Dispositif De Réglage De Précision (Trimm) Automatisé; Sécurité Intégrée (Failsafe); Versions Supérieures Du Système Helicommand; Notice Abrégée - L'essentiel - ROBBE HeliCommand 3A Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

12-13
Dispositif de réglage de précision (Trimm) auto-
matisé
À recommander mais pas absolument indispensable. Fonctionne indépendamment
du pilote automatique et représente une simplifi cation sensible pour le débutant et
le professionnel. À ce titre, il faut disposer sur l'émetteur d'un bouton sur une voie
complémentaire ou d'un interrupteur à bascule avec fonction de moment à ressort
de rappel. (Sur certains émetteurs il est également possible à cette fi n de repro-
grammer un interrupteur d'écolage (moniteur-élève). La voie AUX doit être confi gu-
rée sur la fonction de réglage de précision (Trimm) à l'aide d'un micro-ordinateur.
Il suffi t alors pendant le vol d'une courte pression sur le bouton pour exécuter au-
tomatiquement le réglage de précision du roulis, du tangage et sur l'axe de lacet.
Cette confi guration reste en mémoire et peut être reprise à volonté. L'automatisme
se contente de 8 secondes approximativement de vol stationnaire pour déterminer
des valeurs de réglage de précision correctes. Celles-ci seront immédiatement ac-
tivées par pression sur un bouton. Le dispositif automatique de réglage de précision
améliore également les performances du gyroscope de rotor arrière implanté au
cas où l'angle d'attaque neutre du rotor arrière n'est pas parfaitement réglé.
Pour l'activation, confi gurer la voie AUX comme entrée de réglage de précision via
l'adaptateur pour micro-ordinateur. (L'entrée du gyroscope arrière est sacrifi ée à
cette fi n, ce qui est toutefois aisé à réaliser avec l'adaptateur de micro-ordinateur
étant donné qu'il est possible d'y régler la sensibilité du gyroscope). Le réglage est
déclenché par le changement du signal AUX sur + 100%
(> approx. 60%). La fonction émise est identifi able sur la LED par un scintillement
rouge (lorsqu'elle est affectée).
La voie de réglage de précision ne doit pas être affectée par d'autres actions de
transmetteurs programmées sur l'émetteur et doit pouvoir être enclenchée sans se
faire remarquer et uniquement en vol (ne pas confondre avec la touche SET).
Effacer les valeurs de réglage de précision internes :
Accéder au mode mise au point (page 23) puis remettre en marche.
Sécurité intégrée (Failsafe)
Sur les ensembles de radiocommande FM / PPM, une panne de transmission
est immédiatement pontée par les actions suivantes: retour au neutre du roulis,
du tangage et de l'axe de lacet, le pas revient sur la dernière position reçue,
stabilisation du mode position sur 65%.
Les signaux parasites ne sont éliminés que partiellement par le système de
sécurité intégrée. Pour une sécurité optimale, nous recommandons les ensem-
bles de radiocommande à modulation PCM.
12
14-15
Notice abrégée - l'essentiel
La mise au point et le vol ont été ramenés à la plus grande simplicité possible.
Étant donné la complexité des fonctions d'un hélicoptère, il est absolument
impératif, si l'on est „pilote d'hélicoptère débutant" de demander l'assistance
d'un „collègue" expérimenté pour la première sortie.
Tous les emplacements repérés par
importants et même les professionnels doivent en tenir compte!
Montage
• Réaliser impérativement une connexion conductrice comme liaison équipo-
tentielle entre le rotor arrière, le carter du moteur et le châssis.
• Plus le lieu d'implantation est élevé et plus calme est le mode position au
voisinage du sol et donc meilleur le réglage de la sensibilité.
• Installer le capteur en position d'implantation verticale avec une vue sans
entraves du capteur vers le sol en veillant à ce qu'il soit parfaitement main-
tenu dans son support !
• Consignes importantes concernant les hélicoptères à moteur thermique et
conseils d'implantation détaillés, Cf. page 19.
Émetteur
Aucune fonction de mixage de tangage, de roulis ou du servo du rotor arrière
ne doit être activée mais toujours le mode servo unique (H1) étant donné que
le système HeliCommand travaille systématiquement avec son dispositif de
mixage interne.
Confi gurer
Pour accorder le modèle et l'ensemble de radiocommande, il est indispensable
d'effectuer une confi guration initiale unique (page 23).
Sauf si le réglage établi à l'usine est approprié (page 22).
De toute manière, avant le premier vol, il faut contrôler aussi bien le sens
des débattements que la direction de l'effi cacité des capteurs sur les 3 axes!
(Page 28)
14
dans la notice sont particulièrement
Versions supérieures du système HeliCommand
HeliCommand 3D
Stabilise aussi bien l'assiette de vol normale que l'assiette de vol dos, l'assiette
de vol dos est limitée à la stabilisation horizontale („jaune"), étant donné que
le maintien de la position („vert") a besoin de la liaison optique avec le sol du
capteur CCD.
Cela suffi t pour simplifi er grandement le vol dos stationnaire et la voltige.
Lorsque le capteur CCD est dirigé vers le ciel, sont naturellement prévus des
dispositifs d'antiparasitage contre les infl uences optiques perturbatrices, pour
des raisons de sécurité il faut toutefois commuter au préalable le mode stabili-
sation de vol de voltige en vol dos de „vert" à „jaune".
Cette mesure est particulièrement importante pour le vol en salle! (Tout comme
en ce qui concerne le vol circulaire et le vol à haute altitude).
Autres indications importantes : Cf. „Conseils de vol" page 32
HeliCommand RIGID
Pour les têtes de rotor sans masselottes de stabilisation seul le système Heli-
Command RIGID est admissible et uniquement lorsque le mode RIGID est ac-
tivé. Sinon, dans certaines circonstances le vol stationnaire serait susceptible
de fonctionner mais le danger existe que, à cause du coeffi cient de virage plus
important, un comportement survireur du capteur interne se manifeste avec
perturbation importante du mode horizontal !
Toutes les possibilités de mise au point sont accessibles par adaptateur pour
micro-ordinateur et très largement détaillées dans le logiciel de mise au point
du système HeliCommand dès que l'on a sélectionné le type d'appareil Heli-
Command RIGID. Sans mise au point via l'adaptateur de micro-ordinateur, le
système HeliCommand RIGID se comporte comme le système „HeliCommand
3D" (page 27).
HeliCommand Profi
Pour les modèles d'hélicoptère particulièrement précieux, de même que pour
les hélicoptères industriels et les applications commerciales telles que prises
de vues, fi lms, tâches métrologiques, etc., nous recommandons la version
PROFI du système HeliCommand. Il est conçu pour la très grande précision
et comporte encore d'autres instruments de bord importants, entre autres, des
optiques supplémentaires avec détection redondante de la dérive, des alti-
tudes de vol plus importantes et la stabilisation en altitude.
Pour plus d'informations, consulter notre site : www.HeliCommand.com
Mettre en marche
Immédiatement après la mise en marche, le système HeliCommand effectue
un autotest (LED clignote 8x).
Pendant ce temps, il faut que l'hélicoptère soit parfaitement vertical et absolu-
ment immobile. La LED reste allumée en permanence en
dérangement (page 8).
Démarrer
Ne jamais décoller avant que les servos ne se meuvent! Voilà pourquoi il est
indispensable d'effectuer un essai de pilotage car le servo des gaz ou la va-
riateur du moteur sont susceptibles de démarrer également lorsque tous les
autres servos n'obtiennent encore aucun signal et ne sont donc pas asservis
- parce que le l'autotest est en cours d'exécution ou qu'un dérangement a été
détecté.
Voler
Observer scrupuleusement les mesures de précaution indiquées (page 36).
Même lorsque le mode position est en marche, observer systématiquement
l'hélicoptère particulièrement en vol étant donné qu'il est toujours possible
qu'intervienne une dérive ou que des incidences perturbantes se manifestent.
• Vol en salle : Observer impérativement les consignes fournies page 33
• Ne pas effectuer de fi gures de voltige (3D) ni ne voler en vol dos avec la
version 3A. Cf. page 34
• Les modèles équipés d'une barre stabilisatrice ne doivent être stabilisés
qu'à l'aide de la version RIGID le mode RIGID étant activé, Cf. page 34
• Il n'est pas possible à 100% d'éviter les chutes provoquées par des
signaux parasites, par d'autres émetteurs, etc. malgré le dispositif
de sécurité intégrée. Nous recommandons l'emploi d'ensembles
de radiocommande à modulation PCM et un contrôle particulièrement atten-
tif de l'agencement de l'antenne.
• Les charges rudes, les vibrations et le vieillissement sont susceptibles de
réduire naturellement la précision et d'exiger un recalibrage à l'usine et des
compensations de chaleur pour restaurer la précision.
Cette intervention est proposée par le service technique après-vente robbe.
13
rouge
= message de
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Helicommand rigidHelicommand 3d849384958494

Tabla de contenido