•
For the HP Business Inkjet 1100d, remove the slot cover and
insert the parallel connector as shown until it clicks. Note: Do
not connect the cable yet (occurs when you install the
software).
•
Per la stampante HP Business Inkjet 1100d, rimuovere il
coperchio degli slot ed inserire il connettore parallelo come
illustrato fino ad avvertire uno scatto. Nota: NON collegare
ancora il cavo (il cavo va collegato quando si installa il
software).
•
Para a HP Business Inkjet 1100d, remova a tampa de slot e
insira o conector paralelo, como mostra a figura, até ouvir um
clique. Nota: Ainda não conecte o cabo (isso ocorre durante
a instalação do software).
•
Para la HP Business Inkjet 1100d, retire la cubierta de la
ranura e inserte el conector paralelo, como se muestra, hasta
que haga clic. Nota: no conecte todavía el cable (lo hará al
instalar el software).
Για τον HP Business Inkjet 1100d, αφαιρέστε το κάλυµµα
•
υποδοχής και τοποθετήστε τη µονάδα σύνδεσης όπως
εµφανίζεται έως ότου ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος που
υποδηλώνει ότι έχει στερεωθεί στη θέση του Σηµείωση: Μη
συνδέσετε ακόµη το καλώδιο (αυτό γίνεται όταν
εγκαταστήσετε το λογισµικό).
11
Step 11: Install the software.
1) If you are using the network connection, install the HP Jetdirect
software to configure the print server. Otherwise, go to step 2
below.
2) For all users, insert the Starter CD into the CD drive, and then
follow the appropriate procedure for your operating system and
connection (USB, parallel, or network).
punto 11: Installare il software.
1) Se si usa un collegamento in rete, installare il software
HP Jetdirect per configurare il server di stampa. Altrimenti
passare al punto 2 indicato di seguito.
2) Per tutti gli utenti, inserire il CD di avviamento nell'unità
CD-ROM, quindi seguire la procedura confacente il sistema
operativo e la connessione in uso (USB, parallela o rete).
Etapa 11: Instale o software.
1) Se estiver utilizando a conexão de rede, instale o software
HP Jetdirect para configurar o servidor de impressão. Caso
contrário, vá para a etapa 2 a seguir.
2) Para todos os usuários, insira o Starter CD na unidade de CD
e, em seguida, siga o procedimento apropriado para o sistema
operacional e a conexão (USB, paralela ou de rede).
Paso 11: Instale el software.
1) Si está usando la conexión de red, instale el software
HP Jetdirect para configurar el servidor de impresión. De lo
contrario, vaya al paso 2 siguiente.
2) Para todos los usuarios, inserte el CD de inicialización en la
unidad de CD y luego siga el procedimiento apropiado para su
sistema operativo y conexión (USB, paralela o en red).
Βήµα 11 : Εγκαταστήστε το λογισµικό.
1) Αν χρησιµοποιείτε σύνδεση δικτύου, εγκαταστήστε το
λογισµικό HP Jetdirect για την ρύθµιση του διακοµιστή
εκτύπωσης. Ειδάλλως, πηγαίνετε στο βήµα 2 παρακάτω.
2) Για όλους τους χρήστες, εισάγετε το CD εκκίνησης στον
οδηγό CD-ROM και ακολουθήστε τη διαδικασία ανάλογα µε το
λειτουργικό σύστηµά σας και τη σύνδεση (USB, παράλληλη,
ή δικτύου).
14