VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
© Stanley Bostitch
BELANGRIJK, LEES DIT ZORGVULDIG: Het is belangrijk dat alle operators alle delen van deze
Handleiding met technische informatie over dit gereedschap en de afzonderlijke Handleiding voor
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
veiligheid en bediening lezen en begrijpen. Wanneer dit niet gebeurt, kan dit leiden tot ernstig letsel
compliance for the products.
voor u of anderen in de werkomgeving
NL
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
OPGELET! Men dient oogbescherming conform 89/686/EEC en een gelijke of hogere klasse dan in
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
EN166 te gebruiken. Alle aspecten van de werkzaamheden van operator, milieu en andere gebruikte
type/s machines dienen eveneens overwogen te worden bij het selecteren van lichamelijke
beschermingsapparatuur. Opmerking: Een bril zonder laterale afscherming of een masker voor het gezicht alleen
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
bieden geen adequate bescherming.
die CE-Richtlinien für Produkte.
WAARSCHUWING! Om toevallige wonden te vermijden:
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
•
De hand of gelijk welk ander lichaamsdeel nooit in het uitgangsgedeelte van de bevestigingsmiddelen van het
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
gereedschap steken;
•
Het gereedschap nooit naar zichzelf of tegen andere personen richten, of er nu bevestigingsmiddelen in het
gereedschap zitten of niet;
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
•
Nooit schertsen met de hechtmachine;
produkterne.
•
Nooit op de trekker duwen wanneer de neus niet in de richting staat van het materiaal dat gehecht moet
worden;
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
•
Het gereedschap steeds met zorg behandelen;
yhdenmukaisuutta.
•
Niet op de trekker duwen, noch op de taster tijdens het laden van het gereedschap.
•
Om onvoorziene bediening en mogelijk letsel te voorkomen, de luchttoevoer altijd afkoppelen:
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
1. Alvorens afstellingen uit te voeren. 2. Tijdens onderhoud van het gereedschap. 3. Bij het averhelpen van een
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
blokkering. 4. Wanneer het gereedschap niet in gebruik is. 5. Tijdens verplaatsing naar een andere
werkzone,aangezien het gereedschap per ongeluk geactiveerd kan worden en mogelijk letsel kan veroorzaken.
•
Leest u het boekje met aanvullende veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzingen alvorens het gereedschap
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
in gebruik te nemen.
conformità CE per i relativi prodotti.
•
Gebruik geen zuurstof en brandbare gassen als energiebron voor pneumatisch bediend gereedschap.
•
De werking van dit hulpmiddel kan vonken veroorzaken en een ontstekingsbron zijn voor ontvlambare
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
brandstoffen en gassen.
merking for produktet.
1. Het nietapparaat zijdelings richten, met de nietopening van uzelf en van anderen af gericht. De
vergrendeling binnen in het frame of de vergrendeling aan de achterkant van het hoofdframe indrukken.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
De lat naar achteren schuiven. (Afb. 1)
conformidade com a CE para os produtos.
2. Nietjes in het magazijn plaatsen. (Afb. 2)
3. De lat naar voren duwen totdat de vergrendeling sluit. Het nietapparaat is nu klaar voor gebruik. (Afb. 3)
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
Opmerking: Uitsluitend nietjes gebruiken die door Stanley worden aanbevolen voor gebruik in gereedschap van Stanley of
die voldoen aan de specificaties van Stanley.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
LUCHTFITTING
conformidad con las normas CE de los productos.
Dit nietnietapparaat gebruikt een contactstop met vrije luchtdoorstroming, 1/4 NPT. De binnendiameter dient 5 mm of
groter te zijn. De fitting dient geschikt te zijn voor het uitstoten van gereedschapsluchtdruk wanneer het is afgesloten van
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
de luchttoevoer.
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
WERKDRUK
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
4,9 tot 8,4 bar (70 tot 100 psi). Voor optimale prestaties van het nietapparaat dient de werkdruk binnen dit bereik te worden
geselecteerd.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
Let op: De aanbevolen werkdruk niet overschrijden.
výrobky.
LUCHTVERBRUIK
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
De 216 vereist 0,046 kubieke meter (1,65 cfm) vrij doorstromende lucht per minuut en de 216-LN modellen vereisen 0,051
a termék CE-megfelelőségét.
kubieke meter (1,8 cfm) vrij doorstromende lucht per minuut om te kunnen werken op een snelheid van 100 nietjes per
minuut bij een druk van 5,6 kg/cm
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
van de werkelijke snelheid waarop het nietapparaat zal werken. Als uw nietapparaat gemiddeld bijvoorbeeld 50 nietjes per
conformitatea CE pentru produse.
minuut verbruikt, hebt u 50% nodig van de hoeveelheid die is vereist om het nietapparaat op een snelheid van 100 nietjes
per minuut te laten werken.
Stanley biedt twee werktypen voor de nietapparaten uit de serie 216:
2
(80 psi). Bij het bepalen van de vereiste hoeveelheid lucht, dient te worden uitgegaan