EMS miniPiezon Instrucciones De Empleo página 41

Ocultar thumbs Ver también para miniPiezon:
Tabla de contenido

Publicidad

La reparación de este producto debe ser
llevada a cabo exclusivamente por centro de repa-
ración autorizado EMS.
Antes de su primera utilización, desinfecte,
limpie y esterilice los diferentes componentes y
accesorios de este producto. Para ello, siga las indi-
caciones descritas en las instrucciones de empleo.
Los componentes y accesorios no esterilizados
pueden provocar una infección de origen bacteriano
o viral.
No trabaje con los instrumentos ultrasónicos
sobre prótesis de metal o cerámica, a excepción
de los instrumentos específicos para esta finalidad.
Las oscilaciones ultrasónicas de alta frecuencia
podrían desprender el trabajo protético.
Este producto ha sido sometido a un estudio
sobre los riesgos de choque eléctrico y de incendio.
CSA (Canadian Standard Association) no han
estudiado los efectos fisiológicos.
Utilice exclusivamente un transformador
conforme a las reglamentaciones de aparatos
médicos.
Para el Canadá y USA: Utilizar solamente
con una fuente de alimentación doble aislamiento,
de características eléctricas 120V, 50/60Hz, 40VA
(entrada); 24V CA, 50/60Hz, 30VA (salida) - clase
II, certificado cCSAus o CSA y UL según las
exigencias de las normas CSA C22.2 60601-1,
UL 60601-1.
Effettuare le riparazioni al prodotto solo da
centro di riparazione autorizzato EMS.
Prima di ogni utilizzazione, disinfettate, pulite
e sterilizzate i differenti componenti e accessori di
questo prodotto. Rispettate a questo scopo le indi-
cazioni riportate nelle istruzioni per l'uso. Compo-
nenti e accessori non sterilizzati possono essere
all'origine di infezioni batteriche o virali.
Non passare gli strumenti sui manufatti
protesici in metallo o ceramica. Fanno eccezione
gli strumenti specifici per queste applicazioni. Le
oscillazioni ultrasoniche ad alta frequenza possono
portare alla decementazione dei manufatti.
Questo prodotto e stato oggetto di uno studio
sui rischi da corto circuito elettrico o incendi. CSA
(Canadian Standard Association) non ha studiato
gli effetti fisiologici.
Utilizzare esclusivamente un trasformatore
con isolazione medicale omologato.
Per il Canada e gli USA: Utilizzare soltanto
con una fonte d'alimentazione doppio isolamento,
di caratteristiche elettriche 120V, 50/60Hz, 40VA
(entrata); 24V AC, 50/60Hz, 30VA (uscita) - classe
II, certificato cCSAus o CSA ed UL secondo le
esigenze delle norme CSA C22.2 60601-1,
UL 60601-1.
Reparera denna produkt endast hos av EMS
godkänt serviceställe.
Före användning skall alltid produktens delar
samt tillbehör, desinficeras, rengöras och sterili-
seras. Se informationen i respektive bruksanvis-
ning. Osterila detaljer medför risk för bakterie- och
virusinfektioner.
Använd aldrig denna maskin på porslin såvida
Ni inte använder speciella instrument för detta
ändamål. Den höga ultraljudsfrekvensen kan lossa
restorationen.
Produkten har undersökts med avseende på
säkerhet mot elstötar och brand. CSA (Canadian
Standard Association) har inte undersökt andra
fysiologiska effekter.
Använd endast en transformator som uppfyller
medicinska apparatföreskrifter.
För Kanada och USA: Använd endast med
adaptor med dubbel isolering 120V, 50/60Hz
(ingång), 40VA (förlaga), 24V AC, 50/60 Hz, VA
30 VA (klass 2-utgång), intygad cCSAus eller CSA
och UL till kraven av CSA-normal C22.2 60601-1,
UL-60601-1.
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido