Automatismo Del Trim; Failsafe; Versiones Más Sofi Sticadas Del Helicommand; Instrucciones Abreviadas - Lo Más Importante - ROBBE HeliCommand 3A Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

12-13

Automatismo del Trim

Recomendable, pero no necesario. Funciona independiente del piloto automá-
tico y es una facilidad considerable para debutantes y profesionales. Para ello
resulta necesario una tecla o un conmutador de clip con función momentánea
con recuperación elástica, situado en un canal adicional en la emisora. (En
algunas emisoras se puede reprogramar para ello también el conmutador de
monitor). El canal AUX tiene que ser confi gurado mediante PC a las funciones
de trim. Durante el vuelo basta con pulsar un botón, para resolver de forma
automática el trim para roll, nick y guiño. Estos datos se guardan y pueden
repetirse cuando se quiere. El automatismo necesita aprox. 8 segundos de
vuelo estacionario para determinar valores correctos de trim. Estos valores
se activan inmediatamente al pulsar una tecla. El automatismo de trim mejora
también el performance del giroscopio de cola integrado, si el ángulo de inci-
dencia neutral del rotor de cola no está bien ajustado.
Mediante el adaptador del PC se confi gura el canal AUX como entrada de trim
para su activación. (Para ello se sacrifi ca la entrada del giroscopio de cola, lo
cual es posible con el adaptador al PC, ya que allí se puede ajustar la sensi-
bilidad del giroscopio). Se inicia el trim al cambiar la señal AUX a + 100% (>
aprox. 60%). Se puede reconocer la función enviada cuando el LED parpadea
en rojo (si está asignado).
No se puede ocupar el canal del trim por otras acciones del emisor programa-
das eventualmente en la emisora, porque podría ser activado sin darse cuen-
ta. Solamente hay que accionarlo en vuelo (no confundirlo con la tecla SET).
Borrar los valores internos de auto trim:
Seleccionar el modo de ajuste (página 23) y reiniciar.

Failsafe

En FM / PPM se cubre una falta de señal inmediatamente por las siguientes
acciones: roll, nick, guiñada a neutral, pitch a la última posición recibida, esta-
bilización a modo de posición 65%.
El failsafe solamente puede eliminar de forma parcial interferencias de la se-
ñal. Para tener una seguridad óptima, recomendamos los equipos PCM.
12
14-15
Instrucciones abreviadas – Lo más importante
Hemos diseñado el ajuste y vuelo lo más fácil posible.
Dada las funciones complejas de un helicóptero, es conveniente que un "debu-
tante de helicóptero" pida ayuda a un "colega" con experiencia para el primer
vuelo de rodaje.
Todos los sitios marcados con
para profesionales.
Instalación
• Realizar sin falta una conexión de conducción eléctrica como equilibrio po-
tencial entre rotor de cola, carcasa del motor y chasis.
• Cuanto más arriba el sitio de instalación, tanto más tranquilo el modo de
posición cerca del suelo y por tanto mejor el ajuste de la sensibilidad.
• Instalar de forma vertical y vigilar que el sensor tenga la visión
hacía al suelo libre de obstáculos. Vigilar también que quede fi jado de for-
ma segura!
• En página 19 puede ver consejos importantes para helicópteros con motor
de explosión y consejos detallados para la instalación.
Emisora
No pueden estar activadas funciones de mezcla para servos nick, roll y cola,
sino siempre modo (H1) servo individual. El HeliCommand trabaja siempre con
un mezclador interno.
Confi guración
Para la adaptación al modelo y al equipo de radio control, es necesaria una
confi guración única (página 23).
Excepto que encaje el ajuste de fábrica (página 22).
En todos los casos es necesario verifi car antes del primer vuelo las direc-
ciones de mando, las direcciones de los sensores en los 3 ejes. (página 28).
14
son especialmente importantes, también
Versiones más sofi sticadas del HeliCommand
HeliCommand 3D
Estabiliza tanto la situación de vuelo normal como la situación de vuelo inver-
tido en posición de vuelo invertido reducido a estabilización horizontal
rillo"), porque el mantenimiento de la posición ("verde") necesita una conexión
visual desde el sensor CCD a suelo.
Esto es sufi ciente para facilitar considerablemente el vuelo invertido y el vuelo
acrobático.
El sensor CCD en dirección al cielo, está provisto de antiparasitarios contra in-
fl uencias de distorsión óptica. No obstante conviene por motivos de seguridad
cambiar el modo de estabilización para vuelo acrobático y vuelo invertido de
antes "verde" a "amarillo".
¡Esto es especialmente importante para vuelos en recintos cerrados! (Igual
que en vuelos rápidos y en vuelos a grandes alturas).
Puede encontrar más consejos en "Consejos para volar" en página 32.
HeliCommand RIGID
Para cabezas de rotor sin barra estabilizadora está autorizado solamente el
HeliCommand RIGID y solamente con el modo RIGID activado. De la otra
manera podría funcionar el vuelo estacionario, pero existe el peligro que por
tasas elevadas de giros, se produzca una saturación interna del sensor con
considerables distorsiones del modo horizontal!
Todas las posibilidades de ajuste están alcanzables a través del adaptador al
PC y están detalladamente explicados en el software de ajuste del HeliCom-
mand, si se ha elegido el tipo HeliCommand RIGID. Sin ajustar el adaptador
al PC, el HeliCommand RIGID se comporta igual que el "HeliCommand 3D"
(página 27).
HeliCommand Profi
La versión Profi (profesional) de HeliCommand está prevista para helicópteros
de modelismo especialmente costosos, así como para helicópteros industriales
para la aplicación comercial como tareas de fi lmación, fotos y medición, etc.
Está preparada para la mayor precisión y posee otros instrumentos de a bordo
esenciales, entre otros ópticas adicionales para el reconocimiento redundante
de desvíos, mayores alturas de vuelo así como estabilización de altura.
Puede encontrar más información bajo: www.HeliCommand.com
Puesta en marcha
Inmediatamente después de ponerlo en marcha, el HeliCommand realiza un
auto-test (el LED parpadea 8x).
Durante este tiempo, el helicóptero debe estar absolutamente quieto en posi-
ción horizontal.
Parpadeo continuo del LED en
rojo
= aviso de error (página 8).
Arranque
No arrancar antes de que los servos se dejen mover! Es importante realizar
una prueba de los mandos, porque el servo de gas o el variador del motor
también pueden arrancar cuando todos los demás servos aún no han recibido
señal y no aceptan mando – por ejemplo, porque el auto-test aún no está
fi nalizado o un error haya sido reconocido.
Volar
Respetar siempre las medidas de precaución (página 36).
Nunca dejar sin vigilancia el helicóptero en vuelo, aunque el modo de posición
esté conectado, porque en cualquier momento pueden producirse desvíos o
infl uencias de distorsión.
• Vuelo en recintos cerrados: Tener en cuenta sin falta los consejos en pági-
na 33.
• No vuelos acrobáticos (3D) o vuelo invertido con la versión 3 A. Vea página
34.
• Los modelos sin barra estabilizadora solamente pueden estabilizarse con la
versión RIGID y solamente con el modo RIGID activado, vea página 34.
• A pesar del failsafe integrado y de la estabilización,
no se pueden evitar al 100% caídas producidas a causa
de interferencias de la señal, emisoras ajenas etc.
• Esfuerzos duros, vibraciones y envejecimiento pueden naturalmente reducir
la precisión y requerir un nuevo ajuste de la calibración y compensación de
la temperatura de fábrica, para tener la máxima precisión.
Esto es posible en el Servicio de Atención al Cliente de Robbe.
("ama-
13
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Helicommand rigidHelicommand 3d849384958494

Tabla de contenido