente.
• Para soltarlos, levante suavemente la
palanca del freno.
• Pour engager les freins, appliquer une
pression légère vers le bas sur le levier
de verrouillage situé sur chaque roue
arrière. Engager les freins peut exiger
un léger mouvement vers l'avant ou vers
l'arrière dans le but d'aligner les dents
sur le frein avec les roues (Fig. 10).
REMARQUE : Vérifiez que la poussette
ne se déplace pas et que les freins sont
correctement appliqués.
• Pour libérer les freins, soulevez
doucement le levier de frein.
19
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ
FRONT WHEEL LOCK
BLOQUEO DE LAS RUEDA DELANTERAS
BLOCAGE DES ROUES AVANT
WARNING:
front swivel wheel in STRAIGHT
position before placing or removing
Fig. 10
your children from the jogger.
ADVERTENCIA:
trabe la rueda delantera giratoria en
la posición RECTA antes de colocar o
retirar a su hijo del carrito.
AVERTISSEMENT :
Toujours verrouiller la roue avant
pivotante en position DROITE avant de
placer ou de retirer vos enfants de la
Poussette.
FALL HAZARD:
tip over before running, jogging, or
walking fast, lock the front wheel from
swiveling.
PELIGRO DE CAÍDA:
Evitar vuelcos, antes de correr, trotar
o caminar rápido, bloquear la rueda
delantera de girar.
DANGER DE CHUTE :
Pour éviter les renversements, avant
course, le jogging ou la marche rapide,
verrouiller la rotation de la roue avant.
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Always lock the
Siempre
From
20

Publicidad

loading