Consignes De Sécurité; Nos Recommandations; Exclusion De La Responsabilité; Garantie - ROBBE HeliCommand 3A Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

36-37
Consignes de sécurité
La notion de „pilote automatique" ne signifi e en aucun cas que le vol intervient entièrement
automatiquement !
Tout comme avec les modèle réduits d'hélicoptères normaux, le pilotage est également
soumis à une grande prudence et exige un bon entraînement.
Un pilote automatique n'est pas non plus en mesure d'exclure les fautes de pilotage. Il est
même pensable que les risques sont même plus importants, car la simplifi cation du pilotage
a tendance à nuire à la concentration ou à cultiver l'insouciance des pilotes débutants et leur
négligence éventuelle en présence d'une panne technique.
Par ailleurs, le pilote automatique représente un instrument embarqué en plus et donc exige
plus de connaissance techniques et représente un facteur de dysfonctionnement possible
supplémentaire.
En principe tous les instruments de vols peuvent être perturbés ou tomber en panne.
En ce qui concerne la sécurité, ne jamais se confi er complètement á la stabilisation et
prendre systématiquement toutes les mesures de sécurité qui s'imposent.

Nos recommandations

• Préserver systématiquement un certain intervalle par rapport aux personnes
et aux objets et voler parfaitement concentré.
• L'énergie cinétique de pales en rotation n'est pas à négliger. Pour
s'entraîner avec des modèles de grande taille, voler à l'abri d'un fi let de pro-
tection ou d'un fi let de but par exemple, dispositifs existants sur de nom-
breux terrains de vol.
• Les pilotes débutants tenteront autant que possible de se faire aider par
un pilote d'hélicoptère expérimenté, particulièrement pour les premières
sorties.
• Établir un degré de stabilisation en fonction des conditions environnemen-
tales. Exploitez systématiquement le pilote automatique de telle
manière qu'il soit possible de commuter sur mode manuel en cours de vol,
ou, tout au moins, le régler de telle manière qu'il existe une possibilité de
surrégulation manuelle.
• En fonction des dispositions légales, les vols de modèles réduits doivent in-
tervenir sur des terrains habilités et à distance de lotissements ou de routes
à grande circulation.
• Piloter à distance des station radar, des pylônes de retransmission et autres
sources de perturbations éventuelles.
• Il est indispensable d'avoir pris une assurance de responsabilité civile avant
de piloter un modèle réduit.
• Maintenir systématiquement à l'oeil un hélicoptère en train de voler.
• Si vous confi ez votre modèle à une tierce personne, lui transmettre égale-
ment les textes d'avertissement.
36
38-39
Élimination des dérangements
Les servos ne tournent pas ► Cf. page 8 „Affi chage à LED"
Tremblements ou balancements en mode Position particulièrement au voisinage du
sol
• Diminuer la sensibilité
• Position d'implantation trop basse? ► installer le plus haut possible
Cf. page- 17
• Le débattement tangage/roulis ou le paramètre „sensib.hor.." a-t-il été réduit
excessivement sur le micro-ordinateur ?
Absence de stabilité en mode Position
• Optique du capteur encrassée ?
► Sur les modèles à moteur thermique protéger le capteur des gaz
d'échappement et le nettoyer régulièrement.
• Absence de contraste au sol, par exemple paysage enneigé, asphalte lisse,
plan d'eau? ► Mettre le mode horizontal en marche.
• Réglage de précision non appris ? ► Cf. Page 30
• Augmenter la sensibilité ?
• Dégagement important de gaz dans le faisceau de balayage du capteur ?
► Régler les moteur moins „gras" et installer le capteur plus loin du pot
d'échappement.
• Antenne souple ou autres obstacles dans le faisceau de balayage du
capteur?
► Cf. 1er paragraphe de la page 17: „Mise en place"
• Beaucoup de feuilles ou d'herbes hautes, etc. dans le vent relatif ?
► Mettre le mode horizontal en marche.
Pas d'assiette de vol calme même en mode horizontal
• Vibrations (visibles et invisibles) ou bruit de structure excessifs sur le carter
(particulièrement lorsqu'il s'agit d'un moteur thermique) ?
► Tenir compte de remarques fournies pour la mise en place > Montage
et installation > moteur thermique.
• Le ruban adhésif en mousse plastique n'a pas été implanté sous forme de 2
bandes étroites ? ► Cf. page 16
Mise au point différente avec et sans stabilisation
• Après le décollage la précision de la stabilisation croît automatiquement en
l'espace de quelques secondes de vol.
• Réglage de précision déréglé sur l'émetteur ?
► Réapprendre la position neutre.
• Variations importantes de la température ?
► Donner approx. 5 minutes à l'appareil pour s'acclimater et redémarrer.
• Vibrations importantes ?
► Cf. Dérangement „Absence d'assiette de vol calme"
38
Exclusion de la responsabilité
Des connaissances techniques spécifi ques sont indispensables pour la mise en place,
le réglage et l'exploitation du pilote automatique et d'un hélicoptère radiocommandé. Les
erreurs et l'inattention peuvent provoquer des accidents graves sur des personnes et de
dommages matériels ou provoquer des accidents de la route. Le fabricant et le vendeur
n'ont aucune infl uence sur la correction de la manipulation et en signale dont expressément
les dangers. Nous déclinons toute responsabilité, dans le cadre des dispositions légales
concernant les dommages résultants de l'exploitation du produit et des dérangements des
instrument de bord ou de la transmission des signaux.

Garantie

Pour cet appareil nous offrons une garantie de 24 mois.
Le bon d'achat fourni par le détaillant spécialiste de l'appareil constitue le certifi cat initial de
garantie. Des réparations éventuelles ne prolongent pas la couverture de la garantie. Les
carences de fonctionnement, les défauts de fabrication ou les défauts matériels apparais-
sant pendant la garantie sont remplacés par nous gratuitement.
Tout autre réclamation, par exemple de dommages secondaires, sont exclues.
Le transport intervient franco de port de même que pour le renvoi. Les envois non affranchis
ne seront pas pris en considération.
Nous ne sommes pas responsables des dommages dus au transport ou de la perte de votre
envoi. Nous vous recommandons de contracter une assurance appropriée.
Pour que les réclamations couvertes par la garantie puissent être traitées, il faut que les
conditions suivantes soient satisfaites:
• Joindre le bon d'achat à l'envoi.
• Les appareils ont été exploités conformément aux prescription de la notice
de mise en œuvre.
• Les sources d'alimentation employées sont celles qui ont été recom-
mandées
par robbe, seules des pièces de rechange originales ont été
utilisées.
• Absence de dommages dus à l'humidité, à des interventions extérieures, à
des surtensions, à des surcharges ou des dégradations mécaniques.
• Joindre une description du dérangement ou du défaut afi n d'en faciliter la
réparation.
L'automatisme de réglage de précision manque de précision
• Existe-t-il simultanément un dispositif de réglage sur l'émetteur ?
► Terni compte des indications de la page 30, soit réapprendre le réglage,
soit ne rien changer sur l'émetteur.
• Le pas minimum et sa direction ont-ils été correctement appris ?
► Sans pas, le réglage automatique subit une inhibition.
Dérive après rotation au rotor arrière
• La position d'implantation n'est pas exactement verticale ou l'hélicoptère
léger dispose d'un angle d'attaque trop important ?
► Optimiser en effectuant un virage de 90° vers la droite à partir d'une assi-
ette de vol stationnaire avec stabilisation en mode „jaune".
Lorsque l'hélicoptère avant un quart de pirouette était immobilisé
mais ensuite dérive systématiquement dans une direction, il est possible
d'optimiser la position d'implantation.
En présence d'une dérive de travers vers la gauche en marche avant (en
relation avec la nouvelle assiette), incliner le système HeliCommand plus
encore vers la gauche et inversement s'il s'agit d'une dérive vers la droi-
te en arrière.
Lorsque la dérive se manifeste vers la droite à l'avant, incliner le système
HeliCommand légèrement vers l'avant, inversement s'il s'agit d'une dé-
rive vers la gauche en arrière.
Vol dos:
Écart par rapport au milieu du roulis en vol stationnaire dos ou après changement en
arrière
► Optimiser l'anticouple du rotor arrière (à l'aide de l'adaptateur de micro-
ordinateur, Cf. logiciel de mise au point du micro-ordinateur).
Dérive après des fi gures de voltige (loopings, rouleaux, etc.)
• Avez-vous utilisé HeliCommand 3A ?
► N'est pas approprié au vol dos ni aux assiettes de vol escarpées !
► Passer au système 3D.
• Disposez-vous d'un gyroscope arrière d'un autre fabricant et d'un coeffi ci-
ent de rotation > 400°/s ?
► Réduire le coeffi cient de rotation (page 25)
• Avez-vous effectué des rotations constantes tels que retournements suc-
cessifs, rouleaux, loopings ?
► Tenir compte des consignes de la page 34 !
Le servo du rotor de queue n'est pas centré
• N'avez-vous utilisé le gyroscope interne qu'ultérieurement ?
► Effacer les valeurs de réglage automatique.
37
39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Helicommand rigidHelicommand 3d849384958494

Tabla de contenido