Consejos De Seguridad; Osservazioni Sulla Sicurezza; Säkerhetsföreskrifter - EMS miniPiezon Instrucciones De Empleo

Ocultar thumbs Ver también para miniPiezon:
Tabla de contenido

Publicidad

CONSEJOS DE SEGURIDAD

EMS y los distribuidores de este producto no se
hacen responsables de los daños directos e indi-
rectos derivados del uso o manipulación incorrectos
de este producto, especialmente por la inobser-
vancia de las instrucciones de empleo o por una
preparación y un mantenimiento incorrectos.
Contraindicación: los marcapasos pueden ver
alterada su función por las oscilaciones ultrasónicas
de alta frecuencia. Por este motivo, desaconsejamos
el tratamiento con este producto a pacientes con
marcapasos.
Utilizar únicamente para su finalidad prevista:
antes de utilizar este producto por primera vez, lea
con atención estas instrucciones de empleo hasta
su completa comprensión. Válido igualmente para
todos los productos que utilice en combinación con
este aparato. La no observancia de estas instruc-
ciones de empleo puede tener como consecuencia
lesiones así como desperfectos de los productos.
Riesgo de explosión: No utilice este producto
en combinación con anestésicos o gases inflama-
bles.
Este producto deberá ser utilizado única-
mente por personal cualificado y formado para
ello.
Compruebe antes de cada tratamiento que
su producto no presenta defectos. Un accesorio
o un aparato dañado no se debe utilizar. Deben
sustituirlo. Utilice únicamente piezas y accesorios
originales EMS.
OSSERVAZIONI SULLA
SICUREZZA
EMS e il distributore di questo prodotto declinano
ogni responsabilità per danni diretti o indiretti che
possono derivare da uso improprio o errato del
prodotto, in particolare dall'inosservanza delle
istruzioni d'uso o da preparazioni o manutenzione
non idonei.
Controindicazioni: le oscillazioni ultraso-
niche ad alta frequenza possono compromettere il
funzionamento dei pace-maker. Il trattamento con
questo prodotto è perciò sconsigliato nei portatori
di pace-maker.
Utilizzate il prodotto soltanto per le applica-
zioni previste: queste istruzioni per l'uso devono
essere accuratamente studiate e comprese prima
dell'utilizzo del prodotto. Questo è anche valido
per tutti i prodotti che possono essere utilizzati in
combinazione con questo apparecchio. Eviterete
così qualsiasi rischio di ferimento e di danno del
vostro prodotto.
Rischio d'esplosione: Non usare questo
prodotto in presenza di gas o anestetici infiamma-
bili.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclu-
sivamente da personale qualificato e formato.
Controllare il prodotto prima di ogni trat-
tamento. In caso di danni all'apparecchio o agli
accessori questi non devono essere usati, ma
sostituiti. Utilizzare solamente pezzi di ricambio
originali EMS.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
EMS och distributören av denna produkten tar inte
på sig ansvaret för varken direkt eller indirekt skada
som resultat av felhantering, eller ignorering av
bruksanvisningen eller undermåttlig förberedelse
och underhåll.
Kontraindikation: ultraljudsrörelser kan ge
störningar åt pacemakers och få dessa att fungera
inkorrekt. Därför rekommenderar vi att patienter
med pacemaker inte behandlas med denna
produkten.
Används endast till avset ändamål : bristfällig
inlärning av bruksanvisningen kan resultera i skador
hos patient eller användaren, eller ge skador på
produkten, som i värsta fall blir oreparerbar. Före
första användning av produkten, se till att Ni har
studerat bruksanvisningen noga. Detta gäller även
andra produkter som används tillsammans med
denna apparat.
Explosionsrisk: Använd inte denna produkt
vid närvaro av brandfarliga anestetika eller gaser.
Denna produkt får endast användas av
utbildad och kvalificerad personal.
Undersök alltid Er produkt så att de ej är
skadade före användning. En skadad produkt får
inte användas, utan skall ersättas. Använd endast
originala EMS reservdelar och tillbehör.
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido