Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet CAMARO 2019

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Guía rápida ..... . 5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Introducción

    Canadá, sustituya el nombre Para localizar rápidamente "General Motors of Canada información sobre el vehículo, use Company" por Chevrolet Motor el índice en las últimas páginas del Division dondequiera que aparezca manual. Es una lista alfabética de lo en este manual.
  • Página 4 Introducción Símbolos : Aceite refrigerante del aire Advertencia acondicionado El vehículo tiene componentes y Advertencia indica una situación : Luz de disponibilidad de bolsa etiquetas que usan símbolos en peligrosa que puede ocasionar de aire lugar de texto. Los símbolos se lesiones graves o mortales.
  • Página 5 Introducción : Conserve las cubiertas de : Control de Tracción/StabiliTrak/ bloque de fusibles correctamente Control Electrónico de instaladas Estabilidad (ESC) : Alerta de cambio de carril : Bajo presión : Advertencia de salida de carril : Indicador de vehículo al frente : Asistencia de conservación de carril : Indicador de falla...
  • Página 6: Guía Rápida

    Guía rápida Guía rápida Transmisión ....17 Combustible (Motor Turbo 2.0L L4 y motor 6.2L V8) ..24 Características del vehículo Combustible (Motor Sistema de información y...
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 8 Guía rápida 1. Ventilas de aire 0 188. 9. Sistema de climatización Controles del centro de automático 0 181 o Sistema de información del conductor 2. Control de Iluminación del climatización automática dual (DIC). Vea Centro de Tablero de Instrumentos 0 170. 0 185 (Si está...
  • Página 9: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida Información para La respuesta de los seguros puede personalizarse. Vea Personalización empezar a manejar del vehículo 0 159. Presione dos veces rápidamente Información de para liberar la cajuela. conducción inicial Si está equipado, presione y suelte Esta sección proporciona una breve y luego inmediatamente presione descripción general sobre algunas y sostenga continuamente...
  • Página 10: Arranque Remoto Del Vehículo

    Guía rápida Cuando arranca el vehículo, las en la puerta. El cilindro de seguro Mantenga presionado durante al luces de estacionamiento se de la llave está cubierto con una menos tres segundos para activar la encenderán. tapa. Vea Seguros de puertas 0 38. alarma de pánico.
  • Página 11: Liberador De La Cajuela

    Guía rápida Jale una vez una manija de la Ventanas Las ventanas pueden desactivarse puerta para desbloquearla y de temporalmente si se usan nuevo para abrirla. repetidamente dentro de un tiempo corto. Vea Seguros eléctricos de puertas 0 41. Interruptor de selector de ventana Esta función permite que los Liberador de la cajuela interruptores de ventana funcionen...
  • Página 12: Ajuste Del Asiento

    Guía rápida Ajuste del asiento Vea Ajuste de los asientos Características de eléctricos 0 66. memoria Respaldos reclinables Para ajustar el asiento: Deslice el control horizontal Si está equipado, los asientos de Para levantar o reclinar el respaldo, hacia adelante o hacia atrás memoria permiten que dos incline el control vertical hacia para adelantar o atrasar el...
  • Página 13: Asientos Con Calefacción Y Ventilación

    Guía rápida enlazadas al transmisor RKE 1 o 2 función recupera automáticamente ventilación del asiento. Una luz para recuperaciones de memoria la posición de salida guardada indica que esta función está activa. automática. previamente al salir del vehículo. Para el ajuste más alto oprima el botón una vez.
  • Página 14: Cinturones De Seguridad

    Guía rápida Cinturones de seguridad Sistema de detección de Las luces indicadoras de estatus de la bolsa de aire del pasajero están pasajeros visibles en la consola superior al arrancar el vehículo. Vea Indicador de estatus de la bolsa de aire del pasajero 0 141.
  • Página 15: Ajuste Del Volante

    Guía rápida 2. Oprima las flechas del cojinete ajuste el espejo para una vista clara 4. Jale la palanca hacia arriba de control para mover el del área detrás del vehículo para bloquear el volante en su espejo en la posición deseada. mientras la pantalla está...
  • Página 16: Iluminación Exterior

    Guía rápida Iluminación Exterior AUTO (Automático) : Enciende y ignición encendida o en ACC/ apaga automáticamente las luces ACCESSORY (accesorios), mueva exteriores, dependiendo de la la palanca del limpiaparabrisas para iluminación exterior. seleccionar la velocidad del limpiador. : Enciende las luces de estacionamiento, incluyendo todas HI (Alto) : Úselo para pasadas las luces excepto los faros...
  • Página 17: Controles De Clima

    Guía rápida 1X : Para una sola pasada, mueva brevemente la palanca del limpiaparabrisas hacia abajo. Para varias pasadas, mantenga la palanca del limpiaparabrisas abajo. : Jale la palanca del limpiaparabrisas hacia usted para rociar líquido de lavado del parabrisas y activar las escobillas. Vea Limpia/lavaparabrisas 0 124.
  • Página 18: Transmisión

    Guía rápida Transmisión Sistema de climatización automática dual 1. Controles de temperatura del 8. Asientos con calefacción y Transmisión automática lado del conductor y del lado ventilación del conductor y del Cambio rápido del pasajero pasajero (si están equipados) El cambio rápido permite que la 2.
  • Página 19 Guía rápida Para usar: Transmisión manual Sincronización activa de revoluciones (Sólo V8) 1. Mueva la palanca de cambios Mensaje de cambios uno a cuatro a D (Conducción). Los vehículos equipados con un (V8 solamente) motor V8 y transmisión manual 2. Mueva la palanca de cambios cuentan con sincronización activa a la izquierda en la compuerta de revoluciones (ARM).
  • Página 20: Características Del Vehículo

    Guía rápida Características del Control de velocidad constante vehículo Sistema de información y entretenimiento Vea el manual de infoentretenimiento para información sobre el radio, reproductores de audio, teléfono, y reconocimiento por voz y habla. También incluye información para la configuración. Control de velocidad constante sin botón de cancelación Controles del volante de...
  • Página 21: Centro De Información Del Conductor (Dic)

    Guía rápida velocidad constante ya está activo, Sistema de alerta de úselo para incrementar la velocidad choque de frente (FCA) del vehículo. Si está equipado, el sistema de SET- : Presione brevemente para asistencia de colisión frontal (FCA) ajustar la velocidad y activar el puede ayudar a evitar o reducir los control de velocidad constante.
  • Página 22: Cámara De Visión Trasera (Rcv)

    Guía rápida lateral o con vehículos que se Sistema de Alerta de distancia del objeto. Además, acercan rápidamente a estas áreas pueden ocurrir múltiples sonidos si Tráfico Trasero por detrás. La pantalla de se está muy cerca de un objeto. Cruzando (RCTA) advertencia de Alerta de cambio de Vea Alertas de asistencia para...
  • Página 23: Quemacocos

    Guía rápida Quemacocos para detener el movimiento. Precaución Presione y sostenga para cerrar el quemacocos. Forzar el parasol por delante del panel corredizo de cristal puede Abrir/Cerrar (Modo Manual) : causar daños y provocar que el Presione y sostenga para abrir techo corredizo no opere el quemacocos.
  • Página 24: Desempeño Y Mantenimiento

    Guía rápida Desempeño y Para apagar tanto TCS como vehículo. Si se enciende la luz de StabiliTrak/ESC, presione y advertencia, deténgase tan pronto mantenimiento como sea posible e infle las llantas sostenga en la consola a la presión recomendada en la detrás de la palanca de cambios Control de tracción/ etiqueta de Información sobre...
  • Página 25: Combustible (Motor 3.6L V6)

    Guía rápida Combustible (Motor Combustible (Motor Combustible (Motor 3.6L V6) Turbo 2.0L L4 y motor súpercargado 6.2L V8) 6.2L V8) Combustible sin plomo regular Se requiere Premium Se recomienda Premium Use sólo gasolina sin plomo regular Use gasolina sin plomo premium de de 87 octanos (R+M)/2 93 octanos...
  • Página 26: E85 O Flexfuel

    Guía rápida E85 o FlexFuel Restablecer el sistema de 2. Presione el pedal del freno duración del aceite hasta el fondo y libérelo tres veces en un periodo de cinco 1. Muestra VIDA ACEITE segundos. RESTANTE en el centro de información del conductor Vea Sistema de duración del aceite (DIC).
  • Página 27: Manejo Para Un Mayor Ahorro De Combustible

    Mantenga las llantas del Los nuevos propietarios de combustible. He aquí algunos vehículo infladas a la presión Chevrolet quedan inscritos consejos de manejo para obtener el adecuada. automáticamente en el programa de mejor rendimiento de combustible Asistencia en el Camino.
  • Página 28: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Funcionamiento del Llaves y seguros inmovilizador ....47 ventanas Llaves Espejos exteriores Espejos convexos ... . . 48 Espejos eléctricos .
  • Página 29: Sistema Remoto De Entrada Sin

    Llaves, puertas y ventanas Para retirar la llave, presione el Verifique la ubicación. Otros botón en el lado del transmisor RKE vehículos u objetos podrían cerca de la parte inferior, y tire de estar bloqueando la señal. ella. Nunca tire de la llave para Verifique la batería del sacarla sin oprimir el botón.
  • Página 30 Llaves, puertas y ventanas Otras condiciones pueden afectar el bloquearán y después se Presionar desactivará el sistema funcionamiento del transmisor. desbloqueará inmediatamente la de alarma. Consulte Sistema de Consulte Sistema remoto de puerta del conductor. Consulte alarma de vehículo 0 46. entrada sin llave (RKE) 0 28.
  • Página 31: Toldo Convertible

    Llaves, puertas y ventanas El toldo detendrá el movimiento Acceso sin llave se puede Libere en el transmisor RKE aproximadamente un segundo programar para desbloquear todas y ENGINE START/STOP. las puertas al oprimir la primera vez después que se libere .
  • Página 32 Llaves, puertas y ventanas Se abrió cualquier puerta del Desactivar/activar desbloqueo sin vehículo y ahora todas las llave de manijas exteriores de puerta y cajuela puertas están cerradas. Si está equipado, el desbloqueo sin Desbloqueo/bloqueo sin llave llave de manijas exteriores de desde la Puerta del pasajero puerta y cajuela se puede Cuando las puertas estén...
  • Página 33 Llaves, puertas y ventanas Con el vehículo apagado, presione Para personalizar los seguros de Alerta de que el remoto ya no está las puertas para que se bloqueen en el vehículo y sostenga en el transmisor automáticamente al salir del RKE al mismo tiempo por Si el vehículo está...
  • Página 34: Programación De Los Transmisores Para El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Llave de Acceso apagado y usted debe tener todos conductor y gire la llave a la los transmisores, tanto los posición de desbloqueo cinco Para acceder a un vehículo con una actualmente reconocidos como los veces dentro de 10 segundos. batería de transmisor débil, consulte nuevos.
  • Página 35 Llaves, puertas y ventanas DIC indicará que está listo para Esta función no está disponible en El DIC mostrará nuevamente programar el siguiente Canadá. Este procedimiento toma PROGRAMACIÓN DE transmisor. aproximadamente 30 segundos REMOTO PENDIENTE, POR para completarse. El vehículo debe FAVOR ESPERE.
  • Página 36 Llaves, puertas y ventanas 4. Coloque el nuevo transmisor Encendido del Vehículo con 2. Con el vehículo en P en el portavasos trasero en la (estacionamiento) o N Batería Baja en el Transmisor consola central. (Neutral), pise el pedal de SI la batería del transmisor está...
  • Página 37 Llaves, puertas y ventanas 1. Presione el botón en el lado 2. Separe las dos mitades del 3. Retire la batería empujándola y del transmisor RKE y jale de la transmisor utilizando una deslizándola hacia la parte llave para sacarla. Nunca tire herramienta plana insertada en inferior del transmisor.
  • Página 38: Arranque Remoto Del

    Llaves, puertas y ventanas Arranque remoto del la persona que utiliza el arranque Al arrancar el motor se remoto tenga el vehículo a la vista encenderán las luces de vehículo al utilizarlo. Revise las regulaciones estacionamiento y locales para cualquier permanecerán encendidas Si está...
  • Página 39: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas los primeros 15 minutos se repiten El vehículo no está en P Oprima sin soltar hasta que los pasos 1 y 2 mientras el motor (estacionamiento). las luces de estacionamiento se está en funcionamiento. Se puede apaguen.
  • Página 40: Advertencia (Continúa)

    Llaves, puertas y ventanas Para bloquear o desbloquear las Acceso Sin Llave Advertencia (Continúa) puertas desde fuera del vehículo. Los niños pequeños que se Oprima en el transmisor suben a un vehículo que no del sistema remoto de entrada tiene las puertas cerradas sin llaves (RKE).
  • Página 41 Llaves, puertas y ventanas Acceso de cilindro de bloqueo 3. Mueva la tapa (2) hacia atrás y retírela. de llave de puerta de conductor (en caso de batería 4. Use la llave en el cilindro. descargada) Para reemplazar la tapa: 1.
  • Página 42: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas 4. Suelte la manija de la puerta. Seguros eléctricos de El cierre demorado sólo puede activarse cuando se haya apagado puertas 5. Revise que la tapa esté la función de prevención de bloqueo segura. de puertas abiertas. Seguros de giro libre Cuando se presiona en el...
  • Página 43: Seguros Automáticos De

    Llaves, puertas y ventanas Seguros automáticos de se puede activar por medio de la La protección anti bloqueo se puede personalización del vehículo. anular manualmente con la puerta puertas Consulte Personalización del del conductor abierta oprimiendo sin vehículo 0 159. soltar el interruptor de bloqueo de Cuando las puertas están cerradas, la ignición está...
  • Página 44: Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Puertas Liberación de la cajuela Advertencia (Continúa) Para abrir la cajuela desde el Cajuela exterior del vehículo: Abra completamente las salidas de aire en o debajo Oprima dos veces del panel de instrumentos. Advertencia rápidamente en el transmisor del Ajuste el sistema de control sistema de entrada remota sin Los gases del escape pueden...
  • Página 45: Manija De Liberación De Emergencia De La Cajuela

    Llaves, puertas y ventanas Desde el interior del vehículo, Hay una manija de liberación de Después de jalar la manija de emergencia de cajuela liberación de emergencia de la oprima en la porción inferior de fosforescente en la tapa del cajuela, empuje la manija dentro del la puerta del conductor.
  • Página 46: Apertura De Emergencia De La Cajuela (Convertible Solamente)

    Llaves, puertas y ventanas Apertura de emergencia de la cajuela (Convertible solamente) Si la tapa de la cajuela no se puede abrir utilizando el transmisor RKE ni el botón de apertura de la cajuela: 2. Localice el botón de apertura 5.
  • Página 47: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Seguridad del Off (Apagado) : El sistema de alarma está desactivado. vehículo En sólido : El vehículo se asegura durante la demora para armar el El vehículo tiene características sistema. anti-robo; sin embargo, el vehículo no se hace imposible de robar. Parpadeo rápido : El vehículo no está...
  • Página 48: Desactivando El Sistema

    Llaves, puertas y ventanas transmisor de RKE por activará nuevamente para Cómo detectar una condición segunda vez anula la demora monitorear el siguiente evento no de manipulación no autorizada de 30 segundos y arma de autorizado. Si presiona en el transmisor RKE inmediato el sistema de Desactivando el sistema y el claxon suena y las luces...
  • Página 49: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas El sistema inmovilizador se Si el motor no arranca y la luz de Espejos exteriores desactiva cuando se presiona el seguridad permanece encendida, botón de ignición y se encuentra en hay un problema con el sistema. Espejos convexos el vehículo un transmisor válido.
  • Página 50: Espejos Eléctricos

    Llaves, puertas y ventanas Espejos eléctricos Espejo exterior de 4. Oprima nuevamente para suprimir la selección del atenuación automática espejo. Si el vehículo está equipado con un Espejos con memoria espejo de atenuación automática del lado del conductor, el espejo se El vehículo puede contar con ajustará...
  • Página 51: Espejos Interiores Espejo Retrovisores

    Llaves, puertas y ventanas El vehículo es conducido en R Espejos interiores parte trasera. La función de (Reversa) por encima de una atenuación se enciende al arrancar velocidad establecida. el vehículo. Espejo retrovisores Para activar o desactivar esta interiores Espejo de la cámara función, consulte Personalización trasera del vehículo 0 159.
  • Página 52 Llaves, puertas y ventanas una visión clara del área situada detrás del vehículo mientras la pantalla está apagada. Brillo Inclinación Presione para desplazarse a través de las opciones de ajuste. Presione para ajustar la configuración usando los indicadores en el espejo. Los indicadores permanecerán visibles por cinco segundos después de la última activación del botón, y los...
  • Página 53 Llaves, puertas y ventanas Solución de problemas La suciedad, la nieve, u otra Advertencia basura bloquean la lente de la cámara. Limpie la lente con un El Espejo de cámara trasera trapo suave y húmedo. (RCM) tiene una visión limitada. Algunas partes de la carretera, vehículos y otros objetos pueden no ser vistos.
  • Página 54: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Ventanas Ventanillas eléctricas Advertencia Advertencia Los niños podrían sufrir lesiones Nunca deje a un niño, adulto graves o la muerte si quedan minusválido o mascota solo en un atrapados en el camino de una vehículo, especialmente con las ventana que se está...
  • Página 55: Movimiento Rápido De Ventana

    Llaves, puertas y ventanas Movimiento rápido de ventana trasero para operar las ventanas deseadas. La luz indicará qué Todas las ventanas se pueden abrir ventanas se están operando. La sin sostener el interruptor de la operación predeterminada es para ventana. Presione el interruptor las ventanas delanteras.
  • Página 56 Llaves, puertas y ventanas 3. Abra parcialmente la ventana a Si se activa, mantenga presionado Advertencia (Continúa) programar. Después ciérrela y en el transmisor RKE. Consulte continúe jalando el interruptor Personalización del vehículo 0 159. la ventana podría dañarse. Antes brevemente después que la Indexado de la ventana de usar la anulación del sistema...
  • Página 57: Viseras

    Llaves, puertas y ventanas Viseras Techo Apertura Rápida : Presione hasta el segundo tope y libere para abrir rápidamente el quemacocos. Quemacocos Presione el interruptor de nuevo para detener el movimiento. Presione y sostenga para cerrar el quemacocos. Abrir/Cerrar (Modo manual) : Presione y sostenga para abrir el quemacocos.
  • Página 58: Techo Convertible

    Llaves, puertas y ventanas Si el protector de sol está cerrado, Techo convertible ésta se abre automáticamente Si está equipado con toldo cuando el techo corredizo se abre convertible, repase lo siguiente más allá de la posición de antes de operar: ventilación.
  • Página 59 Llaves, puertas y ventanas Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Precaución Quite todos los objetos de No opere o guarde el techo Cuando se abre el toldo la cajuela que puedan tener convertible cuando esté convertible, hay cubiertas contacto con el techo sucio o mojado.
  • Página 60 Llaves, puertas y ventanas 3. Encienda el vehículo o póngalo Uso del transmisor RKE en ACC/ACCESSORY 1. Si está equipado, presione y (ACCESORIOS). suelte , y luego 4. Cuando sea posible, opere el inmediatamente presione y toldo convertible cuando el sostenga de manera vehículo esté...
  • Página 61 Llaves, puertas y ventanas 1. Asegúrese de que las techo convertible tomará Si el radio está encendido, el sonido cubiertas de viseras estén aproximadamente 25 puede enmudecer por un tiempo cerradas y que las viseras segundos. Asegúrese de que breve debido a que se está estén guardadas en la posición se pueda completar la cargando la ecualización de un...
  • Página 62 Llaves, puertas y ventanas En temperaturas exteriores más Si la batería ha sido Si se ha desconectado la batería frías, el toldo convertible podría reconectada recientemente o si del vehículo y vuelto a conectar, los no abrirse. Es posible cerrar el el vehículo ha sido encendido fusibles fueron desconectados o toldo convertible hasta a...
  • Página 63: Movimiento Manual Del Techo

    Llaves, puertas y ventanas Si no se puede asegurar el techo, 2. Si se mueve el techo, continúe 1. En cada lado del techo manténgase alejado de los presionando el interruptor en convertible, eleve y gire hacia componentes del techo. En algunas esa dirección por lo menos por atrás a su posición condiciones se puede mover...
  • Página 64: Limpieza Del Toldo Convertible

    Llaves, puertas y ventanas El vehículo ahora puede conducirse Moje todo el techo y deje que el a su distribuidor para que se le dé jabón quede en la tela por unos servicio. El toldo convertible no será cuantos minutos. Lave completamente impermeable y no uniformemente para evitar manchas debe conducirse a más de 80 km/h...
  • Página 65 Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Uso del cinturón de seguridad Agregar equipo a vehículos durante el embarazo ..80 equipados con bolsa sistemas de Extensor de cinturón de de aire ..... . . 96 seguridad .
  • Página 66: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Los asientos frontales del vehículo tienen cabeceras ajustables en las posiciones de asiento de ventana. Advertencia Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesión de cuello/columna en un accidente con cabeceras que no estén instaladas y ajustadas Ajuste las cabeceras de tal forma Para subir o bajar la cabecera...
  • Página 67: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos delanteros Para regular la posición del asiento: 1. Jale la manija en la parte Ajuste del asiento delantera del cojín del asiento para desbloquearlo. 2. Mueva el asiento hacia Advertencia adelante a hacia atrás para Puede perder el control del liberar la manija.
  • Página 68: Respaldos Reclinables

    Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables Advertencia (Continúa) Advertencia siéntese bien en el asiento y colóquese el cinturón se Sentarse en posición reclinada seguridad adecuadamente. cuando el vehículo esté en movimiento puede ser peligroso. Incluso cuando se abrochen, los cinturones de seguridad no pueden hacer su trabajo.
  • Página 69 Asientos y sistemas de sujeción Asientos con memoria Antes de guardar, ajuste todas las funcione adecuadamente, guarde posiciones de función de memoria las posiciones en el botón de disponibles. Encienda la ignición y memoria (1 o 2) que coincida con el después presione y libere SET;...
  • Página 70 Asientos y sistemas de sujeción El movimiento de Memoria de Apague la ignición y retire la 4. Inmediatamente presione y Salida del asiento comienza llave o el transmisor RKE del sostenga el botón de memoria cuando se apaga la ignición y se vehículo.
  • Página 71 Asientos y sistemas de sujeción Guarde las posiciones de la función control remoto (RKE) 0 28. Si el Para vehículos equipados con de memoria preferidas a 1 y 2 si transmisor RKE es 1 o 2, y la transmisión manual, el freno de usted es el único conductor.
  • Página 72 Asientos y sistemas de sujeción o 2) puede no coincidir con el Para detener el movimiento de Cierres del respaldo de número del botón de memoria en el Memoria de salida del asiento, asiento que se guardaron esas posiciones. presione cualquiera de los Intente guardar la posición en el siguientes controles de memoria: otro botón de memoria o intente con...
  • Página 73 Asientos y sistemas de sujeción Asientos delanteros con Advertencia calefacción y ventilación Si cualquiera de los respaldos no está trabado, se podría mover Advertencia hacia adelante en un alto Si no se puede sentir el cambio repentino o impacto. Esto podría de temperatura o dolor en la piel, causar lesiones a la persona que ocupe ese lugar.
  • Página 74: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción Estas funciones se pueden Asientos Traseros Presione para encender el seleccionar manualmente después asiento con ventilación. Una luz Si está equipado, el asiento coupé que se encienda la ignición. indica que esta función está activa. se puede plegar para obtener más El desempeño de la temperatura de Oprima una vez el botón para...
  • Página 75: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Cinturones de Advertencia Advertencia (Continúa) seguridad Un cinturón de seguridad que Es extremadamente peligroso Esta sección describe cómo utilizar esté enrutado inadecuadamente, viajar en el área de carga, dentro los cinturones de seguridad que no esté abrochado o fuera de un vehículo.
  • Página 76: Por Qué Funcionan Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Por qué funcionan los adecuada, sus huesos más fuertes seguridad no en lugar de son los que recibirán las fuerzas de ellos. Ya sea que se proporcione cinturones de seguridad los cinturones de seguridad. Por una bolsa de seguridad o no, eso usar los cinturones de todos los ocupantes se tienen...
  • Página 77 Asientos y sistemas de sujeción Es muy importante que todos los Use la parte del cinturón que va ocupantes se abrochen el cinturón. sobre el regazo en la parte baja Las estadísticas muestran que las y ajustada sobre las caderas, personas que no usan el cinturón apenas tocando los muslos.
  • Página 78: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción Nunca coloque el cinturón del regazo o del hombro sobre un descansabrazos. Cinturón de seguridad de tres puntos Todas las posiciones de asientos del vehículo tienen un cinturón de regazo-hombro. Las siguientes instrucciones explican cómo utilizar el cinturón de regazo-hombro adecuadamente.
  • Página 79 Asientos y sistemas de sujeción sucede, permita que el cinturón regrese por completo y comience de nuevo. Enganchar la función de bloqueo del asiento de seguridad para niños en la posición de sentado exterior delantero puede afectar al sistema de percepción del pasajero.
  • Página 80 Asientos y sistemas de sujeción Para desabrochar el cinturón, pretensores de cinturón de presione el botón del broche. seguridad, estos son parte del El cinturón debería regresar a su ensamble del cinturón de seguridad. posición de almacenamiento. Estos ayudan a ajustar los cinturones de seguridad durante las Siempre guarde el cinturón de etapas tempranas de un choque...
  • Página 81: Guías De Comodidad Del Cinturón De Seguridad Trasero

    Asientos y sistemas de sujeción el asiento. Sentarse sobre el Uso del cinturón de La mejor forma de proteger al feto cinturón de seguridad puede dañar es proteger a la madre. Cuando el seguridad durante el el tejido y el hardware. cinturón de seguridad se usa embarazo adecuadamente, es más probable...
  • Página 82: Revisión Del Sistema De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción asientos de seguridad para niños. cinturones de seguridad rotos o Los cinturones de seguridad se Para mayor información sobre el desgastados podrían romperse bajo deben cuidar y mantener uso y ajuste adecuados de los las fuerzas de impacto. Si un adecuadamente.
  • Página 83 Asientos y sistemas de sujeción Pueden ser necesarias partes Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) nuevas y reparaciones incluso si el sistema de cinturón de seguridad no tejido del cinturón de seguridad seguridad funcionen estaba en uso durante el choque. solamente con jabón suave y adecuadamente después de un Pida que verifiquen los pretensores agua tibia.
  • Página 84: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Sistema de bolsas Una bolsa de aire de riel de Para las bolsas de aire de impacto techo para el conductor y el lateral montadas en el asiento, la de aire pasajero sentado directamente palabra AIRBAG (bolsa de aire) detrás del conductor.
  • Página 85 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Puede resultar severamente deben utilizar el cinturón de cinturón de seguridad, incluso lesionado o morir en un choque si seguridad adecuadamente, ya con bolsas de aire. El conductor no utiliza su cinturón de sea que exista o no una bolsa de se debe sentar tan atrás como seguridad, incluso con bolsas de...
  • Página 86 Asientos y sistemas de sujeción ¿En dónde están las Advertencia bolsas de aire? Los niños que estén recargados contra, o muy cerca de, cualquier bolsa de aire cuando se infle pueden lastimarse seriamente o morir. Siempre asegure a los niños adecuadamente dentro del vehículo.
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción La bolsa de aire de rodillas del conductor está debajo de la columna de dirección. La bolsa de aire de rodillas del pasajero está debajo de la guantera. Modelos Convertibles, se muestra Modelos Coupé, se muestra el el lado del conductor, el lado del lado del conductor, el lado del pasajero es similar.
  • Página 88 Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire frontales están Advertencia Advertencia (Continúa) diseñadas para activarse en choques frontales o casi frontales Si un objeto está entre un ventana. Si lo hace, se bloqueará de moderados a severos para ocupante y la bolsa de aire, la la trayectoria de la bolsa de aire ayudar a reducir el potencial de...
  • Página 89: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Además, el vehículo tiene bolsas de laterales moderados a severos, En un choque en particular, nadie aire delanteras de tecnología dependiendo de la ubicación del puede decir si la bolsa de aire se avanzada. Las bolsas de aire impacto.
  • Página 90 Asientos y sistemas de sujeción tablero de instrumentos. En que el movimiento del ocupante no Vea ¿En dónde están las bolsas de colisiones laterales de moderadas a es hacia tales bolsas de aire. Vea aire? 0 85 para conocer la ubicación severas, incluso los ocupantes con ¿Cuándo se debe inflar una bolsa de los módulos de bolsas de aire.
  • Página 91 Asientos y sistemas de sujeción pueden bloquear, y las luces En muchos choques lo suficiente Advertencia (Continúa) interiores se pueden apagar, y las severos para inflar una bolsa de Intermitentes de advertencia de aire, los parabrisas se rompen seguro hacerlo. Si tiene peligro se pueden apagar usando debido a la deformación del problemas respiratorios pero no...
  • Página 92 Asientos y sistemas de sujeción El vehículo tiene un módulo de rodilla del pasajero delantero detección y diagnóstico de exterior en ciertas condiciones. No choque que registra la se afecta ninguna otra bolsa de aire información después de un con el sistema de detección de choque.
  • Página 93 Asientos y sistemas de sujeción Nunca coloque un asiento de El sistema de detección de Advertencia (Continúa) seguridad para niños que vea hacia pasajeros está diseñado para atrás en el asiento frontal. Esto es desactivar la bolsa de aire frontal y es a prueba de fallas.
  • Página 94 Asientos y sistemas de sujeción El sistema de detección de deben utilizar el cinturón de exterior y la bolsa de aire de rodilla pasajeros está diseñado para seguridad adecuadamente - ya sea si el sistema determina que hay un activar la bolsa de aire frontal y la que exista o no una bolsa de aire bebé...
  • Página 95: Si El Indicador De Apagado Se Ilumina Para Un Ocupante Adulto

    Asientos y sistemas de sujeción Asegúrese que el retractor del Además asegúrese que el Si el Indicador de Apagado se cinturón de seguridad esté asiento de seguridad para Ilumina para un ocupante bloqueado jalando el cinturón niños no esté atrapado bajo las adulto del hombro hasta el final del cabeceras del vehículo.
  • Página 96: Factores Adicionales Que Afectan La Operación Del Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción bolsa de aire frontal y la bolsa de sucede, desabroche el Advertencia (Continúa) aire de rodilla del asiento del cinturón, deje que se retraiga pasajero delantero: completamente y a delantero, si el indicador OFF continuación vuelva a colocar 1.
  • Página 97: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción opere el sistema de detección del Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) pasajero. Recomendamos que no use cubiertas de asiento u otro respaldo puede interferir con la batería. Puede resultar lastimado equipo posventa excepto cuando operación adecuada del sistema si está...
  • Página 98: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción La operación del sistema de bolsa y el cableado de la bolsa de aire Si el vehículo tiene bolsas de aire de aire también puede ser afectada junto con los procedimientos de de riel de techo para volcadura, vea por el cambio, incluyendo la reemplazo adecuados.
  • Página 99 Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de partes del Si la luz de disponibilidad de bolsa Precaución de aire permanece encendida sistema de bolsa de aire después de que se arranca el Si la cubierta de una bolsa de después de una colisión vehículo o se enciende mientras aire está...
  • Página 100: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para (regazo-hombro) hasta que el niño ¿Puede mantenerse pase la siguiente prueba de ajuste adecuadamente el ajuste del niños adecuada: cinturón de seguridad durante todo el viaje? Si es así, Siéntelo completamente hacia Niños Mayores continúe.
  • Página 101 Asientos y sistemas de sujeción También vea "Guías de comodidad Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) de cinturón de seguridad trasero" bajo Cinturón de seguridad de tres cinturón de seguridad debe ser el cinturón de regazo-hombro puntos 0 77. usado únicamente por una adecuadamente.
  • Página 102: Bebés Y Niños Pequeños

    Asientos y sistemas de sujeción Cada vez que los infantes y niños Advertencia pequeños viajen en vehículos, deben tener la protección provista Los niños pueden sufrir lesiones por los asientos de seguridad serias o resultar estrangulados si apropiados para niños. El sistema se enreda un cinturón de de cinturón de seguridad y el seguridad de hombro en su...
  • Página 103 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Los infantes o niños se deben de seguridad para niños que mire asegurar en un asiento de hacia atrás en el asiento seguridad apropiado. delantero externo. Asegure el asiento de seguridad para niños que ve hacia atrás en el asiento trasero.
  • Página 104 Asientos y sistemas de sujeción El asiento de seguridad para niños Advertencia Advertencia (Continúa) adecuado para su niño depende de su tamaño, peso, y edad, y también Para reducir el riesgo de una choque, el cinturón aplicaría la si el asiento de seguridad para lesión de cuello o cabeza en un fuerza sobre un área del cuerpo niños es compatible con el vehículo...
  • Página 105 Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción para Niños Asiento de seguridad para niños Asientos elevados que ve hacia adelante Un asiento de refuerzo de posicionamiento con cinturón se Un asiento de seguridad para niños Asiento de seguridad para bebé usa para niños que excedieron la que ve hacia delante proporciona que ve hacia atrás...
  • Página 106: Aseguramiento De Restricción Adicional Para Niños En El Vehículo

    Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de restricción cintura o la porción del cinturón de asiento con retención infantil dentro cintura del cinturón de del vehículo - incluso cuando no adicional para niños en el cintura-hombro, o por medio del esté...
  • Página 107: Aseguramiento Del Niño Dentro Del Asiento Con Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento del niño dentro Cuando sea posible, los niños Advertencia (Continúa) menores de 12 años deben viajar del asiento con retención en el asiento trasero. infantil pasajero delantero se infla y el Nunca coloque un asiento de asiento del pasajero está...
  • Página 108 Asientos y sistemas de sujeción seguridad adyacentes o anclajes Anclas inferiores y Advertencia (Continúa) LATCH para el resto de pasajeros o correas para niños asientos de seguridad para niños. mejor asegurar el asiento de (Sistema LATCH) Las posiciones de asiento seguridad del niño en un asiento adyacentes no se deben usar si el El sistema LATCH asegura el...
  • Página 109 Asientos y sistemas de sujeción Los asientos elevadores utilizan los de 29.5 kg (65 lbs). Utilice el de seguridad para niños. Vea cinturones de seguridad del cinturón de seguridad solamente en Restricciones que aseguran al niño vehículo para asegurar al niño y el vez del sistema de anclaje LATCH (Con Cinturón de seguridad en el asiento elevador.
  • Página 110: Anclajes Inferiores

    Asientos y sistemas de sujeción Anclajes Inferiores Anclaje de atadura superior El asiento para niños puede tener un anclaje único (3) o anclaje dual (4). Cualquiera tendrá un gancho sujetador sencillo (2) para asegurar la atadura superior al anclaje. Algunos asientos de seguridad para niños que tienen una atadura superior están diseñados para uso con o sin la atadura superior sujeta.
  • Página 111 Asientos y sistemas de sujeción Ubicaciones de anclaje inferior Asiento trasero - Modelo dos etiquetas, cerca del pliegue convertible entre el respaldo y el cojín del y anclaje de atadura superior asiento. Asiento trasero - Modelo coupé Anclajes para correa superior : Posiciones de asiento con dos anclajes inferiores.
  • Página 112: Cómo Asegurar Restricción Niños Diseñada Para Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción Para ayudar a ubicar los anclajes sistema de asiento con retención Advertencia con correa superior, el símbolo del infantil o sistema de asiento con anclaje de correa superior está retención para infantes asegurado Para reducir el riesgo de lesiones ubicado sobre la cubierta del en la posición del asiento trasero.
  • Página 113 Asientos y sistemas de sujeción 1. Sujete y apriete los sujetadores Advertencia (Continúa) Precaución inferiores a los anclajes inferiores. Si el asiento de totalmente del retractor. Se No permita que los sujetadores seguridad para niños no tiene desbloquea al permitirle entrar LATCH rocen los cinturones de sujetadores inferiores o la nuevamente en el retractor, pero...
  • Página 114: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción 2. Si el fabricante del asiento con Si el asiento para niños No se debe mover más de 2.5 retención infantil recomienda sólo cuenta con un cm (1 pulg.), para que su que se sujete la atadura anclaje, diríjalo sobre el instalación sea adecuada.
  • Página 115 Asientos y sistemas de sujeción Si el vehículo tiene un sistema asegurado en el vehículo por medio Asegúrese de leer Dónde poner el LATCH y estaba en uso durante un de un cinturón de seguridad y usa sistema de retención infantil 0 106, choque, se pueden necesitar partes una correa superior, vea Anclas si se necesita instalar más de un...
  • Página 116 Asientos y sistemas de sujeción 3. Empuje la placa de cerrojo 4. Jale el cinturón de hombro 5. Para apretar el cinturón, dentro del broche hasta que completamente fuera del empuje hacia abajo el asiento escuche un sonido de clic. retractor para ajustar el seguro.
  • Página 117 Asientos y sistemas de sujeción asegurado. Si el retractor no que regrese a su posición de Nunca coloque un asiento de está asegurado, repita los almacenamiento. Si la atadura seguridad para niños que vea hacia Pasos 4 y 5. superior está sujeta al anclaje de atrás en el asiento frontal.
  • Página 118 Asientos y sistemas de sujeción Si la restricción para niños utiliza 1. Mueva el asiento lo más atrás Advertencia (Continúa) una atadura superior, consulte en posible antes de asegurar un Anclas inferiores y correas para asiento con retención infantil Incluso si el sistema de detección niños (Sistema LATCH) 0 107 las que ve hacia delante.
  • Página 119 Asientos y sistemas de sujeción 3. Tome la placa de cerrojo, y cinturón de seguridad se pase las porciones de cintura y desabroche rápidamente si es hombro del cinturón de necesario. seguridad del vehículo a través o alrededor del asiento de seguridad para niños.
  • Página 120 Asientos y sistemas de sujeción asegurado. Si el retractor no Si se instaló un asiento de está asegurado, repita los seguridad para niños y el indicador Pasos 5 y 6. ON (encendido) está iluminado, vea "Si el indicador ON (encendido) está 7.
  • Página 121: Compartimientos De Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . 120 filosos en los compartimentos de Guantera ..... 120 almacenamiento.
  • Página 122: Compartimento De La Consola Central

    Almacenamiento Compartimento de la Características consola central adicionales del almacenamiento Red de comodidad La partición de la cajuela puede colocarse o desprenderse de los soportes superiores de la cajuela. Con el techo convertible arriba, la Presione para abrir. Hay dos partición de la cajuela se puede puertos USB y un conector auxiliar desabrochar y caer.
  • Página 123: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Indicador de presión de aceite Luz StabiliTrak Off (StabiliTrak del motor (Sólo cuadro de apagado) ....147 Controles nivel superior) .
  • Página 124: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y Controles Personalización del vehículo Controles No ajuste el volante mientras maneja. Personalización del vehículo ..... 159 Ajuste del volante Controles del volante de dirección El sistema de infoentretenimiento...
  • Página 125: Claxon

    Instrumentos y Controles la palanca del limpiaparabrisas para : Si esta equipado, presione para : Jale la palanca del seleccionar la velocidad del prender o apagar el volante de limpiaparabrisas hacia usted para limpiador. dirección con calefacción. Aparece rociar líquido de lavado del una luz junto al botón cuando la parabrisas y activar las escobillas.
  • Página 126: Brújula

    Instrumentos y Controles parabrisas, aflójelas con cuidado o Brújula Reloj derrita el hielo. Las hojas dañadas El vehículo tiene una pantalla de La fecha y hora para el reloj se se deben reemplazar. Vea Cambio brújula dentro del Centro de pueden ajustar utilizando el sistema de la pluma limpiaparabrisas 0 298.
  • Página 127: Precaución (Continúa)

    Instrumentos y Controles Precaución Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) Agregar algún equipo eléctrico al enchufes de accesorios, como dispositivos médicos. Si usted vehículo puede causarle un daño cables de carga de teléfonos tiene uno, se le recomienda o evitar que otros componentes celulares.
  • Página 128 Instrumentos y Controles nada debajo de éste. Una caja Advertencia gruesa de smartphone puede evitar que el cargador Retire todos los objetos de la inalámbrico funcione, o puede plataforma de carga antes de reducir el desempeño de cargar su smartphone compatible. carga.
  • Página 129 Instrumentos y Controles se incluyen a continuación de este 1. Las redistribuciones del código INCLUYENDO SIN LIMITAR, LAS aviso) para conocer los términos y fuente deben conservar el GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE condiciones de su uso. aviso de derechos reservados COMERCIABILIDAD Y APTITUD anterior, esta lista de PARA UN PROPÓSITO EN Información de notificación...
  • Página 130: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles Luces de advertencia, marcadores e indicadores Las luces de advertencia y los medidores pueden dar aviso de que algo está mal antes de que se convierta en algo lo suficientemente serio como para necesitar una reparación o reemplazo costoso. Evite lesiones poniendo atención a las luces de advertencia y a los medidores.
  • Página 131: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos Nivel base, se muestra el inglés, el métrico es similar...
  • Página 132 Instrumentos y Controles Se muestra Tema de sistema inglés estándar de nivel superior, el sistema métrico es similar...
  • Página 133: Grupo De Instrumentos Reconfigurable

    Instrumentos y Controles Vea el suplemento de Alto Menú del grupo de Información. Aquí en donde desempeño Camaro para usted puede ver las pantallas instrumentos información adicional. del Centro de información del Hay un área de pantalla interactiva conductor (DIC). Vea Centro de Grupo de instrumentos en el centro del grupo de información del conductor (DIC)
  • Página 134 Instrumentos y Controles Temporizador de rendimiento : vuelta. También, si presiona y anterior, dependiendo de la fuente sostiene SEL (seleccionar) en Presione cuando se muestra actual de audio. Presione para cualquier página se detendrá el Temporizador de rendimiento para entrar al menú de Audio. En el cronómetro de vuelta.
  • Página 135: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Opciones de velocidad seleccionado, se puede seleccionar para cancelar la muestra una advertencia emergente configuración. El vehículo debe Presione SEL (seleccionar) para con una campanilla. estar en P (Estacionamiento). entrar al menú de Opciones. Utilice para navegar por los Tema de pantalla (Nivel Páginas de Información : Presione elementos del menú.
  • Página 136: Odómetro Del Viaje

    Instrumentos y Controles Odómetro del viaje Indicador de combustible El odómetro de viaje muestra la distancia que ha recorrido el vehículo desde la última vez que el odómetro fue restablecido. Se puede acceder y restablecer el odómetro de viaje a través del Centro de información del conductor (DIC).
  • Página 137: Manómetro (Sólo Cuadro De Nivel Superior)

    Instrumentos y Controles Estas son cuatro cosas que algunos Manómetro (Sólo cuadro usuarios preguntan. Ninguno de de nivel superior) ellos muestra un problema con el indicador de combustible: Vea el suplemento de Alto desempeño Camaro para En la estación de servicio, la información adicional.
  • Página 138: Indicador De Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles conducir en montañas y cambiar de rápidamente conforme la velocidad clima, cambiarán ligeramente la o carga del motor varíen. Esto es lectura de cero. normal. Si la luz de advertencia de presión Indicador de presión de del aceite o el mensaje de Centro aceite del motor (Sólo de información del conductor (DIC) indican presión del aceite fuera del...
  • Página 139: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles Precaución (Continúa) vehículo a servicio. Siga siempre el programa de mantenimiento para cambiar el aceite del motor. Indicador de temperatura del refrigerante del motor Grupo de Nivel base inglés Grupo de nivel superior inglés Ese indicador muestra la temperatura del refrigerante del motor.
  • Página 140: Medidor Del Voltímetro (Sólo Cuadro De Nivel Superior)

    Instrumentos y Controles apague el motor tan pronto baja, o de una baja a una alta. Esto accesorios, como el radio y el aire como sea posible. Vea es normal. Si el vehículo opera acondicionado, y desconecte todos Sobrecalentamiento del motor 0 290 fuera del rango de operación los cargadores y accesorios.
  • Página 141: Luz De Recordatorio Del Cinturón De Seguridad Del Pasajero

    Instrumentos y Controles conductor que abroche su cinturón Al arrancar el vehículo, está luz Luz de disponibilidad de de seguridad. Después la luz se parpadea y se puede encender una bolsa de aire (airbag) queda prendida hasta que se campanilla para recordar a los abroche el cinturón.
  • Página 142: Indicador De Estatus De La Bolsa De Aire Del Pasajero

    Instrumentos y Controles seguridad importante. La consola sea el símbolo de encendido o Advertencia superior tiene un indicador de apagado, para informarle el estado estado de la bolsa de aire del de la bolsa de aire delantera del Si la luz permanece encendida pasajero.
  • Página 143: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles está funcionando, como verificación está encendida mientras el motor Advertencia para demostrar que la luz funciona. está en operación, se detectó una La luz se apaga al arrancar el falla y el vehículo puede requerir Si la luz de mantenimiento de la motor.
  • Página 144 Instrumentos y Controles Si la luz se enciende y permanece Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) fija : Se detectó una falla. Puede ser necesario realizar un tampoco trabaje el sistema de una prueba de Inspección/ diagnóstico y el servicio. control de emisiones, la mantenimiento de emisiones.
  • Página 145: Verificación De Emisiones Y Programas De Mantenimiento

    Instrumentos y Controles se apague la luz. Vea no se utilicen para realizar una Consulte a su distribuidor si el Combustible recomendado Inspección de emisiones/Prueba de vehículo no pasa o no puede estar (Motor 3.6L V6) 0 259 o mantenimiento o para dar servicio al listo para la prueba.
  • Página 146: Luz De Freno Eléctrico De Estacionamiento

    Instrumentos y Controles Esta luz se debe encender Luz de freno eléctrico de Luz Service Electric brevemente al arrancar el motor. estacionamiento Parking Brake (Dé Si no se enciende, arréglela y así servicio al freno eléctrico estará lista para advertirle si hay un problema.
  • Página 147: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Instrumentos y Controles puede visualizarse un mensaje en conduce, el vehículo necesita Si está equipado, este indicador se el centro de información del servicio. Es posible que escuche un mostrará en color verde cuando se conductor (DIC). sonido cuando la luz se quede fija. detecta un vehículo que va delante y ámbar cuando se está...
  • Página 148: Luz Stabilitrak Off

    Instrumentos y Controles Esta luz y la luz StabiliTrak/ESC StabiliTrak/ESC está apagado, el Si la luz se enciende y no apagado se encienden cuando sistema de control de tracción parpadea, el TCS y potencialmente StabiliTrak/Control electrónico de (TCS) también se apagará. el sistema StabiliTrak/ESC se han estabilidad (ESC) se apaga.
  • Página 149: Luz De La Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles (TPMS). Brinda información sobre la Luz de la presión de presión de llantas y el aceite del motor sistema TPMS. Cuando la luz se enciende y Precaución permanece fija La falta de mantenimiento Esto indica que una o más llantas Esta luz se debe encender adecuado al aceite del motor tienen poco aire.
  • Página 150: Luz De Seguridad

    Instrumentos y Controles Esta luz está cerca del indicador de Si la luz se enciende y el vehículo Aviso de luces combustible y se enciende no enciende, puede haber un encendidas brevemente cuando se enciende la problema con el sistema de ignición como una revisión para disuasión de robo.
  • Página 151: Luz Pta Entreab

    Instrumentos y Controles Se apaga cuando éste se desactiva. Pantallas de Vea Control de velocidad constante información 0 247. Luz pta entreab Centro de información del conductor (DIC) Las pantallas del centro de información del conductor se muestran en el centro del grupo de instrumentos en la aplicación de información.
  • Página 152: Páginas De Información Del Dic

    Instrumentos y Controles Páginas de información 100 kilómetros (L/100 km) o millas Rango de combustible (Grupo por galón (mpg). Este número se base) : Rango del combustible del DIC calcula en base a la cantidad de L/ muestra la distancia aproximada La siguiente es la lista de todas las 100 km (mpg) registrada desde la que se puede conducir el vehículo...
  • Página 153 Instrumentos y Controles Economía instantánea de presionando sin soltar SEL pronto posible. Vea Aceite del Motor combustible indica la economía (seleccionar) mientras esta pantalla 0 276. Además del Sistema de actual de combustible tanto en litros está activa. duración del aceite del motor que por 100 kilómetros (L/100 km) o en monitorea la duración del aceite, se Temporizador : Esta visualización...
  • Página 154 Instrumentos y Controles la vida del filtro de aire actual. Los Temperatura del refrigerante : Temperatura de aceite (Grupo mensajes se mostrarán en base a la Muestra la temperatura del base) : Muestra la temperatura vida del filtro de aire del motor y el refrigerante en grados Centígrados actual del aceite en grados estado del sistema.
  • Página 155: Pantalla Superior (Hud)

    Instrumentos y Controles (seleccionar) para guardar. Después comenzará una nueva vuelta. Pantalla superior (HUD) que se han introducido velocidades También, si presiona y sostiene SEL (seleccionar) en cualquier página se de inicio y final, presione para Advertencia detendrá el cronómetro de vuelta. establecer la pantalla deportiva a Esta pantalla está...
  • Página 156: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Consulte "Configuración" en el Precaución Manual de infoentretenimiento y "Opciones" en Cuadro de Si intenta utilizar la imagen HUD instrumentos 0 130. como ayuda para estacionamiento, puede calcular mal la distancia y dañar su vehículo. No use la imagen del HUD como ayuda para estacionamiento.
  • Página 157 Instrumentos y Controles tales como Vehículo al frente, : Levante sin soltar para para sentido de las manecillas Advertencia de desvío de carril/ iluminar la pantalla. Oprima sin del reloj. Presione SEL para Asistencia de conservación de soltar para atenuar la luz de la guardar y para cancelar y salir.
  • Página 158 Instrumentos y Controles controles al volante para ajustar la las instrucciones de navegación no Si está equipado, las luces de configuración de audio que aparece están activas, se muestra la sincronización de velocidad en la en el grupo de instrumentos. dirección de la brújula.
  • Página 159: Solución De Problemas De Pantalla Transparente (Hud)

    Instrumentos y Controles Solución de problemas de Mensajes del vehículo Niveles de fluido pantalla transparente (HUD) Seguridad del vehículo Los mensajes que se muestran en Si no puede ver la imagen del HUD Frenos el DIC indican el estado del cuando la ignición está...
  • Página 160: Mensajes De Potencia Del Motor

    Instrumentos y Controles Mensajes de potencia del Mensajes de velocidad Personalización del motor del vehículo. vehículo POTENCIA DE MOTOR VELOC. LIMITADA A XXX Las siguientes son todas las REDUCIDA KM/H (MPH) funciones de personalización posibles del vehículo. Dependiendo Este mensaje aparece cuando se Este mensaje muestra que la del vehículo, algunas pueden no reduce la potencia de impulso del...
  • Página 161 Instrumentos y Controles Suspensión Enfriamiento automático de 5. Toque para ir al nivel asientos superior del menú Toque Suspensión, y después elija Configuración. a partir de las opciones disponibles. Cuando está activada, esta función Vea Control de modo del conductor automáticamente activará...
  • Página 162: Sistemas De Colisión/Detección

    Instrumentos y Controles de aire externo y encender el aire Sistemas de colisión/detección Toque Desactivado o Activado. acondicionado o la calefacción. La Toque y se puede proyectar lo Símb. de Asist. de velocidad del ventilador puede siguiente: estacionamiento incrementarse ligeramente para evitar empañamiento.
  • Página 163: Seguros Eléctricos De Las Puertas

    Instrumentos y Controles Volumen de campanilla Luces de localización del Iluminación de salida vehículo Este ajuste determina el nivel de Este ajuste especifica por cuánto volumen de la campanilla. Iluminación de salida tiempo permanecen encendidos los faros después que se apaga o sale Toque los controles en la pantalla Ilum.
  • Página 164 Instrumentos y Controles Desbloqueo automático de Desbloqueo remoto de puertas Desbloqueo remoto de puertas puertas Auto ventilación de asientos en Este ajuste especifica si todas las Esto permite seleccionar en cuál de arranque rem. puertas, o sólo la puerta del las puertas se liberará...
  • Página 165: Posición De Asientos

    Instrumentos y Controles Operación remota de ventana Toque Desactivada, Encendido con Memoria de Salida de Asientos Sonido de Claxon, o Activada. Si está equipado, esta función Esta función recupera activa la operación remota de las automáticamente la posición de Alerta de remoto en vehículo ventanas con el transmisor RKE.
  • Página 166 Instrumentos y Controles Toque Bloquear o Desbloquear para bloquear o desbloquear el sistema. Toque Back para regresar el menú anterior.
  • Página 167: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Protección de la corriente de la Iluminación exterior batería ..... . 173 Ahorrador de Batería de Controles de Lámparas Iluminación Exterior .
  • Página 168: Cambiador De Luces Altas/ Bajas, Faros

    Iluminacion En Canadá, Los faros se volverán a Cambiador de luces altas/ Luces diurnas (DRL) reactivar automáticamente cuando bajas, faros DRL puede hacer que sea más fácil el vehículo se cambie de P que otros puedan ver la parte (estacionamiento). Presione la palanca de señal delantera de su vehículo durante el direccional hacia adelante y libérela...
  • Página 169: Iluminacion

    Iluminacion Cuando las luces de operación de Sistema automático de día (DRL) están encendidas, los faros delanteros faros, las luces traseras, luces laterales, luces del tablero de Cuando afuera está suficientemente instrumentos y otras luces no obscuro y el interruptor de los faros estarán encendidas.
  • Página 170: Luces Encendidas Con Limpiadores

    Iluminacion cuando el sensor de luz vea un de transición para que las luces Señales direccionales y cambio de iluminación que dure enciendan varía basándose en la de cambio de carril más que el retardo. velocidad del limpiador. Cuando los limpiadores no están funcionando, Si el vehículo se arranca en una estas luces se apagan.
  • Página 171: Iluminación Interior

    Iluminacion La señal de vuelta y cambio de Iluminación interior sentido de las manecillas del reloj carril puede ser apagada para encender las lámparas manualmente moviendo la palanca interiores. Control de Iluminación a su posición original. del Tablero de Luces interiores Para vehículos con faros HID, Instrumentos si después de señalar una vuelta o...
  • Página 172: Luces De Lectura

    Iluminacion función en los colores elegidos por Luces de Lectura Características de el vehículo. Cuando la palanca de iluminación cambios no está en P (estacionamiento) o el freno de estacionamiento no está aplicado, Iluminación de Entrada el color interior se predeterminará al Algunas luces exteriores y las último color activo seleccionado en lámparas interiores se encienden...
  • Página 173: Atenuación Teatro

    Iluminacion ignición. Las luces interiores se Cuando el estado de carga de la parabrisas trasero, ventilador de encienden después de que se batería es bajo, el voltaje se eleva control de clima en alta velocidad, apague la ignición. Las luces ligeramente para recuperar asientos con calefacción, exteriores e interiores permanecen...
  • Página 174: Protección De La Corriente De La Batería

    Iluminacion Protección de la corriente de la batería Esta característica apaga las luces interiores si se dejan encendidas durante más de 10 minutos cuando la ignición está apagada. Esto ayuda a evitar que la batería se descargue. Ahorrador de Batería de Iluminación Exterior Las lámparas exteriores se apagan aproximadamente 10 minutos...
  • Página 175: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Grabadora de datos de desempeño (PDR) Infoentretenimiento Infoentretenimiento Si está equipado, el icono de PDR Vea el manual de se muestra en la página de inicio. Introducción infoentretenimiento respecto a Notas importantes: información sobre el radio, Infoentretenimiento .
  • Página 176 Sistema de Infoentretenimiento Cumpla con cualquier La PDR graba vídeo, audio, y datos Iniciar Grabación requerimiento de notificación y del vehículo. Estos datos se consentimiento antes de almacenan en una tarjeta SD capturar y/o grabar y/o publicar removible. El lector de tarjeta SD las voces o imágenes de otras está...
  • Página 177 Sistema de Infoentretenimiento Para eliminar una grabación, vaya al menú de Sesiones Grabadas y toque junto al elemento. Consulte "Sesiones Grabadas" más adelante en esta sección. El tiempo transcurrido se mostrará Para establecer la línea final, durante la grabación. Para definir coloque el vehículo con la defensa una línea final, consulte "Defina delantera en el punto de inicio /...
  • Página 178 Sistema de Infoentretenimiento Se muestra una lista de Elija Superposición Vídeo grabaciones. Seleccione la grabación para iniciar la reproducción. Toque junto a un elemento para borrar esa grabación. Toque Sí para borrar o No para cancelar en la pantalla de confirmación. La reproducción de vídeo no se Eliminar grabación : Toque para permite mientras el vehículo está...
  • Página 179 Sistema de Infoentretenimiento Deportivo: Gráfico Fuerza G Lateral: Se Mapa de Rastreo GPS: Muestra muestran las fuerzas G la posición actual del vehículo izquierda y derecha. La gráfica con relación a una ruta se llena a la izquierda o a la conocida.
  • Página 180 Sistema de Infoentretenimiento Ángulo de dirección: El gráfico Modo de conducción: Muestra el se acelera. A medida que el se llena desde el centro a la modo de conducción actual del vehículo pase cada hito de izquierda o a la derecha vehículo.
  • Página 181 Sistema de Infoentretenimiento Configuración Grabación Modo Valet : Permite Información de Software : Muestra seleccionar las preferencias de información y números de versión grabación. Se recomienda utilizar de software PDR. una tarjeta SD vacía. Las opciones Software de caja de disponibles son: herramientas.
  • Página 182: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistema de climatización automático Sistemas de control de clima Sistema de climatización Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento, el automático ....181 desempañado, y la ventilación para el vehículo.
  • Página 183 Controles de clima Operación automática Control temperatura : Gire el anillo Para cambiar el modo actual, externo de la ventila de aire en seleccione uno o más de los El sistema controla sentido de las manecillas o en siguientes: automáticamente la velocidad del sentido contrario a las manecillas ventilador, la distribución del aire, el : Elimina la niebla o humedad de...
  • Página 184: Aire Acondicionado

    Controles de clima Aire acondicionado La recirculación no está disponible El desempañador de la ventana en los modos de desempañado o trasera puede ajustarse en Aire acondicionado (A/C) : de eliminación de niebla. operación automática. Vea "Clima y Presione para encender o apagar el calidad del aire"...
  • Página 185 Controles de clima El desempañador trasero se Precaución encenderá durante el arranque remoto dependiendo de las No use una navaja o un objeto condiciones de ambiente frío. La luz afilado para limpiar el lado interior indicadora de desempañador del medallón. No pegue nada en trasero no se enciende durante un las líneas de la rejilla del arranque remoto.
  • Página 186: Sistema De Climatización Automática Dual

    Controles de clima Operación automática Sistema de climatización automática dual El sistema controla Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento, el automáticamente la velocidad del desempañado, y la ventilación para el vehículo. ventilador, la distribución del aire, el aire acondicionado y la recirculación para calentar o enfriar el vehículo a la temperatura deseada:...
  • Página 187 Controles de clima separado para el conductor y el de los tres botones. La luz laterales. El aire acondicionado se pasajero. Gire el anillo externo de indicadora en el botón se puede encender automáticamente las ventilas de aire en sentido de encenderá.
  • Página 188 Controles de clima rápidamente el aire dentro del que el desempañador de la ventana Precaución vehículo o reducir el aire exterior y trasera está encendido. los olores que puedan entrar. El desempañador se apaga si la No use una navaja o un objeto ignición está...
  • Página 189: Ventilas De Aire

    Controles de clima temperatura exterior. Vea Arranque Ventilas de aire aire laterales. Para mejorar la remoto del vehículo 0 37. eliminación de niebla o El desempañador trasero se desempañado de ventanas encenderá durante el arranque laterales, dirija las salidas de remoto dependiendo de las aire laterales hacia las ventanas condiciones de ambiente frío.
  • Página 190: Mantenimiento

    Controles de clima Mantenimiento capacitados y certificados deben dar servicio al sistema de refrigerante. El evaporador del aire Filtro de aire del acondicionado nunca debe ser habitáculo reparado o reemplazado utilizando uno de un vehículo recuperado. El filtro de aire del compartimiento Únicamente se debe reemplazar por de pasajeros reduce el polvo, polen un evaporador nuevo para asegurar...
  • Página 191: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Posiciones del encendido ..215 Frenos Arranque del motor ... 217 Sistema de frenos funcionamiento Calentador del motor ..219 antibloqueo (ABS) .
  • Página 192: Conducción Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Alertas de asistencia para Remolque transporte Información de Estacionarse o Ir de Información general sobre conducción Reversa ..... 252 remolque .
  • Página 193: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Observe el camino. No lea, tome Evite conversaciones defensiva es utilizar el cinturón de notas o busque información en estresantes al conducir, ya sea seguridad. Consulte Cinturones de teléfonos u otros dispositivos con un pasajero o en un teléfono seguridad 0 74.
  • Página 194: Control De Vehículo

    Conducción y funcionamiento El tiempo de reacción del conductor tomarle más tiempo detenerse y el Advertencia (Continúa) promedio es de unos 3/4 de pedal de freno será más difícil de segundo. En ese tiempo, un presionar. pueden verse afectados incluso vehículo que se desplaza a 100 por una pequeña cantidad de Dirección...
  • Página 195: Dirección En Emergencias

    Conducción y funcionamiento El uso normal de la dirección El Sistema de frenos dirección del vehículo de modo hidráulica asistida debe regresar antibloqueo (ABS) permite virar que se monte en el borde del cuando el sistema se enfríe. y frenar al mismo tiempo. pavimento.
  • Página 196: Eventos En Pistas Y Manejo Competitivo

    Conducción y funcionamiento Derrape por aceleración - un grava u otros materiales que Eventos en pistas y acelerón demasiado fuerte hace estén sobre el camino. Aprenda manejo competitivo que las llantas de tracción a reconocer las pistas de patinen. advertencia (tales como Peligro suficiente agua, hielo o nieve en Los conductores defensivos evitan...
  • Página 197: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Los eventos en pistas o la 0W-40 dexos2 para uso en calle. Precaución (Continúa) conducción deportiva podría afectar Consulte Capacidades/ la garantía del vehículo. Consulte el especificaciones 0 376. Asegúrese de comprobar el nivel manual de garantía antes de usar el Combustible de aceite periódicamente durante vehículo para carreras u otro tipo de...
  • Página 198: Líquido De La Transmisión Manual

    Conducción y funcionamiento Líquido de la transmisión Bruñido de frenos Precaución (Continúa) manual Para preparar los sistemas de freno del Camaro para eventos de pista y El fluido de la transmisión manual vehículo podría dañarse, y estos carreras, complete el procedimiento debe cambiarse después de cada daños no estarían cubiertos por de pulido de frenos de alto...
  • Página 199 Conducción y funcionamiento Procedimiento de pulido del freno 2. Aplique repetidamente los Precaución de carreras/de pista frenos desde 100 km/h (60 mph) a 25 km/h (15 mph) Se debe completar el período de mientras desacelera a 0.8 g. Precaución asentamiento de vehículo nuevo Ésta es una aplicación de freno antes de realizar el procedimiento fuerte, sin activar el Sistema de...
  • Página 200 Conducción y funcionamiento Deflectores de llanta delantera, Para instalar el deflector alto y la salpicadera pequeña: deflectores de brazo de control inferior, y salpicaderas de disco (Sólo SS) Antes de cualquier evento de carreras, retire los deflectores de llanta al frente del vehículo, y reemplace el deflector y la salpicadera originales con el deflector alto y la salpicadera...
  • Página 201 Conducción y funcionamiento 9. Vuelva a conectar los sujetadores del arnés del sensor de velocidad de rueda empujándolos desde la parte inferior hacia arriba, en la lengüeta trasera. En el deflector original, los pasadores de presión se empujan desde la parte superior hacia abajo.
  • Página 202: Control De Lanzamiento Personalizado (Si Está Equipado)

    Conducción y funcionamiento 14. Después de un evento de El Modo de Administración de pista, repita los pasos para Tracción de Desempeño (PTM) volver a instalar los deflectores debe estar habilitado. Para y salpicaderas del brazo de vehículos convertibles y SS control inferior originales.
  • Página 203 Conducción y funcionamiento 1. Utilizando los botones en el 5. Presione SEL para seleccionar 3. Use para abrir el menú lado derecho del volante, Personalizado. Opciones. presione para abrir el menú de nivel superior de DIC. Utilice para desplazarse hacia abajo hasta Opciones y oprima SEL.
  • Página 204 Conducción y funcionamiento Transmisión manual Transmisión automática 8. Ajuste las RPM deseadas utilizando 10. En este ejemplo, el Control de Transmisión automática: lanzamiento está ajustado en Presione firmemente y 1800 4000 RPM para la configuración personalizada sostenga el pedal del freno transmisiones manuales y deseada.
  • Página 205: Bloqueo De Línea (Si Está Equipado)

    Conducción y funcionamiento 11. Sólo transmisión automática - El Modo de Administración de Precaución Aplique rápidamente el Tracción de Desempeño (PTM) acelerador completo. Suelte el debe estar habilitado. Para Intentar cambiar la velocidad pedal del freno para arrancar el convertibles, el Modo de cuando las llantas de dirección vehículo.
  • Página 206 Conducción y funcionamiento 1. Utilizando los botones en el 6. Presione el pedal del freno con 3. Utilice para abrir el menú de lado derecho del volante, firmeza para mover el gráfico Control de Lanzamiento. de barras al 100%. presione para abrir el menú...
  • Página 207: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento Advertencia Los frenos mojados podrían causar choques. Podrían no funcionar del todo bien durante un frenado repentino y podrían hacer que el vehículo se derrape hacia un lado. Podría perder el control del vehículo. 8. Hay 15 segundos para Asegúrese de que el freno de completar el agotamiento y estacionamiento no esté...
  • Página 208: Hidroplaneación

    Conducción y funcionamiento Hidroplaneación Mantenga lleno el depósito de Advertencia líquido para el lavaparabrisas. La hidroplaneación es peligrosa. Mantenga las llantas en buen El agua puede acumularse bajo las Usar los frenos para desacelerar estado y con una profundidad llantas del vehículo haciendo que el vehículo en una pendiente del dibujo adecuada.
  • Página 209: Conducción Durante El Invierno

    Conducción y funcionamiento Conduzca a velocidades que sobre hielo mojado o en de una curva o un paso a mantengan el vehículo en su condiciones de lluvia helada hasta desnivel podría permanecer con propio carril. No haga giros o que los caminos sean tratados. hielo incluso cuando las cruce la línea central.
  • Página 210: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento de marcha en vacío. Esto Advertencia Advertencia (Continúa) mantendrá la batería cargada para volver a encender el vehículo y para Abra totalmente las ventilas La nieve podría atrapar los gases hacer señales de ayuda con los que están sobre o debajo del escape debajo del vehículo.
  • Página 211: Balanceo Del Vehículo Para Liberarlo Del Atasco

    Conducción y funcionamiento adelante y hacia atrás provoca un Advertencia (Continúa) Advertencia movimiento de balanceo del vehículo que podría liberarlo. No cargue el vehículo más El vehículo podría Si esto no libera el vehículo sobrecalentarse causando un allá del peso bruto del después de unos cuantos intentos, incendio en el compartimento del vehículo (GVWR) o el peso...
  • Página 212 Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre La etiqueta Información sobre "Pasos para determinar el las llantas y carga. llantas y carga también muestra límite de carga correcto- el tamaño de las llantas Localice la declaración "El originales (3) y las presiones de peso combinado de los inflado en frío recomendadas ocupantes y la carga nunca...
  • Página 213 Conducción y funcionamiento Determine el total del peso del equipaje y la carga que llevará el vehículo. Ese peso no puede exceder la capacidad de carga y equipaje calculada en el paso 4. Si su vehículo jalará un remolque, la carga del remolque se transferirá...
  • Página 214 Conducción y funcionamiento vehículo y los asientos El GVWR incluye el peso del disponibles. El peso combinado vehículo, todos los ocupantes, del conductor, pasajeros y carga el combustible y la carga. nunca debe exceder la capacidad de peso del vehículo. Advertencia Etiqueta de certificación Las cosas en el interior del...
  • Página 215: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) Rodaje de vehículo nuevo No deje una silla para Evite efectuar cambios descendentes para frenar o niños dentro del vehículo reducir la velocidad del sin asegurarla de manera Precaución vehículo cuando el motor adecuada.
  • Página 216: Posiciones Del Encendido

    Conducción y funcionamiento Posiciones del encendido Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Verifique el aceite del motor Se recomienda hacer esto cada vez que cargue cada vez que se combustible y agregue reemplazan las balatas. aceite si resulta necesario. En caso de que se use el El consumo de aceite y de vehículo para carreras o combustible puede ser...
  • Página 217 Conducción y funcionamiento Para salir de P (estacionamiento), el Transmisión manual (neutral), presione firmemente vehículo debe estar encendida y se el freno y dirija el vehículo Si el vehículo se encuentra debe aplicar el pedal del freno. hasta un lugar seguro. detenido, la ignición se gira a OFF Stopping the Engine/OFF (Paro (Apagado) y la Energía retenida...
  • Página 218: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento ENGINE START/STOP durante más empieza a arrancar, libere el botón. Arranque del motor de dos segundos, o presione dos El giro del motor continúa hasta que Coloque la transmisión en la veces dentro de cinco segundos. el motor arranca. Consulte Arranque velocidad adecuada.
  • Página 219 Conducción y funcionamiento Para arrancar el vehículo: (RKE) se encuentra débil, el Precaución (Continúa) centro de información del 1. Para vehículos con transmisión conductor (DIC) desplegará un automática, presione el pedal podría dañar la transmisión. mensaje. De igual forma podrá del freno, luego presione Cambie a P (estacionamiento) manejar el vehículo.
  • Página 220: Detención Del Motor

    Conducción y funcionamiento Si el motor no arranca después Si el vehículo cuenta con Precaución (Continúa) de cinco a 10 segundos, transmisión manual, antes de especialmente en clima frío bajarse del vehículo, cambie a 1 después de que haya terminado (menos de -18 °C o 0 °F), (primera) o R (reversa) y aplique la marcha podría sobrecalentar y...
  • Página 221: Uso Del Calentador Del Motor

    Conducción y funcionamiento Si está equipado, el calentador del Advertencia motor puede ayudar en condiciones de clima frío con temperaturas de El uso inadecuado del cable del -18 °C (0 °F) o menores para calefactor o un cable de arrancar más fácilmente y mejorar extensión puede dañar el cable y la economía del combustible provocar sobrecalentamiento e...
  • Página 222: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento 4. Antes de arrancar el motor puerta del conductor, o hasta que Advertencia (Continúa) asegúrese de desconectar y se encienda la ignición o se coloque guardar el cable en la posición en ACC/ACCESSORY (accesorios). hacer que se sobrecaliente original para mantenerlo y causar un incendio, daños Cambie a P...
  • Página 223: Dejar El Vehículo Con El Motor Funcionando

    Conducción y funcionamiento Dejar el vehículo con el motor velocidad diferente a P Advertencia (Continúa) (estacionamiento). Para evitar el funcionando bloqueo de par, primero active el palanca a la posición P freno de estacionamiento y a Advertencia (estacionamiento), incluso continuación cambie a P cuando esté...
  • Página 224: Manual)

    Conducción y funcionamiento (estacionamiento), a menos que la Si aún no puede cambiar de P Advertencia (Continúa) ignición esté encendida y el pedal (estacionamiento): del freno esté aplicado. 1. Libere totalmente el botón de ignición. El vehículo puede rodar, La liberación del bloqueo de la palanca de cambios.
  • Página 225: Estacionamiento Extendido

    Conducción y funcionamiento que el motor opere ya sea en todos Si el vehículo se deja estacionado y Emisiones del motor o en cuatro de los cilindros, en funcionamiento con el transmisor dependiendo de las condiciones de de Entrada remota sin llave (RKE) Advertencia conducción.
  • Página 226: Vehículo Estacionado En Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Transmisión Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) automática El sistema de escape del Nunca estacione el vehículo con vehículo se modificó, dañó, el motor encendido en áreas Transmision Automática o reparó en forma cerradas tales como una cochera inadecuada. El Centro de información del o un edificio que no cuente con conductor (DIC) muestra la...
  • Página 227 Conducción y funcionamiento P : Esta posición bloquea las palanca de cambios hacia otra Advertencia (Continúa) ruedas motrices. Utilice P velocidad. Consulte Cambio fuera (estacionamiento) al arrancar el de PARK (estacionamiento) 0 222. cuando esté en un terreno motor, ya que el vehículo no puede R : Utilice esta velocidad para nivelado.
  • Página 228: Cambio De Desempeño

    Conducción y funcionamiento y reducir el desgaste de los frenos. Advertencia Precaución Si el freno continúa presionado, la transmisión cambiará de velocidad Es peligroso cambiar a una Se puede mostrar un mensaje de hacia abajo, hasta llegar a 3 velocidad de manejo cuando el transmisión caliente si el fluido de (Tercera).
  • Página 229: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento cuando se conduce el vehículo de Modo manual manera competitiva. La transmisión Control de cambios del podría permanecer en una conductor (DSC) velocidad más tiempo del normal dependiendo del manejo del acelerador y la aceleración lateral Precaución del vehículo.
  • Página 230: Cambio Manual

    Conducción y funcionamiento Al utilizar la característica DSC, el Al acelerar el vehículo desde alto parte trasera del volante. Toque la vehículo realizará cambios más total en condiciones de hielo o paleta izquierda (-) para cambiar a firmes y rápidos. Puede utilizar esta nieve, usted puede elegir cambiar a una velocidad menor y la paleta función para manejo deportivo o al...
  • Página 231 Conducción y funcionamiento solicitar cada cambio descendente control de cambio ascendente hará automáticamente el cambio por separado liberando y volviendo durante dos segundos. El sistema descendente de velocidad al a aplicar la paleta de toque de regresará a los cambios acelerar bruscamente.
  • Página 232: Transmisión Manual

    Conducción y funcionamiento Transmisión manual Precaución (Continúa) lenta, o deténgase y ponga el motor en marcha en vacío para enfriar el fluido de la transmisión manual. El mensaje se borra cuando el vehículo se ha desacelerado y el fluido de la transmisión se ha enfriado lo suficiente.
  • Página 233 Conducción y funcionamiento 2 : Presione el pedal del embrague R : Para retroceder, presione el Complete el cambio a 4 (Cuarta) hasta el piso mientras levanta el pedal del embrague hasta el piso y para apagar esta función. Esto le acelerador y cambie a 2 (Segunda).
  • Página 234: Sincronización Activa De Revoluciones

    Conducción y funcionamiento La aceleración del vehículo es ajusta la velocidad del motor para El sistema se activa y desactiva de 33% o menos. sincronizarse con un valor calibrado presionando cualquiera de las basado en la selección de paletas marcadas REV MATCH en Los vehículos equipados con velocidad.
  • Página 235: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento ARM también: Frenos Si hay un problema con el sistema ABS, la luz de advertencia se Sólo estará activo por arriba de mantendrá encendida. Consulte Luz los 25 km/h (16 mph). Sistema de frenos de advertencia del sistema de antibloqueo (ABS) Sólo sincronizará...
  • Página 236: Frenado En Emergencias

    Conducción y funcionamiento acerca de la velocidad de cada Frenado en emergencias la descarga de la batería, evite llanta y controla la presión de ciclos repetidos del sistema EPB El sistema ABS le permite manejar frenado de acuerdo con la misma. cuando el motor está...
  • Página 237: Liberación Del Epb

    Conducción y funcionamiento una vez que el EPB esté totalmente jala hasta que el vehículo se El EPB se libera cuando la luz detenga, el EPB permanecerá aplicado. Si la luz o PARK PARK (estacionamiento) está aplicado. (estacionamiento) parpadea de apagada.
  • Página 238: Liberación Automática Del Epb

    Conducción y funcionamiento Liberación automática del EPB velocidad del vehículo en Asistencia de arranque condiciones de emergencia. Esta en subidas (HSA) El EPB se liberará automáticamente característica utiliza el módulo de cuando el vehículo esté encendido, control de estabilidad del sistema La Asistencia de arranque en colina se ponga una velocidad, y se hidráulico de los frenos para...
  • Página 239: Sistemas De Control De Recorrido

    Conducción y funcionamiento Sistemas de control El sistema StabiliTrak/ESC se activa Se recomienda dejar el sistema cuando el vehículo detecta una ambos sistemas encendidos para de recorrido diferencia entre la ruta deseada y la condiciones de conducción normal, dirección en la cual el vehículo está pero puede ser necesario apagar el Control de tracción/ avanzando en realidad.
  • Página 240 Conducción y funcionamiento Se encenderá y permanecerá Activación y desactivación de Para desactivar sólo el sistema de encendida cuando el sistema no control de tracción (TCS), oprima y Sistemas esté funcionando libere . La luz traction off Si cualquier sistema falla en (tracción apagada) se despliega encenderse o activarse, se muestra...
  • Página 241: Control De Arrastre Del Motor (Edc)

    Conducción y funcionamiento Control de modo del desempeño en la transmisión StabiliTrak/ESC OFF automática al detectar el manejo apagarán en el cuadro de conductor competitivo. Estas funciones instrumentos. mantienen la transmisión en los El Control de modo del conductor El agregar accesorios puede afectar rangos bajos para aumentar la intenta añadir una sensación más el desempeño del vehículo.
  • Página 242: Modo Deportivo

    Conducción y funcionamiento Cuando esté seleccionado, el Modo tendrán el Modo Sport, pero no pista. Oprima en el deportivo se muestra en el DIC. podrán tener acceso al Modo de interruptor MODE en la consola conducción competitiva. central para hacer una selección de Cuando está...
  • Página 243 Conducción y funcionamiento Modo de pista Cuando se esté en Modo de pista, la transmisión automática y la Se utiliza cuando se desea la dirección funcionarán de manera manipulación máxima del vehículo. similar al Modo deportivo. El pedal Cuando esté seleccionado, el Modo del acelerador se ajusta para dar el de pista se proyecta en el DIC.
  • Página 244 Conducción y funcionamiento Modos: NIEVE/HIELO PASEO DEPORTIVO TRACK (Pista) Predeterminado Progresión del acelerador Clima Normal Normal Track (Pista) Modo de cambio de transmisión (Sólo Normal Normal Deportivo Track (Pista) automática) Administración de sonido del motor (si está Furtivo Paseo Deportivo Track (Pista) equipado) no en todos los...
  • Página 245: Modo De Conducción Competitiva (Sólo Modelos Ss, Zl1 Y 1Le)

    Conducción y funcionamiento Mejora de sonido del motor Control de arranque (cuando está de carreras. A los conductores que (turbo 4) en Modo de conducción prefieran permitir que el sistema competitiva) tenga más control del motor, de los Brinda la capacidad de apagar el frenos y de la suspensión se les Sólo disponible en modos Sport y Mejoramiento de sonido del motor.
  • Página 246: Control De Arranque

    Conducción y funcionamiento aplicación selectiva del freno. En competitivo 0 195 para información esta modalidad, el TCS se de control de lanzamiento encuentra apagado y el Control de personalizado. arranque se encuentra disponible. Hay una función de Control de Ajuste su estilo de conducción para arranque, dentro del Modo de la potencia disponible del motor.
  • Página 247: Giro Sin Tracción Limitado En Eje Trasero

    Conducción y funcionamiento Transmisión manual El pedal del acelerador se aplica tracción mueva el vehículo cuando rápidamente a fondo. (Si el hay poca tracción. El giro sin El pedal del embrague está vehículo rueda debido al tracción limitado en el eje trasero presionado hasta el piso y el acelerador a fondo, suelte el también brinda al conductor un...
  • Página 248: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento Control de velocidad El Control de velocidad constante Advertencia (Continúa) se desactivará si se desactivan TCS constante o StabiliTrak/ESC. giro sin tracción excesivo y podría El Control de velocidad constante Cuando use el control de velocidad perder el control del vehículo. No no está...
  • Página 249 Conducción y funcionamiento velocidad constante ya está activo, El indicador del control de velocidad úselo para incrementar la velocidad constante en el grupo de del vehículo. instrumentos cambia a verde después de establecer la velocidad SET- (establecer) : Presione deseada en el control de velocidad brevemente para ajustar la constante.
  • Página 250 Conducción y funcionamiento Presione sin soltar RES+ hasta Para disminuir la velocidad del Uso del control de velocidad que se alcance la velocidad vehículo en pequeños constante en pendientes deseada, y después suéltelo. incrementos, presione El comportamiento del control de brevemente SET .
  • Página 251: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento Cambie a N (Neutral) Sistemas de Advertencia (Continúa) (transmisiones automáticas). asistencia al resultado lesiones, la muerte o Presione , si está equipado. conductor daños al vehículo. Consulte Para apagar el control de Conducción defensiva 0 192. Este vehículo puede tener velocidad constante, funciones que trabajan juntas para Bajo muchas condiciones, estos...
  • Página 252 Conducción y funcionamiento Limpieza Advertencia (Continúa) Dependiendo de las opciones del vehículo, mantenga estas áreas del Funciona si el sensor de vehículo limpias para asegurar el detección está cubierta, tal mejor desempeño de la función de como con una calcomanía, asistencia al conductor.
  • Página 253: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    Conducción y funcionamiento Cámara de visión trasera arriba (Estacionamiento), o llegue a una 1. Vista proyectada por la de la matrícula velocidad del vehículo de cámara aproximadamente 12 km/h (8 mph). 2. Esquinas de la defensa Alertas de asistencia para trasera Estacionarse o Ir de Las imágenes proyectadas pueden...
  • Página 254 Conducción y funcionamiento Mantenga los sensores limpios de Advertencia (Continúa) barro, suciedad, nieve, hielo y aguanieve; y limpie los sensores distancias mostradas pueden ser después de un lavado de autos en diferentes a las distancias reales. las temperaturas de congelación. No conduzca ni estacione el vehículo usando solamente estas Advertencia...
  • Página 255: Encendido O Apagado De Las Funciones

    Conducción y funcionamiento Alerta de Tráfico Trasero de orientación, consulte "Cámara Advertencia Cruzando (RCTA) trasera" en Personalización del vehículo 0 159. Si está equipado, la Alerta de tráfico FCA es un sistema de trasero cruzando (RCTA) muestra advertencia y no aplica los Sistema de alerta de un triángulo rojo con una flecha frenos.
  • Página 256 Conducción y funcionamiento Detectar al vehículo adelante Alerta de colisión Advertencia FCA no proporciona una advertencia para ayudar a evitar un accidente, a menos que detecte un vehículo. FCA puede no detectar un vehículo al frente Con Pantalla superior si el sensor FCA está bloqueado Las advertencias FCA no ocurrirán por suciedad, nieve, o hielo, o si a menos que el sistema FCA...
  • Página 257: Seleccionar El Tiempo De Alerta

    Conducción y funcionamiento desaceleración breve y suave. configuración elegida permanecerá Limpie el exterior del parabrisas Continúe aplicando el pedal de hasta que se cambie y afectará el al frente del espejo retrovisor. freno según se requiera. El Control tiempo tanto a la función de Alerta Limpie el frente completo del de velocidad constante puede de colisión como a la de seguir muy...
  • Página 258: Alerta De Cambio De

    Conducción y funcionamiento Alerta de cambio de carril (LCA), lea 2. Zona de detección del Advertencia (Continúa) toda la sección LCA antes de usar sistema LCA esta función. El sensor del sistema LCA cubre Puede no proveer alertas al una zona de aproximadamente un cambiar de carril bajo algunas Alerta de cambio de carril a ambos lados del vehículo o...
  • Página 259 Conducción y funcionamiento carril, revise la pantalla del LCA, LCA puede ser desconectado a objeto que se extienda hacia afuera todos los espejos, mire sobre su través de la personalización del en cualquier lado del vehículo. Los hombro, y use las direccionales. vehículo.
  • Página 260: Información De Frecuencia De Radio

    Conducción y funcionamiento información del conductor (DIC) Combustible Combustible muestra el mensaje de sistema no recomendado (Motor disponible después de limpiar Combustible Top Tier 3.6L V6) ambos lados del vehículo hacia las esquinas traseras del vehículo, GM recomienda el uso de Gasolina No use ningún combustible consulte a su distribuidor.
  • Página 261: Combustible Recomendado

    Conducción y funcionamiento Se recomienda ampliamente Use gasolina sin plomo premium Precaución (Continúa) gasolina sin plomo Premium que que cumpla con la especificación cumpla con la especificación ASTM ASTM D4814 con una clasificación Para vehículos que no son D4814 con una clasificación de de octanos publicada de 93.
  • Página 262: Combustible En Países Extranjeros

    Conducción y funcionamiento TIER, agregue Tratamiento de Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) Sistema de Combustible ACDelco Plus-Gasolina al tanque de Combustible con un Para evitar lesiones a usted combustible de gasolina del octanaje publicado de o a terceros, lea y siga vehículo en cada cambio de aceite menos que el combustible cuidadosamente todas las...
  • Página 263 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia Mantenga a los niños Llenar el tanque de combustible alejados de la bomba de en exceso más de tres clics de gasolina; y nunca permita una boquilla de llenado estándar que los niños carguen puede causar: gasolina.
  • Página 264: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento 2. Inserte y asegure el embudo Cómo llenar un Advertencia dentro del sistema de contenedor portátil combustible sin tapa. Si comienza un incendio mientras combustible está cargando gasolina, no retire Advertencia la boquilla. Corte el flujo de Advertencia gasolina apagando la bomba o Intentar reabastecer de...
  • Página 265: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento Remolque transporte Conversiones y Advertencia (Continúa) adiciones Información general Ponga la boquilla en contacto con el interior de la sobre remolque Equipo eléctrico añadido abertura del contenedor antes de operarla. Advertencia Advertencia El contacto debe mantenerse hasta que se Nunca arrastre un remolque con El Conector de enlace de datos complete el llenado.
  • Página 266 Conducción y funcionamiento Precaución Algunos equipos eléctricos pueden dañar el vehículo o hacer que los componentes no funcionen y no estarían cubiertos por la garantía del vehículo. Siempre verifique con su distribuidor antes de agregar equipos eléctricos. El equipo agregado puede descargar la batería de 12 volts del vehículo, incluso cuando éste no esté...
  • Página 267: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Sistema de vida de filtro de Reemplazo de focos aire del motor (Sólo motores Reemplazo de focos ..300 vehículo 2.0L LTG y 3.6L LGX) ..282 Focos de halógeno .
  • Página 268: Información General

    Cuidado del vehículo Terminología y definiciones Arranque con cables Información general relativas a las llantas ..318 pasacorríente Si necesita servicio o partes, visite Presión de llantas ... . 321 Arranque con cables Presión de las llantas para a su distribuidor.
  • Página 269: Advertencia De La Propuesta 65 De California

    Cuidado del vehículo Advertencia de la Consulte Batería - Norteamérica estabilidad, conducción y manejo, 0 295 y Arranque con cables sistemas de emisiones, Propuesta 65 de pasacorriente - Norteamérica 0 347 aerodinámica, durabilidad y California y la cubierta posterior. sistemas electrónicos, como los de frenos antibloqueo, control de Requisitos de California tracción y control de estabilidad.
  • Página 270: Verificaciones Del Vehículo Hacer Su Propio Trabajo De

    Cuidado del vehículo Los Accesorios GM están Verificaciones del Este vehículo cuenta con un diseñados para complementar y sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo funcionar con otros sistemas del intentar realizar usted mismo las vehículo. Consulte a su distribuidor tareas de servicio, vea Dar servicio para poner accesorios al vehículo Hacer su propio trabajo...
  • Página 271: Cofre

    Cuidado del vehículo Cofre Para cerrar el cofre: 1. Antes de cerrar el cofre, Para abrir el cofre: asegúrese que todos los tapones de los depósitos estén colocados correctamente. Después levante el cofre para aliviar la presión. 2. Empuje el cofre hacia abajo en el lado del pasajero para cerrarlo firmemente.
  • Página 272: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 2.0L L4 (LTG)
  • Página 273 Cuidado del vehículo 1. Depósito del líquido del 9. Terminal negativa (-) de la lavaparabrisas. Vea Líquido de batería. Vea Arranque con lavado 0 292. cables pasacorriente - Norteamérica 0 347. 2. Tanque de compensación y tapón de presión del 10.
  • Página 274 Cuidado del vehículo Motor 3.6L V6 (LGX)
  • Página 275 Cuidado del vehículo 1. Depósito del líquido del 9. Terminal negativa (-) de la lavaparabrisas. Vea Líquido de batería. Vea Arranque con lavado 0 292. cables pasacorriente - Norteamérica 0 347. 2. Tanque de compensación y tapón de presión del 10.
  • Página 276 Cuidado del vehículo Motor 6.2L V8 (LT1)
  • Página 277: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Depósito del líquido del 9. Terminal negativa (-) de la Revise periódicamente el nivel lavaparabrisas. Vea Líquido de batería. Vea Arranque con del aceite del motor y mantenga lavado 0 292. cables pasacorriente - el nivel adecuado. Vea "Revisión Norteamérica 0 347.
  • Página 278: Cuándo Añadir Aceite De Motor

    Cuidado del vehículo revisa un motor frío antes de Advertencia arrancar. Retire la varilla de medición y revise el nivel. El mango de la varilla de Si no puede esperar dos horas, medición del aceite del motor el motor debe estar apagado puede estar caliente;...
  • Página 279: Selección De Aceite De Motor Correcto (Motores 2.0L (Ltg)

    Cuidado del vehículo Selección de aceite de motor Precaución Precaución correcto (Motores 2.0L (LTG) L4 y 3.6L (LGX) V6) No agregue demasiado aceite. De no usarse el aceite para Los niveles de aceite por arriba o motores recomendado o un La elección del aceite correcto para por debajo del rango de aceite equivalente, pueden...
  • Página 280: Aditivos Para El Aceite Del Motor/Purga Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Selección de aceite de motor Aditivos para el aceite del Precaución correcto (motor 6.2L (LT1) V8) motor/purga del aceite del motor La elección del aceite correcto para De no usarse el aceite para el motor depende tanto de la motores recomendado o un No añada ningún aditivo al aceite.
  • Página 281: Cómo Reinicializar El Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo advertencias del fabricante sobre el de manejo, el kilometraje al que sea transcurso de un intervalo de uso y el desecho de productos de indicado un cambio de aceite puede vaciado de aceite y mantenerlo en aceite. variar de manera considerable.
  • Página 282: Líquido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo 2. Presione sin soltar SEL en el Líquido de la transmisión Precaución DIC mientras la pantalla de automática vida del aceite está activa. La El uso de un líquido de vida del aceite cambiará Cómo revisar el fluido de la transmisión automática incorrecto a 100%.
  • Página 283: Embrague Hidráulico

    Cuidado del vehículo el vehículo al distribuidor y haga la ubicación del depósito. Sistema de vida de filtro que lo reparen tan pronto como sea El depósito común de líquido del de aire del motor (Sólo posible. Consulte en Líquidos y embrague hidráulico y líquido del motores 2.0L LTG y lubricantes recomendados 0 372 el...
  • Página 284: Cómo Restablecer El Sistema De Vida De Filtro De Aire Del Motor

    Cuidado del vehículo Restablezca el sistema de vida del presione SEL. Después Si está equipado con Sistema filtro de aire del motor después que presione Sí para confirmar el de vida de filtro de aire del se reemplace el filtro de aire del restablecimiento.
  • Página 285 Cuidado del vehículo depurador/filtro de aire motor 3. Para volver a instalar la respecto a daño, y reemplace si cubierta del alojamiento siga está dañado. No limpie el los pasos 1 y 2 en orden depurador/filtro de aire motor o los inverso.
  • Página 286: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo El sistema de enfriamiento permite Advertencia que el motor mantenga la temperatura de operación correcta. Hacer funcionar el motor sin el limpiador/filtro de aire puede causarle quemaduras a usted o a otras personas. Tenga precaución cuando trabaje en el motor. No arranque el motor o conduzca el vehículo con el depurador/filtro de aire retirado, ya que pueden...
  • Página 287: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo A continuación se explica el sistema Advertencia (Continúa) de enfriamiento y cómo revisar y agregar refrigerante cuando el nivel manos, la ropa y las herramientas está bajo. Si hay problema por alejados de los ventiladores sobrecalentamiento del motor, vea eléctricos que están bajo el cofre.
  • Página 288: Revisión Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo Da protección contra corrientes o cuerpos de agua. Haga Es normal ver que el refrigerante se congelamiento hasta -37°C que el cambio de refrigerante lo mueva en la línea de retorno de la (-34°F) de temperatura exterior realice un centro de servicio manguera de refrigerante superior autorizado que esté...
  • Página 289: Cómo Añadir Refrigerante Al Tanque De Compensación Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo ambientales. El refrigerante se sistema de enfriamiento, incluyendo Advertencia (Continúa) evapora desde la cámara inferior en la tapa de presión del tanque de el funcionamiento normal. Esto compensación, estén fríos. calentarse demasiado pero no ocurrirá más rápido cuando el habría una advertencia de vehículo es conducido por largos Advertencia...
  • Página 290: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo hasta que desaparezca. Esto cámara inferior del tanque de Precaución (Continúa) permitirá que toda la presión compensación por medio del que aún haya quedado salga puerto de servicio hasta la sobrecaliente y podría causar por la manguera de descarga. mitad aproximadamente.
  • Página 291: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo 5. Vuelva a colocar firmemente la Sobrecalentamiento del estar funcionando. En caso tapa de presión del tanque de contrario, no continúe operando el motor compensación y cierre la tapa motor. Pida que realicen el servicio del puerto de servicio del al vehículo.
  • Página 292: Si No Sale Vapor Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo problema puede no ser demasiado automática o Neutro para Advertencia (Continúa) serio. En ocasiones el motor puede transmisión manual, y deje el sobrecalentarse ligeramente cuando motor en marcha en vacío. sistema de enfriamiento, el vehículo: Si el indicador de temperatura del incluyendo el tapón de presión, Asciende por una pendiente refrigerante del motor ya no está...
  • Página 293: Líquido De Lavado

    Cuidado del vehículo Líquido de lavado Precaución Precaución (Continúa) Qué usar No use fluido de lavador Cuando haga mucho frío, Cuando sea necesario añadir que contenga cualquier tipo llene el tanque del líquido líquido de lavado del parabrisas, de recubrimiento repelente del lavaparabrisas asegúrese de leer las instrucciones al agua.
  • Página 294: Remplazo De Partes Del Sistema De Frenos

    Cuidado del vehículo Si está equipado con revestimientos distribuidor. Esto podría indicar que Advertencia de freno de alto rendimiento, podría se puede requerir dar servicio a los haber un aumento de la frenos. El sonido de advertencia de acumulación de polvo de los frenos Remplazo de partes del desgaste de los frenos indica que así...
  • Página 295: Líquido De Frenos

    Cuidado del vehículo varias veces hasta que deje de el nivel de fluido de freno debe estar necesario, solamente cuando se pegarse o golpear. Conduzca el entre las marcas mínimo y máximo haga un trabajo en el sistema vehículo y aplique los frenos varias en el depósito del fluido de freno.
  • Página 296: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo incremento de la distancia de voltios, algunos cargadores tienen Precaución frenado. Vea Programa de una configuración de batería AGM mantenimiento 0 366. en el cargador. Si está disponible, Si el fluido para frenos se utilice la configuración AGM en el Qué...
  • Página 297: Eje Trasero

    Cuidado del vehículo Consulte Advertencia de la Eje trasero 2. Aplique el freno de Propuesta 65 de California 0 268 y estacionamiento y el freno Cuándo revisar el lubricante la cubierta posterior. normal. No es necesario revisar No use el pedal del acelerador Almacenamiento del vehículo periódicamente el líquido del eje y esté...
  • Página 298: Revisión De La Función De

    Cuidado del vehículo presionado hasta el fondo, 3. Con el motor apagado, haga Advertencia (Continúa) contacte a su distribuidor para girar el encendido a la posición obtener servicio. de arranque, pero no encienda en caso de que empiece a el motor. Sin aplicar el freno moverse.
  • Página 299: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo cambios a la posición P 1. Tire del ensamble de la hoja Precaución (estacionamiento). Después del limpiaparabrisas para libere el freno de separarlo del parabrisas. Si se permite que el brazo del estacionamiento, seguido del limpiaparabrisas toque el freno normal.
  • Página 300: Puntal(Es) Neumáticos

    Cuidado del vehículo Sistemas de asistencia al Advertencia Precaución conductor Si el parabrisas se debe reemplazar Si los puntales neumáticos que No aplique cinta o cuelgue ningún y el vehículo está equipado con un sostienen el cofre, cajuela, y/o objeto de los puntales sensor de cámara delantera para puerta trasera abiertos falla, neumáticos.
  • Página 301: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Direccionamiento de Reemplazo de focos los faros Contacte a su distribuidor para obtener el tipo correcto de focos de reemplazo, o para cualquier Dirección de los faros procedimiento de cambio de foco no El direccionamiento de los faros ha listado en esta sección.
  • Página 302: Iluminación De Descarga De Alta Intensidad (Hid)

    Cuidado del vehículo Iluminación de descarga Luces de reversa 3. Sujete firmemente el ensamble de la luz trasera y jálela de de alta Intensidad (HID) forma recta. 4. Haga girar el receptáculo de la Advertencia bombilla en sentido inverso al de las manecillas del reloj para El sistema de iluminación de retirarlo.
  • Página 303: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo Luz de Matrícula 3. Haga girar el receptáculo de la Sistema eléctrico bombilla en sentido inverso al Para remplazar uno de estos focos: de las manecillas del reloj y tire Sobrecarga del sistema de la bombilla en sentido recto eléctrico para sacarla del receptáculo.
  • Página 304: Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo mismo amperaje de otra posición. y la nieve abundantes del Peligro Elija el de alguna función del parabrisas antes de usar los vehículo que no sea necesaria y limpiaparabrisas. Los fusibles e interruptores de repóngalo tan pronto como sea Si la sobrecarga se debe a un circuito están marcados con su posible.
  • Página 305: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Precaución compartimiento del motor No jale la palanca del bloque de fusibles del compartimento del motor, ya que sólo está destinada para propósitos de servicio. Si se jala, puede ocurrir falla en el vehículo.
  • Página 306 Cuidado del vehículo Fusibles Asiento eléctrico del conductor Ventilador de enfriamiento Asiento eléctrico del pasajero AUX DRL Limpiador delantero Motor de arranque Bomba de vacío de los Es posible que el vehículo no Fusibles frenos cuente con todos los fusibles, los Bomba de ABS relevadores y las características que se ilustran.
  • Página 307 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Módulo de nivelación Bloqueo Claxon automática de eléctrico de la Motor de faros columna de nivelación delanteros dirección automática de Asiento Módulo de faros delantero con control de delanteros calefacción carrocería 2 Faro de luz Ventana del alta izquierdo pasajero...
  • Página 308 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Administración Válvula de No hay activa de escape operación de combustible de trasera PTSQ emergencia/ válvula de Vehículo escape Bobinas de delantero ignición - Bomba de impares refrigerante del Quemacocos No hay motor operación de Módulo de Cebado de emergencia/...
  • Página 309: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    Cuidado del vehículo Fusibles Relevadores Refacción Refacción Motor de arranque Refacción Bloque de fusibles del Refacción compartimiento trasero Refacción Refacción Refacción Relevadores Marcha/corr conmutada Bomba de vacío Control A/C El bloque de fusibles del Bomba de compartimiento trasero está en el refrigerante lado derecho debajo del piso de carga de la cajuela.
  • Página 310 Cuidado del vehículo Es posible que el vehículo no cuente con todos los fusibles, los relevadores y las características que se ilustran. Fusibles Desempañador de la ventana trasera Ventilador delantero Freno de esta- cionamiento eléctrico Módulo de control de transmisión trasero Ventana derecha...
  • Página 311 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Espejo con Módulo de calefacción control del sistema de combustible V6 Volante de Luces RGB dirección con Batería de calefacción Bloqueo entrada pasiva/ eléctrico de la Arranque columna de Control pasivo dirección de HVAC Conector de Espejo Refacción...
  • Página 312: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Fusibles Fusibles Amplificador Llantas Módulo de Releva- Cada vehículo GM nuevo tiene control del dores sistema de llantas de alta calidad hechas combustible V8 por un fabricante de llantas líder. Desempañador Ver el manual de garantía para de la ventana Derivador trasera...
  • Página 313: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) reventarse una llanta y repentino, como al caer deben reparar, ocasionar un choque en un bache. Mantenga remplazar, desmontar y grave. Vea Límites de las llantas a la presión montar las llantas. carga del vehículo 0 210.
  • Página 314: Llantas Para Invierno

    Cuidado del vehículo desempeño en general en la Llantas para invierno Use llantas de la misma marca y mayoría de las superficies de con el mismo tipo de dibujo en Este vehículo no se equipó caminos y de condiciones las cuatro ruedas. originalmente con neumáticos para climáticas.
  • Página 315 Cuidado del vehículo El vehículo también tiene un sin embargo, no conduzca función de rodamiento sin aire del Sistema de monitor de presión de demasiado lejos o demasiado vehículo, todas las llantas de llantas (TPMS) que indica la pérdida rápido. Conducir con la llanta puede remplazo deben ser llantas de de la presión de la llanta en no ser posible si existe un daño...
  • Página 316: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo optimizan para brindar un Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) desempeño máximo en caminos secos y mojados. Este bordado y de las llantas de rodamiento sin llantas y/o el ensamble de las compuesto especiales tienen un aire ("run-flat") del vehículo. Este ruedas pueden sufrir daños al menor desempeño en climas fríos, y daño no está...
  • Página 317: Etiquetado De Flanco De La Llanta

    Cuidado del vehículo (2) Especificación de los Precaución (Continúa) criterios de desempeño de la llanta (TPC) Las llantas (20°F) o menores, permita que se originales diseñadas conforme a calienten en un espacio con los criterios de desempeño de la calefacción hasta llegar al menos llanta específicos de GM tienen a 5°C (40°F) durante 24 horas o un código de especificación...
  • Página 318: Designaciones De Las Llantas

    Cuidado del vehículo los dos últimos dígitos, el año. (6) Graduación de calidad Por ejemplo, la tercera semana uniforme de llanta (UTQG) del año 2010 tendría una fecha Los fabricantes de llantas están DOT de cuatro dígitos 0310. obligados a clasificar las llantas con base en tres factores de (4) Número de identificación desempeño: desgaste, tracción...
  • Página 319: Terminología Y Definiciones Relativas A Las Llantas

    Cuidado del vehículo ejemplo, si la relación de la llanta está certificada. Cinturón Capa de cuerdas dimensiones del tamaño de la El rango de velocidad es la cubierta de hule entre las capas llanta es 60, como se ve en el velocidad máxima para la que la y el dibujo.
  • Página 320 Cuidado del vehículo la capacidad máxima de bruto del eje delantero. Vea Presión máxima de inflado combustible, aceite y Límites de carga del vehículo Presión de aire máxima a la que refrigerante, pero sin pasajeros 0 210. puede inflarse una llanta fría. La ni carga.
  • Página 321 Cuidado del vehículo Costado exterior Costado de información sobre llantas. Vea Dibujo Porción de la llanta que las llantas asimétricas, que Presión de llantas 0 321 y entra en contacto con el camino. tienen un costado en particular Límites de carga del vehículo Indicadores de desgaste que queda hacia fuera al montar 0 210.
  • Página 322: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo Peso de capacidad del Presión de llantas Advertencia (Continúa) vehículo Es igual al número Las llantas necesitan la presión de posiciones de asiento Las llantas con un inflado de aire correcta para funcionar designadas, multiplicado por 68 excesivo, o las llantas que de manera eficiente.
  • Página 323: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    Cuidado del vehículo de transporte de carga del Retire el tapón de la válvula del TPMS podrían dañarse y no vehículo. Vea Límites de carga vástago de la válvula de la estaría cubierto por la garantía del vehículo 0 210. llanta.
  • Página 324: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo Regrese las llantas a la presión placa de información del vehículo o Advertencia (Continúa) recomendada de inflado en frío en la etiqueta de presión de inflado cuando haya terminado la de las llantas, debe determinar la a alta velocidad. Cuando los conducción a alta velocidad.
  • Página 325: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Nótese que el sistema TPMS no es presión baja de las llantas como TPMS está diseñado para advertir sustituto del buen mantenimiento de debería. Las fallas del sistema al conductor cuando existe una las llantas y es responsabilidad del TPMS pueden ocurrir por varias condición de presión baja de las conductor mantener la presión...
  • Página 326: Indicador Luminoso Y Mensaje De Falla Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo la etiqueta de Información sobre La etiqueta de Información sobre Precaución (Continúa) llantas y carga. Vea Límites de llantas y carga, pegada sobre el carga del vehículo 0 210. vehículo, indica el tamaño de las llantas incorrecto no está cubierto llantas originales y la presión de Se indica un mensaje para revisar por la garantía del vehículo.
  • Página 327 Cuidado del vehículo detecta una falla, la luz de correspondencia de los Las llantas o ruedas de advertencia de presión baja de las sensores del sistema TPMS", reemplazo no son iguales a las llantas se enciende de manera más adelante en esta sección. llantas o ruedas originales.
  • Página 328: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo Proceso de correspondencia para comprar una herramienta de 3. Asegúrese que la opción de aprendizaje. También puede pantalla de información de de los sensores del comprarse una herramienta de Presión de neumáticos esté sistema TPMS reaprendizaje de TPMS. Consulte la activada.
  • Página 329: Inspección De Las Llantas

    Cuidado del vehículo 6. Empiece con la llanta delantera correspondencia de los Se puede ver una cuerda o del lado del conductor. sensores del sistema TPMS ya lona a través el hule de la no está activo. El mensaje llanta. 7.
  • Página 330 Cuidado del vehículo Las llantas se rotan para lograr un desgaste uniforme en todas las llantas. La primera rotación es la más importante. Siempre que se observe cualquier desgaste inusual, rote las llantas tan pronto como sea posible, revise la presión de inflado adecuada de las llantas, y revise las llantas o ruedas dañadas.
  • Página 331: Cuándo Es Momento Para Nuevas Llantas

    Cuidado del vehículo las llantas. Vea Presión de del vehículo y las condiciones del Advertencia (Continúa) camino pueden afectar la velocidad llantas 0 321 y Límites de carga de desgaste de las llantas. del vehículo 0 210. se sujeta la rueda. En caso de emergencia, puede usar un trapo Reinicialice el Sistema de o una toalla de papel;...
  • Página 332: Almacenamiento Del Vehículo

    Cuidado del vehículo vehículo cuenta con ella, aun menos durante un mes, estaciónelo General Motors. Cuando se cuando nunca se haya usado. en un área fresca, seca y limpia, necesite la sustitución de Múltiples factores, incluyendo la para hacer que el envejecimiento llantas, GM recomienda temperatura, las condiciones de sea más lento.
  • Página 333 Cuidado del vehículo las siglas en inglés de lodo y Es probable que no haya llantas Advertencia nieve. Vea Etiquetado de flanco para invierno con el mismo de la llanta 0 316. rango de velocidad que las Mezclar llantas de diferentes llantas originales con rango de tamaños, marcas o tipos GM recomienda remplazar las...
  • Página 334: Llantas Y Ruedas De Diferente Amaño

    Cuidado del vehículo La etiqueta de información de Advertencia (Continúa) Advertencia llantas y carga indica cuáles son las llantas originales del solamente llantas de capas Si se usan ruedas de diferente vehículo. Vea Límites de carga radiales en las ruedas del tamaño, posiblemente no sea un del vehículo 0 210.
  • Página 335 Cuidado del vehículo Tránsito en Carreteras (NHTSA) cumplir con los requisitos especificada por el gobierno. de los Estados Unidos, que federales de seguridad, además Por ejemplo, una llanta con clasifica las llantas por de las normas de los criterios de clasificación de 150, sufriría en desempeño de la llanta (TPC) desempeño en cuanto a...
  • Página 336: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo condiciones controladas en prolongados pueden provocar combinados, pueden provocar superficies de prueba de asfalto que el material de la llanta se una acumulación de calor y una y concreto, especificadas por el degrade y reducir la vida de la posible falla de la llanta.
  • Página 337: Reemplazo De Rueda

    Cuidado del vehículo las ruedas. Vea a su distribuidor Sustituya las llantas, pernos, birlos Precaución (Continúa) para que realice un diagnóstico de llanta, o los sensores del apropiado. Sistema de monitoreo de presión de odómetro, la alineación de los llantas (TPMS) con partes de faros, diferencial trasero, la altura Reemplazo de rueda equipo original GM.
  • Página 338: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo Cadenas para llantas Si una llanta se desinfla llanta, es mucho más probable que lo haga lentamente. Pero, si alguna Si el vehículo cuenta con vez una llanta llegara a reventarse, Advertencia neumáticos antiponchaduras, no aquí le damos algunas hay necesidad de detenerse a la recomendaciones sobre qué...
  • Página 339 Cuidado del vehículo 1. Encienda las Intermitentes de Advertencia Advertencia (Continúa) advertencia de peligro. Vea Intermitentes de advertencia de Es peligroso levantar un vehículo seria. Nunca intente inflar de peligro 0 169. y meterse debajo de él para nuevo una llanta que ha sido 2.
  • Página 340: Equipo De Sellador De Llantas Y Compresor

    Cuidado del vehículo Equipo de sellador de Si este vehículo cuenta con un Advertencia equipo de sellador para llantas y llantas y compresor compresor, puede no haber llanta Inflar demasiado las llantas de refacción ni equipo para cambiar puede provocar que se rompan y Advertencia llantas, y en algunos vehículos usted u otras personas podrían...
  • Página 341: Sellador Para Llantas

    Cuidado del vehículo El equipo incluye: Sólo hay sellador suficiente para una llanta. Después de utilizarse, el recipiente de sellador de llanta debe reemplazarse. Uso del equipo de sellador para llantas y compresor para sellar temporalmente e inflar una llanta ponchada Para usar el juego de sellante y compresor en bajas temperaturas, caliente el equipo en un ambiente...
  • Página 342: Almacenamiento Del Juego De

    Cuidado del vehículo 1. Saque el recipiente (4) de 4. Conecte la manguera de sólo 6. Retire el tapón del vástago de sellador para llantas y aire (10) a la válvula de la válvula de la llanta compresor de su ubicación de entrada del recipiente de desinflada, haciéndolo girar en almacenamiento.
  • Página 343 Cuidado del vehículo de otras tomas de corriente a la llanta. Una vez que el Precaución para accesorios. Vea Tomas de sellador esté completamente corriente 0 125. disperso en el interior de la Si no se puede conseguir la llanta, la presión descenderá Si el vehículo cuenta con una presión recomendada después de rápidamente y empezará...
  • Página 344 Cuidado del vehículo 13 a 21 se deben realizar retirarlo de la válvula de No exceda la velocidad en esta inmediatamente después del entrada del recipiente sellador etiqueta hasta que la llanta paso 12. de llantas (1). dañada sea reparada o sustituida.
  • Página 345 Cuidado del vehículo llantas no puede sellarla. Vea 161 km (100 millas) de 5. Botón de encendido/ Programa de Asistencia en el distancia, para reparar o apagado Camino 0 383. reemplazar la llanta. 6. Ranura en la parte superior del compresor Si la presión de la llanta no ha Uso del equipo de sellador 7.
  • Página 346 Cuidado del vehículo Vea otras advertencias importantes 5. Coloque la manguera de sólo 8. Oprima el botón de encendido/ de seguridad en Si una llanta se aire (10) al vástago de la apagado (5) para encender el desinfla 0 337. válvula de la llanta, haciéndola juego de sellador para llantas y girar en el sentido de las...
  • Página 347: Almacenamiento Del Juego De Sellante De Llantas Y Compresor

    Cuidado del vehículo 11. Desconecte el conector de Almacenamiento del Precaución corriente (9) de la toma de juego de sellante de corriente para accesorios del Si no se puede conseguir la llantas y compresor vehículo. presión recomendada después de El juego de sellador para llantas y 12.
  • Página 348: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo 4. Saque el juego de sellador Arranque con cables Advertencia (Continúa) para llantas y compresor de la pasacorríente bolsa. cáncer, defectos de nacimiento u Para guardar el equipo de sellador otros daños reproductivos. Las Arranque con cables para llantas y compresor, siga los baterías también pueden pasacorriente -...
  • Página 349 Cuidado del vehículo El poste positivo de paso de Advertencia (Continúa) corriente (4) y el punto negativo de tierra (3) para la batería descargada Contienen gas que puede están en el lado del pasajero del explotar o empezar a arder. vehículo.
  • Página 350 Cuidado del vehículo 3. Coloque el freno de las luces intermitentes de Advertencia (Continúa) estacionamiento firmemente y advertencia de peligro si se coloque la palanca de cambios necesitan. El líquido de la batería contiene en P (estacionamiento) con ácido que lo puede quemar. No transmisión automática, Advertencia deje que le caiga encima.
  • Página 351: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 6. Conecte el otro lado del cable Remolque del Precaución positivo (+) rojo a la terminal vehículo positiva (+) de una batería en Si los cables de paso de corriente buenas condiciones. se conectan o desconectan en el Cómo remolcar el 7.
  • Página 352: Puntos De Conexión Delanteros (Modelos L4 Y V6)

    Cuidado del vehículo GM recomienda un camión de Puntos de conexión delanteros Gancho de argolla de remolque de plataforma plana para (Modelos L4 y V6) remolque (Modelos V8) transportar un vehículo Desinstalación e instalación - deshabilitado. Utilice rampas para Cubiertas de gancho de remolque ayudar a reducir los ángulos de acercamiento, si es necesario.
  • Página 353: Remolque De Vehículo Recreacional

    Cuidado del vehículo 4. Empuje el área alrededor de la ranura (1) para asegurar la cubierta. Remolque de vehículo recreacional Precaución Remolcar el vehículo, ya sea con "dolly" o con remolque tipo "dinghy-towing", puede causarle 3. Instale la armella de remolque 1.
  • Página 354: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo Cuidado Apariencia Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Cuidado exterior plástico del vehículo. Si ocurre resultado daños o daño al vehículo, no estaría desprendimiento de la pintura y Seguros cubierto por la garantía del calcomanías. vehículo. Puede obtener los Los seguros se lubrican en la fábrica.
  • Página 355: Cuidados Al Acabado

    Cuidado del vehículo Cuidados al acabado No aplique ceras o productos para Precaución (Continúa) pulir al plástico sin recubrimiento, La aplicación de materiales vinilo, hule, calcomanías, imitación selladores o ceras posventa no se aproxime a banquetas, o en madera, o a la pintura plana, ya que recomienda.
  • Página 356: Cuidado Del Techo Convertible

    Cuidado del vehículo Protección de molduras metálicas Siempre diluya un limpiador Evite dejar grandes cantidades de brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las nieve sobre el techo por periodos instrucciones del fabricante. prolongados pues también pueden ocurrir daños. Precaución No use limpiadores que no estén diseñados para uso Extractor de cofre La falla en limpiar y proteger las...
  • Página 357: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías, Y Franjas

    Cuidado del vehículo pequeña cantidad de cera al calcomanías y tiras. Siga las Precaución extractor puede crear una instrucciones de "Lavado del apariencia irregular en la superficie vehículo" anteriormente en esta No limpiar las luces de manera del tablero. sección. adecuada podría causar daños a El extractor de aire puede tener Las cubiertas de las luces están...
  • Página 358: Tiras Para Intemperie

    Cuidado del vehículo Limpie las plumas de hule con un material de goma en las superficies Precaución trapo que no suelte pelusa o una pintadas se pueden quitar frotando toalla de papel mojada con líquido con un paño limpio. Vea Líquidos y Las ruedas y otras molduras de de lavado del parabrisas o un lubricantes recomendados 0 372.
  • Página 359 Cuidado del vehículo daños o partes sueltas o faltantes, Mantenimiento de la carrocería Precaución (Continúa) o señales de desgaste al menos Por lo menos dos veces al año, en una vez al año. primavera y otoño, use agua simple autolavado automático que use Inspeccione la dirección hidráulica para lavar cualquier material cepillos de limpieza de llanta/...
  • Página 360: Daño Acabado

    Cuidado del vehículo Las partes de reemplazo del Cuidado interior Antes de usar los limpiadores, lea y fabricante original brindarán siga todas las instrucciones de Para evitar abrasiones por protección contra la corrosión, al seguridad indicadas en la etiqueta. partículas de polvo, limpie el interior mismo tiempo que se conserva la Mientras limpia el interior, abra las del vehículo regularmente.
  • Página 361: Cubiertas De Las Bocinas

    Cuidado del vehículo atraerá suciedad. No use Limpiar el parabrisas con agua sólo en los tapetes del piso. Antes soluciones que contengan durante los primeros tres o seis de limpiar, retire suavemente tanta jabones fuertes o cáusticos. meses de posesión reducirá la suciedad como sea posible: tendencia al empañamiento.
  • Página 362 Cuidado del vehículo limpia con frecuencia para Limpieza de superficies de alto Tablero de instrumentos, piel, prevenir forzar la suciedad brillo y de las pantallas de vinilo, otras superficies de dentro de la tela. radio y de información del plástico, superficies pintadas vehículo de bajo brillo, y superficies de 4.
  • Página 363: Tapetes

    Cuidado del vehículo Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) que contienen estos solventes solución de jabón suave. El daño capaces de proporcionar la pueden cambiar causado por desodorantes de protección adecuada. Limpie y permanentemente la apariencia y aire no estará cubierto por la enjuague el tejido del cinturón de sensación de la piel o molduras garantía del vehículo.
  • Página 364 Cuidado del vehículo Siga estas directrices para el uso 3. Asegúrese de que el tapete adecuado de los tapetes. quede fijo en su sitio. Asegúrese de que el tapete no Los tapetes incluidos como interfiera con los pedales. equipo original fueron diseñados para su vehículo.
  • Página 365: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la importancia de brindarle servicios mantenimiento Su vehículo representa una de mantenimiento y reparaciones a inversión importante. Esta sección un precio competitivo. Con técnicos describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es a para el vehículo.
  • Página 366 Servicio y mantenimiento Debido a las diversas formas en Consulte la información en la tabla Precaución (Continúa) que la gente usa los vehículos, las de servicios de mantenimiento necesidades de mantenimiento adicionales - normales requeridos. No realice lavados químicos no también varían.
  • Página 367: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Programa de Cambio de aceite del motor Advertencia mantenimiento Cuando se muestra el mensaje CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE El realizar trabajos de El plan de servicio para su vehículo MOTOR, cambie el aceite y el filtro mantenimiento puede ser está...
  • Página 368: Rotación De Las Llantas Y Servicios Requeridos Cada

    Servicio y mantenimiento Desecante de aire Compruebe el nivel de fundas de hule, partes sueltas o refrigerante del motor. Consulte faltantes, o señales de desgaste acondicionado (Reemplazar Sistema de enfriamiento 0 285. por lo menos una vez al año. cada siete años) Consulte Cuidado exterior Compruebe el nivel del líquido El sistema de aire acondicionado...
  • Página 369: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Inspeccione visualmente el Compruebe el pedal del Servicios para sistema de combustible en acelerador para detectar daños, aplicaciones busca de daños o fugas. exceso de esfuerzo o amarre. Sustituya si es necesario. especiales Inspeccione visualmente el sistema de escape y los Inspeccione visualmente el Sólo vehículos de uso comercial escudos de calor en busca de...
  • Página 370: Mantenimiento Y Cuidados Adicionales

    Servicio y mantenimiento Mantenimiento y Batería Frenos La batería de 12 voltios suministra Los frenos detienen el vehículo, y cuidados adicionales energía para arrancar el motor y son cruciales para una conducción operar los accesorios eléctricos segura. Su vehículo representa una adicionales.
  • Página 371 Servicio y mantenimiento Se deben revisar los niveles de roturas o daños. Las luces de Llantas aceite del motor y del líquido freno necesitan revisarse Las llantas deben estar limpiaparabrisas cada vez que periódicamente para asegurar debidamente infladas, rotadas y se rellena el tanque de que encienden al frenar.
  • Página 372 Servicio y mantenimiento Cuidado del vehículo Las señales de desgaste incluyen rayones, cuarteaduras Para ayudar a mantener el aspecto y astillados. del vehículo nuevo, puede obtener productos para su cuidado en su Los técnicos especializados del distribuidor. Para información sobre distribuidor pueden inspeccionar como limpiar y proteger el interior y el parabrisas y recomendar el...
  • Página 373: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Si el vehículo es un modelo Camaro High Performance, vea "Fluidos y lubricantes recomendados" en el suplemento de Camaro High Performance. Los líquidos y lubricantes que se identifican abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor.
  • Página 374 Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Sistema de frenos/embrague Líquido de freno hidráulico DOT 3 (No. parte GM 19353126, en Canadá hidráulicos 19353127). Cilindros de seguro de llave, cofre y Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canadá bisagras de puerta 10953474).
  • Página 375 Servicio y mantenimiento Refacciones de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Para modelos Camaro de Alto Desempeño, consulte el suplemento Camaro de Alto Desempeño. Parte Núm. de Parte GM Núm.
  • Página 376: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y partes de repuesto. Consulte Vehículo "Especificaciones del motor" bajo Capacidades/especificaciones Identificación del Vehículo Número de Identificación 0 376 para el código del motor del Número de Identificación del vehículo. del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
  • Página 377 Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Para modelo Camaro de Alto Desempeño, consulte el suplemento de Camaro de Alto Desempeño. Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre.
  • Página 378 Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Motor 2.0L L4 (LTG) con Enfriador de aceite de motor 5.2 L 5.5 qt externo Motor 3.6L V6 (LGX) sin enfriador auxiliar 5.2 L 5.5 qt Motor 3.6L V6 (LGX) con enfriador auxiliar 5.7 L 6.0 qt Motor 6.2L V8 (LT1)
  • Página 379 Datos técnicos Especificaciones del motor Motor Código NIV Transmisión Calibración de la bujía Motor 2.0L L4 (LTG) Automática 0.75 0.90 mm (0.030 Manual 0.035 pulg) Motor 3.6L V6 (LGX) Automática 0.80 0.90 mm (0.031 Manual 0.035 pulg) Motor 6.2L V8 (LT1) Automática 0.95 1.10 mm (0.037 Manual...
  • Página 380: Ruta Banda Del Motor

    Datos técnicos Ruta banda del motor Motor 6.2L V8 (LT1) Para modelo Camaro de Alto Motor 2.0L L4 (LTG) Desempeño, consulte el suplemento de Camaro de Alto Desempeño. Motor 3.6L V6 (LGX)
  • Página 381: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Grabación de datos y Información al cliente privacidad del vehículo cliente Registro y privacidad de los Procedimiento de datos del vehículo ... 387 Satisfacción al Cliente Grabadoras de datos Información al cliente eventos .
  • Página 382: Procedimiento De Asistencia Al Cliente

    Información al cliente Procedimiento de asistencia al Asegúrese que todos tengan la Número de identificación del información necesaria. Ellos están vehículo (VIN) cliente interesados en su satisfacción Kilometraje La satisfacción y preferencia de los continua. clientes son muy importantes para Fecha de entrega PASO DOS su distribuidor y General Motors.
  • Página 383: Centro En Línea Del Propietario

    América y el Caribe. 0 375. 1-800-835-0436 La experiencia del propietario en : Vea la información de cuenta Panamá linea de Chevrolet permite la OnStar (si está equipado). interacción con Chevrolet y 00-800-052-1479 : Converse con alguno de mantiene información importante nuestros representantes de apoyo República Dominicana...
  • Página 384: Programa De Asistencia En El Camino

    Los contacto con el Centro de Atención Por cuestiones de seguridad, el servicios están disponibles sin costo a clientes de Chevrolet en el conductor debe presentar su bajo los términos y condiciones del 01-800-466-0811. identificación antes de que se programa.
  • Página 385 Chevrolet más cercano debido a las siguientes alternativas, conducir el vehículo. conflictos de horarios, el dentro de los límites vehiculo será...
  • Página 386: Programa De Asistencia En El

    Una vez que el como fenómenos naturales de El costo de la grúa al elegir un distribuidor haya informado que naturaleza extraordinaria, distribuidor Chevrolet que está el vehículo está reparado, el temblores, erupciones cerca del almacenamiento servicio de asistencia en el volcánicas y otras tormentas tipo...
  • Página 387: Declaración De Frecuencia De Radio

    2. Este equipo o dispositivo debe Los servicios de asistencia en el aceptar cualquier interferencia, Chevrolet se reserva el derecho de camino son gratuitos y están incluyendo la que pueda hacer cualquier cambio o disponibles las 24 horas del día, los causar su operación no...
  • Página 388: Elaboración De Informes Sobre Defectos De Seguridad Cómo Informar Defectos De Seguridad A General

    1-800-222-1020, o escriba a: 52-722-236-0680. la transmisión, para monitorear las condiciones para el despliegue de División motores de Chevrolet la bolsa de aire y para desplegarlas Centro de Atención a Clientes de en una colisión y, si está equipado, Chevrolet para suministrar frenado P.O.
  • Página 389: Grabadoras De Datos Eventos

    Información al cliente Estos módulos pueden retener Si los cinturones de seguridad Para leer los datos registrados por preferencias personales, como del conductor y pasajero un EDR se requiere de equipo ajustes de radio, posiciones de estaban abrochados o no; especial y se necesita acceder al asiento y ajustes de temperatura.
  • Página 390: Onstar

    Información al cliente OnStar Sistema de información y entretenimiento Si el vehículo está equipado con OnStar y cuenta con un plan de Si el vehículo está equipado con un servicio activo, se pueden sistema de navegación como parte recolectar datos adicionales por del sistema de infoentretenimiento, medio del sistema OnStar.
  • Página 391: Descripción General Onstar

    OnStar OnStar Descripción general especificaciones del país; funciones y aplicaciones que pueden no estar OnStar disponibles en su región; o debido a cambios posteriores a la impresión Descripción general OnStar Descripción general de de este manual. Descripción general de OnStar Consulte la documentación de OnStar .
  • Página 392: Servicios Onstar

    OnStar Servicios OnStar Oprima para abrir la aplicación Presione para obtener una OnStar en la pantalla de conexión prioritaria al Asesor, infoentretenimiento. Consulte el disponible las 24 horas, los 7 días Emergencias manual de infoentretenimiento para de la semana para: Con la Respuesta Automática de obtener más información sobre Obtener ayuda en una...
  • Página 393: Información Adicional De Onstar

    OnStar Seguridad Información adicional disponibles en la mayoría de los vehículos. Todos los servicios de OnStar Si está equipado, OnStar OnStar no están disponibles en proporciona estos servicios: todos los lugares ni en todos los Servicio de transferencia vehículos. Para mayor información, Con Asistencia en el camino, los una descripción completa de los Asesores pueden localizar un...
  • Página 394: Número De Identificación Personal De Onstar (Nip)

    OnStar adecuado. Si se agrega, conecta o del plan de servicio y regístrese Idiomas modifica el equipo o software, el para los diagnósticos del vehículo El vehículo puede programarse para servicio OnStar o de conexión de OnStar. Haga clic en la pestaña responder en varios idiomas.
  • Página 395: Antenas Celulares Y Gps

    OnStar Si las señales GPS no están Mensaje No es posible añadido podría interferir con al disponibles, el sistema OnStar operación del sistema OnStar y conectar con OnStar debería funcionar para llamar a hacer que no funcione. Si la cobertura celular es limitada o OnStar.
  • Página 396: Privacidad

    OnStar instalación. Estas actualizaciones o (respuesta automática de Es importante mencionar que, las cambios también pueden causar accidentes, servicios de emergencia finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), que un sistema se comunique a distancia, asistencia en caso de dan origen y son necesarias para automáticamente con los servidores robo de su vehículo, instrucciones...
  • Página 397: Onstar - Reconocimientos De Software

    OnStar OnStar - Reconocimientos de above copyright notice and this or other dealings in this Software permission notice appear in all without prior written authorization of software copies. the copyright holder. Ciertos componentes OnStar THE SOFTWARE IS PROVIDED unzip: incluyen software libcurl y unzip y AS IS, WITHOUT WARRANTY OF otro software de terceros.
  • Página 398 OnStar Christian Spieler, Cosmin Truta, distribution. The sole exception without the explicit permission Antoine Verheijen, Paul von Behren, to this condition is redistribution of Info-ZIP. Such altered Rich Wales, Mike White. of a standard UnZipSFX binary versions are further prohibited (including SFXWiz) as part of a from misrepresentative use of This software is provided as is,...
  • Página 399 OnStar EL SOFTWARE SE ENTREGA unzip: Christian Spieler, Cosmin Truta, "TAL COMO ESTÁ" SIN GARANTÍA Antoine Verheijen, Paul von Behren, Esta es la versión 2005-Feb-10 de DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O Rich Wales, Mike White. los derechos de autor y licencia de IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN Info-ZIP.
  • Página 400 OnStar 2. Las redistribuciones en formato tales y no deben ser binario (ejecutables malinterpretados como que compilados) deben reproducir fueran la fuente original. Tales el aviso de derechos de autos versiones alteradas tampoco anterior, la definición, la deben ser malinterpretados renuncia de responsabilidad, y como si fueran versiones la presente lista de condiciones...
  • Página 401: Servicios Conectados

    Servicios conectados Servicios Servicios conectados Utilice comandos de voz durante una ruta planeada. conectados Navegación La funcionalidad del botón de Comando de voz, si está equipado, La navegación requiere un plan de puede variar por vehículo y región. Servicios conectados servicio OnStar o de conexión Para algunos vehículos, presione específico.
  • Página 402: Conectividad

    Servicios conectados 2. Diga "Vista previa de ruta". Descarga de destino Hotspot Wi-Fi (si está equipado) El sistema responde con las Los subscriptores pueden hacer que El vehículo puede tener un hotspot siguientes tres maniobras. se envíen instrucciones a la pantalla Wi-Fi integrado que proporciona de navegación del vehículo, si está...
  • Página 403 Hotspot Wi-Fi. temporizador. Activar el claxon y las luces. Después de la configuración inicial, Conectarse con Chevrolet en los Revisar el nivel de combustible el hotspot Wi-Fi de su vehículo se medios sociales. del vehículo, la vida del aceite, conectará...
  • Página 404 Servicios conectados Diagnósticos OnStar puede realizar una verificación mensual de los sistemas de operación clave de su vehículo, incluyendo el motor, la transmisión, frenos antibloqueo, y otros sistemas principales del vehículo a través de un reporte de diagnóstico mensual. OnStar también puede monitorear la presión de las llantas, si el vehículo está...
  • Página 405: Índice

    Índice Índice Ajuste puerta abertura faro - sistemas iluminación Accesorios y modificaciones ..268 Reemplazo bombilla ..300 Aceite Apuntar ..... . . 300 Luz de presión .
  • Página 406 Índice Almacenamiento del juego Asientos de seguridad para niños Anclas inferiores y correas de sellante de llantas y BANDEJA DE BATERÍA Y BATERÍA para niños ....107 compresor .
  • Página 407 Índice Cambio de bombillas (cont.) Centro de información del Luces de la placa de conductor (DIC) ....150 Cadenas, llanta ....337 matrícula .
  • Página 408 Índice Combustible (cont.) Componentes de la transmisión Conducción (cont.) automática (cont.) Llenado de un recipiente Si el vehículo está Revisión de función de de combustible portátil ..263 atascado ....209 control de bloqueo de Llenado del tanque .
  • Página 409 Índice Cuidado del vehículo El motor se detiene cuando está desacelerando (cont.) Almacenamiento del juego Eje trasero ..... . 296 Visión general del de sellante de llantas y Deslizamiento limitado .
  • Página 410 Índice Espejo Estacionamiento (cont.) Frenos (cont.) Sobre objetos inflamables ..223 Líquido ..... . . 294 Cámara trasera ....50 Estacionamiento extendido .
  • Página 411 Índice Iluminación (cont.) Invierno Llantas (cont.) Entrada ..... . . 171 Conducción ....208 Compra de llantas nuevas .
  • Página 412 Índice Llantas de perfil bajo ... 315 Luces (cont.) Luces, advertencia de Presión de aceite de motor . . . 148 peligro ......169 Llaves .
  • Página 413 Índice Manómetros (cont.) Procedimiento para la Velocímetro ....134 satisfacción del cliente ..380 Navegación Voltímetro .
  • Página 414 Índice Reemplazo de partes del Respaldos reclinables ... 67 Seguros Revisión de función de sistema del cinturón de Cierre retardado ....41 control de bloqueo de Protección de cierre .
  • Página 415 Índice Sincronizando Sistema de climatización Sistemas Control Ride automática dual ....185 Eje trasero de Activa de revoluciones ..233 Sistema de detección de deslizamiento limitado .
  • Página 416 Índice Transmisión manual (cont.) Líquido ..... . . 281 Transmisión manual - Isuzu MLD6Q ..... . . 134 Uso de este manual .
  • Página 417 NÚMERO DE PARTE. 84210674 A...

Tabla de contenido