Sensores De Spo - Masimo Radius PPG Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Radius PPG:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
Radius PPG™

Sensores de SpO

Para utilização exclusiva num único paciente
Antes de utilizar este produto, o utilizador deve ler e compreender o Manual do utilizador do dispositivo/monitor, as Instruções de utilização do chip e
do recetor do Radius PPG, assim como estas Instruções de utilização.
INDICAÇÕES
O Radius PPG™ da Masimo destina-se à monitorização contínua e não invasiva da saturação de oxigénio funcional da hemoglobina arterial (SpO
de pulso (PR).
O Radius PPG da Masimo é indicado para a monitorização contínua da saturação de oxigénio funcional da hemoglobina arterial (SpO
(PR) para utilização em pacientes adultos, pediátricos e recém-nascidos, em condições com movimento e sem movimento, e para pacientes com boa ou fraca
perfusão em hospitais, instalações do tipo hospitalar, ambientes móveis e domésticos.
Os dispositivos com tecnologia Masimo devem ser utilizados apenas com sensores e cabos Masimo.
CONTRAINDICAÇÕES
O Radius PPG está contraindicado em pacientes que apresentem reações alérgicas a produtos com espuma de borracha e/ou fita adesiva.
DESCRIÇÃO
O Radius PPG consiste em três peças:
• Recetor sem fios Radius PPG
(enviado separadamente, consulte as Instruções de
utilização do chip e do recetor Radius PPG)
O Radius PPG é um sensor sem fios para utilizar com dispositivos com tecnologia MX da Masimo, versão 7.14.8.x. ou superior. Consulte o fabricante do dispositivo
relevante para obter informações acerca da compatibilidade de dispositivos e modelos de sensor específicos. Cada fabricante do dispositivo é responsável por
determinar a compatibilidade do seu dispositivo com cada modelo de sensor.
ADVERTÊNCIAS, CUIDADOS E NOTAS
• Todos os sensores e cabos foram concebidos para serem utilizados com monitores específicos. Verifique a compatibilidade do monitor, cabo e sensor antes da
utilização. Caso contrário, o desempenho poderá ser afetado e/ou podem ocorrer lesões no paciente.
• O sensor deve estar isento de defeitos, descoloração e danos visíveis. Se o sensor apresentar descoloração ou danos, interrompa a utilização. Nunca utilize um
sensor danificado ou um sensor com circuitos elétricos expostos.
• O local deve ser verificado frequentemente ou de acordo com o protocolo clínico para assegurar uma adesão, circulação e integridade da pele adequadas, bem
como um alinhamento ótico correto.
• Não deixe os componentes do sensor sem supervisão na proximidade de crianças. Os itens mais pequenos podem representar um perigo de asfixia.
• Tenha cuidado com pacientes com perfusão fraca; pode ocorrer erosão da pele e necrose por pressão quando o sensor não é deslocado frequentemente.
Nos pacientes com perfusão fraca, avalie o local frequentemente, se necessário de hora a hora, e desloque o sensor se existirem sinais de isquemia do tecido.
• A circulação numa localização distal em relação ao local do sensor deve ser verificada regularmente.
• O local da alça de fixação do sensor deve ser verificado frequentemente ou de acordo com o protocolo clínico para assegurar uma fixação adequada, bem
como a circulação e a integridade da pele.
• Durante condições de perfusão baixa, é necessário avaliar o local do sensor frequentemente quanto a sinais de isquemia do tecido, a qual pode conduzir a
necrose por pressão.
• Quando a perfusão no local monitorizado é muito baixa, a leitura pode ser inferior à saturação de oxigénio arterial central.
• Não utilize fita adesiva para fixar o sensor no local; isto pode restringir o fluxo sanguíneo e resultar em leituras imprecisas. A utilização de fita adesiva adicional
pode danificar a pele e/ou causar necrose por pressão ou danificar o sensor.
• Os sensores aplicados de forma muito apertada, ou que ficam apertados devido a edema, produzem leituras imprecisas e podem causar necrose por pressão.
• Os sensores aplicados incorretamente ou os sensores parcialmente deslocados podem causar medições incorretas.
• As aplicações incorretas devido a um tipo de sensor errado podem causar leituras imprecisas ou a ausência de leituras.
• A congestão venosa pode causar uma leitura subestimada da saturação de oxigénio arterial real. Por este motivo, assegure um fluxo venoso de saída adequado
do local monitorizado. O sensor não deve ser colocado abaixo do nível do coração (por ex., sensor na mão de um paciente acamado com o braço pendurado
em direção ao chão).
• As pulsações venosas podem produzir leituras de SpO
• As pulsações de um suporte de balão intra-aórtico podem afetar a frequência de pulso apresentada no oxímetro. Verifique a frequência de pulso do paciente
em comparação com a frequência cardíaca do ECG.
• O cabo do sensor deve ser colocado cuidadosamente num percurso que minimize a possibilidade de emaranhar ou estrangular o paciente.
• Evite colocar o sensor em qualquer extremidade com um cateter arterial ou manga de medição de tensão.
• Se utilizar a oximetria de pulso durante um procedimento de irradiação de todo o corpo, mantenha o sensor fora do campo de radiação. Se o sensor for exposto
à radiação, a leitura poderá ser imprecisa ou não ser fornecida durante o período de radiação ativa.
• Não utilize o sensor durante um exame de IRM ou num ambiente de IRM.
• As fontes de luz ambiente intensas, por ex., luzes cirúrgicas (sobretudo as que utilizam uma fonte de luz de xénon), lâmpadas de bilirrubina, luzes fluorescentes,
lâmpadas de aquecimento por infravermelhos e a luz solar direta podem interferir com o desempenho do sensor.
• Para evitar a interferência da luz ambiente, certifique-se de que o sensor está aplicado corretamente e cubra o local do sensor com material opaco, se for
necessário. Se não tomar esta precaução em condições de elevada luz ambiente, podem obter-se medições imprecisas.
• Níveis elevados de carboxiemoglobina (COHb) podem conduzir a medições imprecisas de SpO
• Níveis elevados de metemoglobina (MetHb) conduzem a medições imprecisas de SpO
• Níveis elevados de bilirrubina total podem conduzir a medições imprecisas de SpO
• Podem ocorrer níveis altos de COHb ou MetHb com um valor de SpO
ser efetuada uma análise laboratorial (CO-oximetria) de uma amostra de sangue.
• Dedos anómalos, corantes intravasculares (por ex., verde de indocianina ou azul de metileno) ou coloração e textura de aplicação externa (por ex., verniz para
as unhas, unhas acrílicas, «glitter» etc.) podem conduzir a medições imprecisas de SpO
• Podem obter-se leituras imprecisas de SpO
hipercápnicas, interferência de radiação EM.
• Quando utilizar múltiplos sensores Radius PPG, repita o emparelhamento antes da monitorização para garantir uma ligação sem fios adequada.
• Para evitar danos, não mergulhe nem ensope o sensor em soluções líquidas.
• Não modifique nem altere o sensor de forma alguma. A alteração ou modificação pode afetar o desempenho e/ou a exatidão.
• Não tente reutilizar em vários pacientes, reprocessar, recondicionar ou reciclar os sensores ou cabos do paciente da Masimo, uma vez que estes procedimentos
podem danificar os componentes elétricos, com possíveis efeitos nocivos para o paciente.
• Concentrações altas de oxigénio podem predispor um bebé prematuro a retinopatia. Por este motivo, o limite de alarme superior da saturação de oxigénio deve
ser selecionado cuidadosamente em conformidade com as normas clínicas vigentes.
sem fios
2
I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O
PCX-2108A
02/13
• Chip reutilizável Radius PPG
(enviado separadamente, consulte as Instruções de
utilização do chip e do recetor Radius PPG)
baixas erróneas (por ex., regurgitação da válvula tricúspide).
2
devido a anemia grave, perfusão arterial baixa ou artefactos de movimento, condições hipocápnicas ou
2
LATEX
Não fabricado com látex de borracha natural
.
2
.
2
.
2
aparentemente normal. Quando existe suspeita de níveis altos de COHb ou MetHb, deve
2
.
2
36
5%
) e da frequência de pulso
2
• Sensor adesivo Radius PPG
pt
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
Não esterilizado
NON
STERILE
5%-95% RH
LATEX
95%
%
) e da frequência
2
10352C-eIFU-1219

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido