Chevrolet Camaro 2013 Manual Del Propietário

Chevrolet Camaro 2013 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para Camaro 2013:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

2013 Manual del propietario Chevrolet Camaro
En pocas palabras . . . . . . . . . . . 1-1
Tablero de instrumentos . . . . . . . 1-2
Información importante para su
primer viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Características del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Prestaciones y
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Llaves, puertas y
ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Llaves y cerraduras . . . . . . . . . . . . 2-1
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Seguridad del vehículo . . . . . . . 2-10
Retrovisores exteriores . . . . . . . 2-12
Retrovisores interiores . . . . . . . 2-14
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Asientos y reposacabezas . . . 3-1
Reposacabezas . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 3-3
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Cinturones de seguridad . . . . . . . 3-7
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . 3-16
Asientos infantiles . . . . . . . . . . . . 3-32
Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Compartimentos
portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Equipamiento adicional
portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Instrumentos y controles . . . . 5-1
Mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Testigos de advertencia,
medidores e indicadores . . . . . 5-6
Mensajes de información . . . . . 5-24
Mensajes del vehículo . . . . . . . . 5-31
Personalización del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . 6-6
Dispositivos de iluminación . . . . 6-6
Sistema de
infoentretenimiento . . . . . . . . . 7-1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Reproductores de audio . . . . . . 7-12
Reconocimiento de voz . . . . . . . 7-21
Personalización . . . . . . . . . . . . . . 7-24
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-25
Marcas comerciales y
acuerdos de licencia . . . . . . . . 7-37
Climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Salidas de ventilación . . . . . . . . . 8-3
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 9-1
Información de conducción . . . . 9-2
Puesta en marcha y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Sistema de escape del
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Cambio automático . . . . . . . . . . . 9-24
Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29
Sistemas de control de la
conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-32
Regulador de velocidad . . . . . . 9-37
Sistemas de detección de
objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-40
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-43

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Camaro 2013

  • Página 1 2013 Manual del propietario Chevrolet Camaro En pocas palabras ... 1-1 Portaobjetos ....4-1 Personalización .
  • Página 2 2013 Manual del propietario Chevrolet Camaro Remolques ....9-47 Servicio y mantenimiento . . . 11-1 Conversiones y Información general ..11-1 características añadidas .
  • Página 3: Uso Del Manual

    Uso del manual o la muerte. incluyendo, sin limitarse a ellos, GM, el logo de GM, CHEVROLET, Advertencia o Precaución indica Use el índice al final del manual el emblema de CHEVROLET, un peligro que podría provocar para acceder rápidamente a la...
  • Página 4 Introducción Aviso: Significa que algo podría : Este símbolo se muestra : Regulador de velocidad provocar daños al vehículo o la cuando necesita referirse al manual : Temperatura del refrigerante propiedad. Estos daños no del conductor para obtener más del motor estarían cubiertas por la garantía instrucciones o información.
  • Página 5 En pocas palabras En pocas palabras Ajuste de los Centro de información del reposacabezas ....1-7 conductor ....1-14 Cinturones de seguridad .
  • Página 6: Tablero De Instrumentos

    En pocas palabras Tablero de instrumentos...
  • Página 7: En Pocas Palabras

    En pocas palabras 1. Salidas de aire en la página 8 3. 8. Liberación de capó (oculto) Vea 17. Indicador de temperatura de la Capó en la página 10 4. transmisión en la página 5 12 2. Palanca de intermitentes. Vea (si está...
  • Página 8: Sistema De Acceso Remoto Sin Llave

    En pocas palabras Información Pulse y mantenga pulsado para abrir el maletero. importante para su Pulse y suelte para iniciar el primer viaje localizador del vehículo. Esta sección proporciona Pulse y mantenga pulsado información general acerca de durante al menos tres segundos algunas características importantes para que suene la alarma de que puede tener o no su vehículo...
  • Página 9: Cancelación Del Arranque Remoto

    En pocas palabras Para desbloquear la puerta Cómo arrancar el vehículo Cancelación del arranque desde el interior, tire de la remoto 1. Apunte el transmisor RKE hacia manilla una vez. Si se tira de el vehículo. Para cancelar un arranque remoto, nuevo de la manilla se abrirá...
  • Página 10: Apertura De La Puerta Trasera

    En pocas palabras Apertura de la puerta Para ajustar el asiento: Asientos calefactados trasera Desplace el asiento hacia delante o hacia atrás deslizando El maletero podría abrirse pulsando el control horizontal hacia el botón de apertura remota del delante o hacia atrás. maletero situado en la parte inferior Eleve o baje la parte delantera de la puerta del conductor o...
  • Página 11: Ajuste De Los Reposacabezas

    En pocas palabras Anclajes inferiores y correas Ajuste de los Cinturones de seguridad superiores para niños (sistema reposacabezas LATCH) en la página 3 44. No conduzca hasta que los Ajuste de los retrovisores reposacabezas de todos los ocupantes estén instalados y Exterior regulados correctamente.
  • Página 12: Ajuste Del Volante

    En pocas palabras Ajuste cada retrovisor: antideslumbramiento y el testigo 4. Tire de la palanca hacia arriba luminoso se enciende cada vez que para bloquear el volante en su 1. Pulse el interruptor para se arranca el vehículo. Vea posición. seleccionar el retrovisor del lado Antideslumbramiento automático en del conductor o del...
  • Página 13 En pocas palabras Hay cuatro posiciones: las luces de estacionamiento, las : Enciende la luz luces traseras, las luces de la automáticamente al abrirse una : Gire ligeramente a esta matrícula y las luces del tablero de puerta. posición para desconectar o instrumentos.
  • Página 14 1-10 En pocas palabras (ACTIVO/MARCHA), mueva la DESCONECTAR: Se usa para palanca del limpiaparabrisas para desconectar los limpiaparabrisas. seleccionar la velocidad del mismo. : Para un solo barrido, mueva HI: Usar para barridos rápidos. un poco la palanca del limpiaparabrisas hacia abajo. Para LO: Usar para barridos lentos.
  • Página 15: Controles De Climatización

    En pocas palabras 1-11 Controles de climatización Caja de cambios La calefacción, refrigeración, desempañado y ventilación del vehículo se Cambio automático pueden controlar con este sistema. Cambio por pulsación El cambio por pulsación permite al conductor el control manual del cambio automático.
  • Página 16: Características Del Vehículo

    1-12 En pocas palabras Características del INFO (INFORMACIÓN): Pulse para Ajuste del reloj mostrar la información disponible vehículo Ajuste de la hora sobre la emisora o pista actuales. El menú del reloj solo puede usarse Para más información sobre estas y Radio(s) con la radio encendida mientras se otras funciones de la radio, consulte...
  • Página 17: Dispositivos De Audio Portátiles

    En pocas palabras 1-13 ® MENU/SELECT (Menú/ iPod , ordenadores portátiles, Mandos en el volante Seleccionar) después de ajustar reproductores de MP3, y unidades los minutos. USB podrían conectarse, dependiendo del sistema de audio. Ajuste del formato de hora 12/24 Vea Dispositivos auxiliares en la 1.
  • Página 18: Regulador De Velocidad

    1-14 En pocas palabras Regulador de velocidad RES/+: Suba la ruedecilla para que (Fin de llamada/ el vehículo recupere una velocidad Silenciar): Pulse para rechazar ajustada anteriormente o para una llamada entrante o finalizar una acelerar a una velocidad superior. llamada en curso.
  • Página 19: Asistente De Aparcamiento Por Ultrasonidos

    En pocas palabras 1-15 Asistente de para conectar dispositivos eléctricos, como un teléfono móvil o aparcamiento por un reproductor MP3. ultrasonidos Las tomas de potencia para Si está disponible, este sistema accesorios no funcionarán al sacar utiliza sensores situados en el la llave del encendido y abrir la 1.
  • Página 20: Prestaciones Y Mantenimiento

    1-16 En pocas palabras Apertura automática: Pulse y Prestaciones y suelte la parte trasera del interruptor mantenimiento dos veces para abrir automáticamente el techo solar. Sistema de control de Ventilar: Pulse y suelte la parte tracción trasera del interruptor para ventilar el techo solar.
  • Página 21: Sistema Stabilitrak

    En pocas palabras 1-17 ® Sistema StabiliTrak Esto puede servir de preaviso acerca de la baja presión de los StabiliTrack ayuda a mantener el neumáticos y acerca de que control de dirección del vehículo en necesitan inflarse a la presión condiciones de conducción difíciles.
  • Página 22: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    1-18 En pocas palabras Respete siempre los límites de Si el vehículo venía equipado con Vea Sistema de duración del aceite velocidad de las señales de un neumático de repuesto y un del motor en la página 10 9. tráfico y conduzca más despacio equipo para cambiar neumáticos, cuando las condiciones así...
  • Página 23: Tabla De Contenido

    Llaves, puertas y ventanillas Llaves, puertas y Retrovisores exteriores Llaves y cerraduras Retrovisores convexos ..2-12 ventanillas Retrovisores eléctricos ..2-13 Llaves Retrovisores calefactados . . . 2-13 Retrovisor con ADVERTENCIA antideslumbramiento Llaves y cerraduras...
  • Página 24: Sistema De Apertura Con Mando A Distancia (Rke)

    Llaves, puertas y ventanillas Sistema de apertura con mando a distancia (RKE) No realizar cambios ni modificaciones al RKE. Si el rango de funcionamiento del transmisor remoto de entrada sin llave ha disminuido: Compruebe la distancia. El transmisor puede estar demasiado lejos del vehículo.
  • Página 25: Operación Del Sistema Remoto De Entrada Sin Llave

    Llaves, puertas y ventanillas Operación del sistema Puede estar disponible lo siguiente: Opciones de desbloqueo de puertas en Personalización del remoto de entrada sin (Bloqueo): Pulse para bloquear vehículo en la página 5 42. todas las puertas. llave Los intermitentes pueden parpadear Los intermitentes pueden parpadear El transmisor del sistema remoto de y/o la bocina sonar para indicar el...
  • Página 26: Programación De Transmisores Para El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanillas intermitentes parpadearán hasta deben reprogramar todos los demás 3. Inserte la nueva pila, con el polo transmisores. Los transmisores positivo hacia arriba. Presione que vuelva a pulsar o coloque la perdidos o robados no funcionarán sobre la pila hasta que encaje. llave en el encendido y gire ésta a una vez que se programe el nuevo Cambie la pila por una pila...
  • Página 27 Llaves, puertas y ventanillas ambientales frías. El testigo del 3. Una vez completado el paso 2, Extensión del tiempo de desempañador trasero no se funcionamiento del motor pulse y mantenga pulsado enciende durante un arranque durante al menos dos segundos Para añadir otros 10 minutos, repita remoto.
  • Página 28: Cerraduras De Las Puertas

    Llaves, puertas y ventanillas La temperatura del refrigerante Cancelación del arranque remoto ADVERTENCIA (cont.) del motor es demasiado alta. Para cancelar un arranque remoto, La presión del aceite es baja. realice una de las siguientes los acompañantes deberían acciones: llevar bien puestos los Se han usado ya dos arranques cinturones de seguridad y las remotos de vehículo, o uno sólo...
  • Página 29: Bloqueos Manuales De Puertas

    Llaves, puertas y ventanillas Bloqueos manuales de puertas Para restablecer el bloqueo, gire a la posición vertical con la llave Bloquee las puertas desde el correcta plenamente insertada. interior del vehículo pulsando el Extraiga la llave y vuelva a pestillo de bloqueo de la puerta en introducirla.
  • Página 30: Protección Del Bloqueo

    Llaves, puertas y ventanillas Protección del bloqueo Puertas ADVERTENCIA (cont.) Si se pulsa el interruptor de cierre Maletero de puertas eléctrico cuando la llave Si se tiene que conducir el está en el encendido y hay una vehículo con el portón levadizo o puerta abierta, todas las puertas se ADVERTENCIA la puerta trasera/el maletero...
  • Página 31 Llaves, puertas y ventanillas Desbloqueo remoto del Cerradura de desbloqueo de 2. Aparte a un lado el cojín e inserte luego completamente la maletero emergencia del maletero (sólo llave en el cilindro de cerradura. Convertible) Para abrir el maletero desde el 3.
  • Página 32: Seguridad Del Vehículo

    2-10 Llaves, puertas y ventanillas Seguridad del Activación del sistema Para habilitar el sistema, realice uno vehículo de los procedimientos siguientes: Este vehículo dispone de funciones 1. Cierre todas las ventanillas y antirrobo, sin embargo, éstas no puertas, y bloquee todas las imposibilitan que el vehículo pueda puertas con el transmisor RKE.
  • Página 33: Funcionamiento Del Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanillas 2-11 Desactivación del sistema Cómo se desactiva la alarma Funcionamiento del del sistema inmovilizador Para inhabilitar el sistema, realice uno de los procedimientos Para desactivar la alarma del Este vehículo dispone de un siguientes: sistema, realice uno de los sistema antirrobo pasivo.
  • Página 34: Retrovisores Exteriores

    2-12 Llaves, puertas y ventanillas Si el motor sigue sin arrancar, y la Retrovisores llave no parece tener daños, pruebe exteriores con otra llave de encendido. Si el motor sigue sin arrancar y la Retrovisores convexos luz permanece encendida, pruebe con otra llave.
  • Página 35: Retrovisores Eléctricos

    Llaves, puertas y ventanillas 2-13 Retrovisores eléctricos Ajuste cada retrovisor: Retrovisores calefactados 1. Pulse el interruptor para seleccionar el retrovisor del lado Para vehículos con retrovisores del conductor o del calefactados: acompañante. (Desempañador de la luneta 2. Pulse uno de los cuatro lados trasera): Pulse para calentar los (pad de control) para retrovisores.
  • Página 36: Retrovisores Interiores

    2-14 Llaves, puertas y ventanillas Retrovisores Ventanas Elevalunas eléctricos interiores ADVERTENCIA ADVERTENCIA Atenuación automática Los niños podrían resultar heridos Nunca deje a un niño, un adulto del retrovisor interior de gravedad o morir si se vieran que no se puede valer por sí atrapados por una ventanilla que mismo o un animal doméstico en Para ajustar el espejo retrovisor...
  • Página 37: Operación Automática De Ventanilla

    Llaves, puertas y ventanillas 2-15 Los interruptores de los elevalunas elevalunas" más adelante en esta hasta el máximo y luego suéltelo. eléctricos de la puerta del conductor misma sección. Si apareciera un Detenga la ventanilla operando el controlan todas las ventanillas. mensaje sobre las ventanillas en el interruptor en la misma dirección.
  • Página 38: Anulación Del Antiatrapamiento De Las Ventanillas Automáticas

    2-16 Llaves, puertas y ventanillas Si se dan condiciones que impiden En caso de emergencia, la función Para programar cada una de las el cierre de la ventanilla y sigue de antiatrapamiento puede ser ventanillas delanteras: invirtiendo automáticamente su anulada en un modo supervisado. 1.
  • Página 39: Techo

    Llaves, puertas y ventanillas 2-17 Techo Apertura automática: Pulse y Operación automática del suelte la parte trasera del interruptor techo solar dos veces para abrir Techo solar automáticamente el techo solar. En los vehículos con techo solar, el Ventilar: Pulse y suelte la parte interruptor se halla en la consola trasera del interruptor para ventilar superior.
  • Página 40: Cubierta Descapotable

    2-18 Llaves, puertas y ventanillas Vuelva a pulsarlo para abrir El panel de cristal del parasol no Cubierta descapotable automáticamente el techo solar. puede abrirse ni cerrarse si el Operación eléctrica Para detener la apertura del techo vehículo sufre una avería eléctrica. solar, vuelva a presionar el interruptor.
  • Página 41 Llaves, puertas y ventanillas 2-19 Indicación: Bajar la cubierta reparaciones no quedarían 5. Cierre el maletero. descapotable cuando hay objetos cubiertas por la garantía. Coloque 6. Arranque el motor. en el área de almacenamiento siempre el cambio automático en podría dañarla o romper la luneta P (estacionamiento) o el cambio trasera de cristal.
  • Página 42 2-20 Llaves, puertas y ventanillas Si la cubierta descapotable se Indicación: Si alza la cubierta sin opera varias veces, el motor extraer la capota puede dañar los debería estar en marcha para componentes de la cubierta y la impedir que se descargue la capota.
  • Página 43 Llaves, puertas y ventanillas 2-21 6. Presione sin soltar la parte 9. Bloquee el seguro delantero de delantera del botón de la la cubierta descapotable tirando cubierta descapotable. La hacia abajo, girándolo a la cubierta se elevará y las izquierda y empujándolo ventanillas bajarán.
  • Página 44 2-22 Llaves, puertas y ventanillas Nunca intente abrir o cerrar 5. Localice el perno de liberación manualmente la cubierta de presión en la parte superior descapotable sin liberar presión de la bomba hidráulica. antes. 6. Con la llave que se proporciona, gire el perno de liberación de Alzamiento manual de la cubierta presión hacia la izquierda una...
  • Página 45 Llaves, puertas y ventanillas 2-23 9. Una vez alzada completamente descapotable. Vea Mensajes Moje todo el vehículo y lave la la cubierta descapotable, libere relativos a la cubierta descapotable cubierta uniformemente para evitar el seguro delantero de la en la página 5 32. que se produzcan manchas o cubierta tirando hacia abajo y ruedos.
  • Página 46 2-24 Llaves, puertas y ventanillas NOTAS...
  • Página 47 Asientos y reposacabezas Asientos y Extensor del cinturón de Añadir equipamiento a un seguridad ....3-14 vehículo equipado con reposacabezas Comprobación del sistema de airbags .
  • Página 48: Asientos Y Reposacabezas

    Asientos y reposacabezas Reposacabezas Los asientos delanteros del vehículo disponen de reposacabezas regulables en los asientos exteriores. ADVERTENCIA Si los reposacabezas no están instalados y regulados correctamente, habrá una mayor probabilidad de que los Regule el reposacabezas de forma Es posible ajustar la altura de los ocupantes sufran una lesión en el que la parte superior del mismo reposacabezas.
  • Página 49: Asientos Delanteros

    Asientos y reposacabezas Eleve o baje la parte delantera Para bajar el reposacabezas, Asientos delanteros de la banqueta del asiento presione el botón situado en la desplazando el control delantero parte superior del respaldo del Ajuste eléctrico del horizontal hacia arriba o hacia asiento y empuje el reposacabezas asiento abajo.
  • Página 50 Asientos y reposacabezas Para ajustar el respaldo: ADVERTENCIA (cont.) Incline la parte superior del mando hacia atrás para reclinar El cinturón abdominal puede el respaldo. colocarse sobre su abdomen. El cinturón seguirá actuando, Incline la parte superior del pero no en los huesos pélvicos. mando hacia delante para subir Esto podría provocar graves el respaldo.
  • Página 51: Anclajes Del Respaldo

    Asientos y reposacabezas Anclajes del respaldo Asientos delanteros ADVERTENCIA (cont.) climatizados repentinas, pudiendo provocar lesiones a su ocupante. Empuje y ADVERTENCIA tire siempre de los respaldos para Si nota que la temperatura no asegurarse de que estén cambia o siente dolor en la piel, encajados.
  • Página 52: Asientos Traseros

    Asientos y reposacabezas Asientos traseros Para abatir el respaldo: Nota: Los modelos descapotables incorporan un altavoz entre las dos posiciones de asiento trasero, en el respaldo. El altavoz resultará dañado si alguien se apoya sobre él, se cargan objetos o se vierte líquido. No se apoye contra el altavoz ni Pulse para encender el...
  • Página 53: Cinturones De Seguridad

    Asientos y reposacabezas Cinturones de ADVERTENCIA ADVERTENCIA (cont.) seguridad Si el cinturón de seguridad no Además, si hay alguien que no Esta sección del manual describe estuviera correctamente tendido lleva abrochado el cinturón de como usar los cinturones de ni abrochado, o estuviera seguridad, puede golpear al resto seguridad de forma adecuada, así...
  • Página 54: Preguntas Y Respuestas Acerca De Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y reposacabezas seguridad. Consulte Avisador de Cuando lleva abrochado el cinturón Q: Si mi vehículo dispone de cinturones de seguridad en la de seguridad, el vehículo y usted airbags, ¿por qué debería página 5 13 para obtener más reducen la velocidad al mismo llevar puesto el cinturón de información al respecto.
  • Página 55: Cómo Abrocharse Correctamente El Cinturón De Seguridad

    Asientos y reposacabezas Cómo abrocharse Hay información importante que dicha banda aplicará una fuerza debe conocer acerca de cómo a los huesos resistentes correctamente el cinturón abrochar correctamente el cinturón pélvicos y tendrá menos de seguridad de seguridad. probabilidades de deslizarse por debajo del cinturón abdominal.
  • Página 56: Correctamente El Cinturón De

    3-10 Asientos y reposacabezas ADVERTENCIA (cont.) No deje nunca que la parte abdominal del cinturón ni el cinturón de hombro queden sueltos o doblados. No coloque nunca el cinturón de hombro bajo ambos brazos ni por detrás de la espalda. No guíe nunca la parte abdominal del cinturón ni el 1.
  • Página 57 Asientos y reposacabezas 3-11 Si se tira hasta el fondo de la Tire hacia arriba de la placa de banda del hombro del cinturón enganche para asegurarse de de un pasajero, la función de que esté segura. Si el cinturón bloqueo del asiento infantil no es lo bastante largo, consulte puede activarse.
  • Página 58: Pretensores Del Cinturón De Seguridad

    3-12 Asientos y reposacabezas Pretensores del cinturón de Los pretensores funcionan sólo una Hay una guía para cada plaza vez. Si los pretensores se activan al exterior de ocupante del asiento seguridad producirse una colisión, deberá trasero. A continuación le Este vehículo dispone de reemplazarlos, así...
  • Página 59 Asientos y reposacabezas 3-13 ADVERTENCIA (cont.) hombro debería colocarse por encima del hombro y cruzando el pecho. Estas partes del cuerpo son las que mejor encajan la fuerza de contención del cinturón de seguridad. 2. Coloque la guía sobre el 3.
  • Página 60: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    3-14 Asientos y reposacabezas sobre el hombro sin que se embarazadas, igual que para el caiga de éste. El cinturón resto de ocupantes, es llevarlo debería estar cerca del cuello, correctamente. pero sin entrar en contacto Extensor del cinturón de con éste.
  • Página 61: Comprobación Del Sistema De Seguridad

    Asientos y reposacabezas 3-15 Comprobación del Asegúrese que la luz de aviso del Sustitución de piezas del cinturón de seguridad funcione. sistema de seguridad sistema de cinturones de Consulte Avisador de cinturones de seguridad tras una seguridad en la página 5 13. Compruebe de vez en cuando que colisión la luz de aviso del cinturón de...
  • Página 62: Sistema De Airbags

    3-16 Asientos y reposacabezas Puede que tras una colisión leve no Haga que comprueben los Sistema de airbags sea necesario sustituir los pretensores de los cinturones de El vehículo dispone de los airbags cinturones de seguridad. Aun así, seguridad si el vehículo se ha visto siguientes: los sistemas de cinturones de involucrado en una colisión, o que...
  • Página 63 Asientos y reposacabezas 3-17 En todos los airbags de su vehículo airbags deben inflarse muy ADVERTENCIA (cont.) se leerá la palabra AIRBAG en rápidamente para cumplir su relieve en el guarnecido del airbag o función. Si lleva puesto el cinturón de en una etiqueta pegada cerca de la A continuación exponemos las seguridad en una colisión, se...
  • Página 64 3-18 Asientos y reposacabezas ADVERTENCIA (cont.) ADVERTENCIA innecesaria, como haría, por Los niños que estén pegados a ejemplo, sentándose en el borde un airbag, o muy cerca de uno, del asiento o inclinándose hacia pueden resultar gravemente delante. Los cinturones de heridos o morir cuando el airbag Hay un testigo de airbag operativo seguridad ayudan a sujetarle...
  • Página 65: Dónde Están Situados Los

    Asientos y reposacabezas 3-19 ¿Dónde están situados los airbags? Se ilustra el lado del conductor de El airbag delantero del los modelos cupé. El lado del acompañante de la derecha está acompañante es similar. situado en el panel de instrumentación del lado del En los modelos cupé, los airbags de El airbag delantero del conductor acompañante.
  • Página 66: Airbags

    3-20 Asientos y reposacabezas ADVERTENCIA Si hubiera cualquier objeto entre el ocupante y un airbag, el airbag podría no inflarse correctamente y podría estrellar el objeto contra el ocupante causándole lesiones graves e incluso la muerte. La trayectoria de un airbag que se despliega debe estar libre de obstáculos.
  • Página 67: Cuándo Debe De Inflarse Un Airbag

    Asientos y reposacabezas 3-21 Si el vehículo impacta con un tiempo para que los airbags se ADVERTENCIA (cont.) objeto estrecho (como un poste), desplieguen y ayuden a proteger a los airbags podrían desplegarse los ocupantes. cuerda o atándolo a la puerta o a velocidades de impacto El despliegue o no de los airbags abertura de la ventana.
  • Página 68 3-22 Asientos y reposacabezas dispone de sensores delanteros desplegarán si la gravedad de la pierde velocidad. En el caso de electrónicos, que contribuyen a que colisión es superior al nivel umbral airbags de impacto lateral montados el sistema de detección distinga diseñado del sistema.
  • Página 69: Cómo Protege Un Airbag

    Asientos y reposacabezas 3-23 en los laterales de los respaldos fuerza del impacto de forma más ¿Qué verá cuando un delanteros más cercanos a la homogénea por la parte superior del airbag se infla? puerta. Para aquellos vehículos con cuerpo del ocupante, frenando a airbags de cortina en los rieles del éste de forma más gradual.
  • Página 70 3-24 Asientos y reposacabezas el parabrisas o controlar el vehículo, El vehículo dispone de una función ADVERTENCIA (cont.) ni la salida de las personas del que puede desbloquear las puertas, mismo. encender las luces interiores y las Tenga cuidado al tratar de luces de emergencia, y cortar el arrancar de nuevo el vehículo sistema de combustible de forma...
  • Página 71: Sistema De Detección Del Pasajero

    Asientos y reposacabezas 3-25 El vehículo dispone de un El sistema de detección del módulo de detección y pasajero funciona gracias a diagnóstico de colisiones que sensores incorporados al asiento registra información tras una del acompañante. Los sensores colisión. Consulte Registro de están diseñados para detectar la datos del vehículo y privacidad presencia de un ocupante que esté...
  • Página 72 3-26 Asientos y reposacabezas Nunca coloque un sistema de El sistema de detección del ADVERTENCIA (cont.) retención orientado hacia atrás en pasajero se ha diseñado para la parte delantera. Esto se debe al desactivar el airbag delantero del Aunque el sistema de detección riesgo para el niño sentado en este acompañante si: del pasajero haya desactivado el...
  • Página 73 Asientos y reposacabezas 3-27 Cuando el sistema de detección del persona en el asiento y de su Si el indicador de activo se pasajero ha desactivado el airbag estructura corporal. Todos los ilumina para un asiento infantil delantero del acompañante, el ocupantes del vehículo en asientos Si el asiento infantil se ha instalado indicador de desactivación se...
  • Página 74: Si El Indicador De Desactivado Está Iluminado Para Un Ocupante Adulto

    3-28 Asientos y reposacabezas 5. Si una vez que instala el asiento Si el indicador de desactivado 2. Retire otros objetos del asiento, infantil y vuelve a arrancar el como mantas, cojines, cubiertas, está iluminado para un vehículo el indicador de activo calefactores o masajeadores.
  • Página 75: Mantenimiento De Un Vehículo Equipado Con Airbags

    Asientos y reposacabezas 3-29 "Asientos infantiles" en el índice Si el asiento del pasajero se moja, mantenimiento del vehículo y del para obtener más información séquelo inmediatamente. Si la luz sistema de airbags está disponible acerca del uso adecuado de los de disponibilidad de airbag se en el manual de servicio y a través sistemas de seguridad.
  • Página 76: Añadir Equipamiento A Un Vehículo Equipado Con Airbags

    3-30 Asientos y reposacabezas Añadir equipamiento a un del airbag podría impedir el correcto del airbag(s) del correcto funcionamiento del pasajero o impedir que el vehículo equipado con sistema de airbags. sistema de detección del airbags pasajero desactivara Además, el vehículo incluye un correctamente el airbag(s) del sistema de detección del Q: ¿Puedo añadir o cambiar algo...
  • Página 77: Comprobación Del Sistema De Airbags

    Asientos y reposacabezas 3-31 disponible en el manual de Sustitución de piezas del Si la luz de disponibilidad del airbag servicio y a través de su se mantuviera iluminada una vez sistema de airbags tras distribuidor. que ha arrancado el vehículo o se una colisión ilumina cuando está...
  • Página 78: Asientos Infantiles

    3-32 Asientos y reposacabezas ¿Se ajusta el cinturón abdominal Asientos infantiles Las instrucciones del fabricante del bajo y pegado a las caderas, asiento de elevación indican los tocando los muslos? Si la límites de peso y estatura para el Niños mayores respuesta es afirmativa, asiento.
  • Página 79 Asientos y reposacabezas 3-33 caso de colisión. El cinturón no ADVERTENCIA ADVERTENCIA debería llevarse nunca sobre el abdomen, ya que de hacerlo, No deje nunca que el mismo No permita nunca que un niño podría provocar lesiones cinturón de seguridad lo lleve lleve puesto el cinturón de internas graves o incluso más de un niño.
  • Página 80: Bebés Y Niños Pequeños

    3-34 Asientos y reposacabezas Los niños que no tengan el cinturón ADVERTENCIA abrochado correctamente pueden golpear a otros ocupantes o salir Los niños pueden resultar despedidos del vehículo. gravemente heridos o estrangulados si llevan el cinturón ADVERTENCIA de hombro alrededor del cuello y el cinturón de seguridad sigue No lleve nunca a un bebé...
  • Página 81 Asientos y reposacabezas 3-35 A la hora de elegir un asiento ADVERTENCIA (cont.) infantil debería tener en cuenta no sólo el peso, estatura y edad del preferible sujetar un asiento niño, sino también si el asiento será infantil en el sentido de la marcha o no compatible con el vehículo de en una plaza trasera.
  • Página 82: Sistemas De Retención Infantil

    3-36 Asientos y reposacabezas Sistemas de retención ADVERTENCIA (cont.) ADVERTENCIA (cont.) infantil marcha, la fuerza de la colisión por ninguna estructura ósea, lo se puede distribuir por la parte cual podría causar por sí solo más resistente del cuerpo del lesiones graves o mortales.
  • Página 83 Asientos y reposacabezas 3-37 Sujeción de un asiento infantil adicional al vehículo ADVERTENCIA Un niño puede resultar gravemente herido o morir en una colisión si el asiento infantil no está correctamente ajustado en el vehículo. Sujete el asiento infantil correctamente en el vehículo usando el cinturón de seguridad o Asiento infantil en el sentido de la Asientos de elevación...
  • Página 84: Sujeción Del Niño En El Asiento Infantil

    3-38 Asientos y reposacabezas sistema LATCH. Consulte Anclajes Sujeción del niño en el asiento sentido de la marcha; un niño inferiores y correas superiores para mayor en un asiento de elevación, y infantil niños (sistema LATCH) en la niños lo bastante grandes como página 3 44 para obtener más para usar cinturones de seguridad.
  • Página 85 Asientos y reposacabezas 3-39 Cuando sujete un asiento infantil en Cuando instale un asiento infantil, ADVERTENCIA (cont.) una plaza trasera, estudie las asegúrese de que éste sujeto instrucciones que acompañan al correctamente. acompañante, ningún sistema asiento infantil para asegurarse de Tenga en cuenta que un asiento está...
  • Página 86 3-40 Asientos y reposacabezas Adecuación a la instalación de sistemas de retención infantil - Cupé y descapotable Grupo de peso Asientos Acompañante Exterior trasero Exterior trasero derecho izquierdo Grupo 0 Hasta 10 kg Grupo 0 + Hasta 13 kg Grupo I De 9 a 18 kg Grupo II De 15 a 25 kg...
  • Página 87 Asientos y reposacabezas 3-41 Adecuación a la instalación de sistemas de retención infantil ISOFIX - Cupé Grupo Estatura del Fijación Asientos ISOFIX en el vehículo de peso grupo Acompañante Ocupante trasero Ocupante trasero izquierdo derecho ISO/L1 Bebés (portabebés) ISO/L2 ISO/R1 IUF¹...
  • Página 88 3-42 Asientos y reposacabezas Grupo Estatura del Fijación Asientos ISOFIX en el vehículo de peso grupo Acompañante Ocupante trasero Ocupante trasero izquierdo derecho IUF: Adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX orientados hacia delante, de categoría universal, homologados para su uso en esta clase de peso. X: Posición ISOFIX no apta para sistemas de retención infantil ISOFIX en este grupo de peso o estatura.
  • Página 89 Asientos y reposacabezas 3-43 Adecuación a la instalación de sistemas de retención infantil ISOFIX - Descapotable Grupo Estatura del Fijación Asientos ISOFIX en el vehículo de peso grupo Acompañante Ocupante trasero Ocupante trasero izquierdo derecho ISO/L1 Bebés (portabebés) ISO/L2 ISO/R1 (hasta 10 kg) ISO/R1 ISO/R2...
  • Página 90: Anclajes Inferiores Y Correas Superiores Para Niños

    3-44 Asientos y reposacabezas Grupo Estatura del Fijación Asientos ISOFIX en el vehículo de peso grupo Acompañante Ocupante trasero Ocupante trasero izquierdo derecho IUF: Adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX orientados hacia delante, de categoría universal, homologados para su uso en esta clase de peso. X: Posición ISOFIX no apta para sistemas de retención infantil ISOFIX en este grupo de peso o estatura.
  • Página 91: Anclajes Inferiores

    Asientos y reposacabezas 3-45 No todos los asientos del vehículo o Anclajes inferiores Anclaje para la correa superior asientos infantiles disponen de anclajes y sujeciones inferiores o anclajes y fijaciones para las correas superiores. Algunos asientos infantiles con una correa superior se han diseñado para usarse con la correa superior fijada o sin fijar.
  • Página 92: Ubicación De Los Anclajes Para La Correa Superior Y De Los Anclajes Inferiores

    3-46 Asientos y reposacabezas El sistema de retención infantil Ubicación de los anclajes para Asiento trasero - Modelo puede disponer de una correa descapotable la correa superior y de los simple (3) o doble (4). Las dos anclajes inferiores correas dispondrán de una sujeción Asiento trasero - Modelo cupé...
  • Página 93 Asientos y reposacabezas 3-47 Anclajes inferiores En los modelos cupé, los anclajes obliga a su sujeción, o si las de amarre superior se ubican en el instrucciones del asiento infantil panel de relleno del respaldo indican que debe sujetarse. trasero. De acuerdo con las estadísticas de accidentes, los niños y bebés están más seguros si se sujetan...
  • Página 94: Sistema Latch

    3-48 Asientos y reposacabezas seguridad abrochados para evitar ADVERTENCIA (cont.) ADVERTENCIA que rocen con las fijaciones del sistema LATCH. Instale correctamente un asiento Los niños pueden resultar No pliegue un asiento trasero infantil del tipo LATCH mediante gravemente heridos o vacío con el cinturón de el uso de los anclajes, o bien use estrangulados si llevan el cinturón...
  • Página 95 Asientos y reposacabezas 3-49 asientos infantiles también se sirven 2. En los modelos cupé, si el Si el asiento infantil integra de otro anclaje del vehículo para fabricante de asientos infantiles un sólo amarre, tiéndalo sujetar la correa superior. recomienda sujetar el amarre sobre el respaldo.
  • Página 96: Sustitución De Piezas Del Sistema Latch Tras Una Colisión

    3-50 Asientos y reposacabezas Sustitución de piezas del Si el asiento infantil dispone del ADVERTENCIA (cont.) sistema LATCH, consulte Anclajes sistema LATCH tras una inferiores y correas superiores para partes. Con el objeto de proteger colisión niños (sistema LATCH) en la el medio ambiente y su salud, página 3 44 para obtener sólo debe proceder a su...
  • Página 97 Asientos y reposacabezas 3-51 acompañan al asiento infantil. Sujete el niño al asiento infantil en el momento y del modo que las instrucciones indiquen. Si se debe instalar más de un asiento infantil en las plazas traseras, asegúrese de que lee Dónde colocar el asiento en la página 3 38.
  • Página 98: Sujeción De Asientos Infantiles

    3-52 Asientos y reposacabezas 6. Si el asiento infantil dispone de Sujeción de asientos una correa superior, respecte las infantiles (asiento del instrucciones del fabricante del acompañante) asiento infantil relacionadas con el uso de la correa superior. Este vehículo dispone de airbags. Consulte Anclajes inferiores y Un asiento trasero es un lugar correas superiores para niños...
  • Página 99 Asientos y reposacabezas 3-53 ADVERTENCIA ADVERTENCIA (cont.) ADVERTENCIA Un niño en un asiento infantil en que un airbag no se desplegará Cuando se usa un sistema de el sentido contrario a la marcha en circunstancias excepcionales, retención infantil en el asiento del puede resultar gravemente herido aunque esté...
  • Página 100 3-54 Asientos y reposacabezas niños (sistema LATCH) en la 1. Desplace el asiento hacia atrás 3. Sujete la placa de enganche y página 3 44 para obtener todo lo que puede antes de coloque las bandas del hombro información sobre cómo y dónde sujetar el asiento infantil en el y abdominal del cinturón de instalar el asiento infantil usando el...
  • Página 101 Asientos y reposacabezas 3-55 Coloque el botón de desbloqueo 7. Antes de colocar a un niño en de la hebilla de modo que el un asiento infantil, asegúrese de cinturón de seguridad pueda que el asiento esté bien sujeto. desabrocharse rápidamente de Para comprobarlo, empuje y tire ser necesario.
  • Página 102 3-56 Asientos y reposacabezas Para retirar el asiento infantil, desabroche el cinturón de seguridad del vehículo y deje que regrese a su posición de almacenamiento. Si el asiento tiene una guía de cinturón de seguridad, recoloque el cinturón en la guía enganchando ésta alrededor de la cincha.
  • Página 103: Compartimentos Portaobjetos

    Portaobjetos Portaobjetos Compartimentos Posición fija portaobjetos Compartimentos portaobjetos Guantera Guantera ..... . 4-1 Portaobjetos trasero ..4-1 Abra la guantera levantando la Portaobjetos de la consola palanca.
  • Página 104: Portaobjetos De La Consola Central

    Portaobjetos 3. Retire los posibles objetos de la Equipamiento parte superior del divisor de adicional portaobjetos maletero (2). Posición guardada Capota Instalación 1. Extraiga del maletero la bolsa de almacenaje de la capota y 3. Fije la manija (1) al divisor de saque la capota.
  • Página 105 Portaobjetos 5. Empuje el borde exterior (1) de la capota bajo el revestimiento de vehículo (2), a ambos lados. 3. Pliegue por encima los laterales 4. Inserte la pestaña (1) bajo el de la capota. Fije el cordón (1) revestimiento (2) a ambos lados. del extremo delantero de la capota al poste (2) a ambos lados del panel trasero del...
  • Página 106: Red Confort

    Portaobjetos Extracción Red confort En los vehículos con red de equipaje dentro del maletero, ésta puede usarse para fijar objetos sueltos. 2. Pliegue los lados de la capota por encima y retire el cordón (1) del poste (2) a ambos lados del 1.
  • Página 107 Instrumentos y controles Instrumentos y Medidor de temperatura del Testigo de presión de aceite refrigerante del motor ..5-11 del motor ....5-22 controles Indicador de temperatura de Luz de inmovilizador .
  • Página 108 Instrumentos y controles Mensajes del sistema de Mensajes de recordatorio del Mandos refrigeración del motor ..5-34 vehículo ....5-41 Mensajes de nivel de aceite Mensajes de velocidad del Ajuste del volante...
  • Página 109: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y controles No ajuste el volante mientras página 7 25. Reconocimiento de Limpia/lavaparabrisas conduce. voz en la página 7 21 para obtener más información. Mandos en el volante (Fin de llamada/ Silenciar): Pulse para rechazar una llamada entrante o finalizar una llamada en curso.
  • Página 110 Instrumentos y controles INT: (limpiaparabrisas Zona de reposo de los limpiaparabrisas. Los intermitentes): Suba la palanca limpiaparabrisas limpiaparabrisas seguirán hasta INT para los barridos a funcionando hasta que suelte la Si el encendido se gira a LOCK/ intervalos intermitentes, luego gire palanca o se alcance el tiempo de OFF (BLOQUEO/INACTIVO) lavado máximo.
  • Página 111: Lavafaros

    Instrumentos y controles Lavafaros del menú. El menú del reloj solo MENU/SELECT (Menú/ puede usarse con la radio Seleccionar) después de ajustar Para vehículos con lavafaros, estos encendida en la posición ON/RUN los minutos o el año. están situados en los laterales de (ACTIVO/MARCHA) o ACC/ Ajuste del formato de los faros.
  • Página 112: Tomas De Corriente

    Instrumentos y controles 4. Pulse el mando MENU/SELECT Es posible que determinadas Testigos de (Menú/Seleccionar) para clavijas de potencia para accesorios advertencia, seleccionar MM/DD (mes/día) o no sean compatibles con la toma de DD/MM (día/mes). corriente para accesorios y medidores e sobrecarguen los fusibles del indicadores Tomas de corriente...
  • Página 113 Instrumentos y controles Los medidores pueden indicar la posible existencia de un problema con una función del vehículo. A menudo, los medidores y los testigos de advertencia funcionan conjuntamente para indicar un problema del vehículo. Cuando se encienda uno de los testigos de advertencia y permanezca encendido durante la conducción, o cuando uno de los...
  • Página 114: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentos y controles Cuadro de instrumentos...
  • Página 115: Velocímetro

    Instrumentos y controles Velocímetro Cuentakilómetros parcial Medidor de combustible El velocímetro muestra la velocidad El cuentakilómetros parcial puede del vehículo en kilómetros por hora mostrar la distancia recorrida por el (km/h) o en millas por hora (mph). vehículo desde que se restableció la última vez.
  • Página 116: Medidor De Presión De Aceite Del Motor

    5-10 Instrumentos y controles El indicador señala vacío y se más o menos la mitad de viscosidad del aceite, pero los ilumina antes de agotarse el capacidad del depósito para valores por encima de la zona de combustible del vehículo para que llenarse.
  • Página 117: Medidor De Temperatura De Aceite Del Motor

    Instrumentos y controles 5-11 vehículo a revisión. Siga siempre En los vehículos con este indicador, Medidor de temperatura el programa de mantenimiento se localiza delante de la palanca de del refrigerante del motor para cambiar el aceite del motor. cambio y muestra la temperatura del aceite del motor.
  • Página 118: Indicador De Temperatura De La Transmisión

    5-12 Instrumentos y controles lado de la carretera, detenga el comprobar la causa. Una causa Voltímetro vehículo y apague el motor lo antes posible es un nivel bajo de líquido posible. Consulte en la transmisión. Sobrecalentamiento del motor en la Para información acerca de los página 10 18 para obtener más mensajes del DIC, vea Mensajes...
  • Página 119: Recordatorios Del Cinturón De Seguridad

    Instrumentos y controles 5-13 Los valores en la zona de Recordatorios del conductor no se ha abrochado aún advertencia baja pueden darse al el cinturón de seguridad o se lo cinturón de seguridad operar un gran número de desabrocha en algún momento. accesorios eléctricos con el Testigo del recordatorio del Si el cinturón de seguridad del...
  • Página 120: Testigo De Airbag Operativo

    5-14 Instrumentos y controles recordar a los acompañantes que Testigo de airbag ADVERTENCIA se abrochen los cinturones de operativo seguridad. La luz permanecerá Si el testigo de airbag operativo entonces encendida sin parpadear Esta luz se enciende si hay un permanece encendido después hasta que se abroche el cinturón.
  • Página 121: Indicador De Estado Del Airbag Del Acompañante

    Instrumentos y controles 5-15 Indicador de estado del Después de varios segundos, el ADVERTENCIA indicador de estado encenderá el airbag del acompañante símbolo de activado o desactivado Si el testigo de airbag operativo para informar del estado del airbag El vehículo dispone de un sistema se enciende y permanece delantero del acompañante.
  • Página 122: Testigo Del Sistema De Carga

    5-16 Instrumentos y controles Testigo del sistema de Consulte Mensajes de tensión de la batería y carga en la página 5 32. carga Si hay que recorrer una distancia corta con el testigo encendido, asegúrese de apagar todos los accesorios, como la radio y el Si el testigo de averías se enciende acondicionador de aire.
  • Página 123 Instrumentos y controles 5-17 generar reparaciones costosas Este testigo se enciende durante los pasos anteriores y consulte al que es posible que no cubra la una avería de una de estas dos concesionario para recibir servicio garantía del vehículo. maneras: lo antes posible.
  • Página 124: Programas De Inspección Y Mantenimiento De Emisiones

    5-18 Instrumentos y controles cuantos recorridos con el tapón vehículo. El concesionario dispone El conector de diagnóstico se correctamente colocado, debe del equipo de prueba y las encuentra debajo del tablero de apagarse el testigo. herramientas de diagnóstico instrumentos, a la izquierda del apropiados para solucionar volante.
  • Página 125: Testigo De Advertencia Del Sistema De Frenos

    Instrumentos y controles 5-19 durante la conducción normal. puede aproximarse más al suelo. Esto puede tardar varios días de Puede tardar más tiempo en conducción normal. Si se ha detenerse. Si el testigo continúa llevado esto a cabo y el vehículo encendido, remolque el vehículo continúa sin superar la para su inspección.
  • Página 126: Testigo De Advertencia Del Sistema Antibloqueo De Frenos (Abs)

    5-20 Instrumentos y controles El mensaje sobre frenos se Si la luz se enciende durante la Testigo de tracción mantiene activo hasta pulsar el conducción, deténgase lo antes desactivada botón MENU. La luz de frenos se posible y apague el vehículo. A mantendrá...
  • Página 127: Testigo Del Sistema De Control De Tracción (Tcs)/ Stabilitrak

    Instrumentos y controles 5-21 Consulte Sistema de control de El indicador/luz de advertencia Esta luz debería encenderse tracción en la página 9 32. Sistema parpadea mientras el sistema brevemente al arrancar el motor. ® StabiliTrak en la página 9 33 para StabiliTrak o TCS opera para Si no se enciende, lleve el vehículo obtener más información.
  • Página 128: Testigo De Presión De Los Neumáticos

    5-22 Instrumentos y controles Consulte Sistema de control de Puede que aparezca también un Testigo de presión de tracción en la página 9 32. Sistema mensaje sobre la presión de los aceite del motor ® StabiliTrak en la página 9 33 para neumáticos en el Centro de obtener más información.
  • Página 129: Luz De Inmovilizador

    Instrumentos y controles 5-23 El testigo de presión de aceite debe Si el testigo permanece encendido y Testigo de los pilotos encenderse brevemente al arrancar el motor no arranca, podría haber antiniebla traseros el motor. Si no se enciende, lleve el un problema con el sistema vehículo a revisar al concesionario.
  • Página 130: Testigo Del Regulador De Velocidad

    5-24 Instrumentos y controles Testigo del regulador de Mensajes de Funcionamiento e información del centro de información del velocidad información conductor El DIC tiene diferentes pantallas a Centro de información las que se puede acceder utilizando del conductor los botones del mismo en la palanca de intermitentes del lado El centro de información del izquierdo del volante.
  • Página 131: Elementos Del Menú Recorrido/Combustible

    Instrumentos y controles 5-25 Botones del centro de información Elementos del menú Recorrido 1 y 2 del conductor Recorrido/Combustible La pantalla de recorrido muestra la distancia actual recorrida en Pulse el botón MENÚ en la palanca kilómetros (km) o millas (mi) desde del intermitente hasta visualizar el el último restablecimiento del menú...
  • Página 132: Elementos Del Menú De Información Del Vehículo

    5-26 Instrumentos y controles Consumo medio de combustible Elementos del menú de de instrumentos y el DIC a medidas métricas o inglesas información del vehículo La pantalla de consumo medio de (norteamericanas). combustible muestra la media Pulse el botón MENÚ en la palanca aproximada de litros por cada Presión de los neumáticos del intermitente hasta visualizar el...
  • Página 133: Pantalla Virtual

    Instrumentos y controles 5-27 aparecerá en la pantalla. Consulte Consulte Sistema de tiempo de uso un mensaje. Consulte Mensajes de Mensajes de aceite del motor en la del aceite del motor en la tensión de la batería y carga en la página 5 35.
  • Página 134 5-28 Instrumentos y controles En los vehículos dotados de El sistema de cambio mediante pantalla virtual (HUD) se pulsación aparecerá en el HUD si el proyectarán diversos datos sobre la vehículo cuenta con esta función y operación del vehículo en el se halla activa.
  • Página 135 Instrumentos y controles 5-29 Velocidad limitada a Al activarse, se encenderán las siguientes luces indicadoras en el Control de tracción activo tablero de instrumentos, Control de estabilidad activo apareciendo también en el HUD: Al activarse el HUD se presentará Indicadores de los intermitentes en todo momento el valor del Símbolo del indicador de la luz velocímetro.
  • Página 136 5-30 Instrumentos y controles OFF (DESACTIVADO): Gire Existen los tres formatos siguientes: completamente a la izquierda la perilla de atenuación del HUD hasta apagar la pantalla del HUD. Brillo: Gire a derecha o izquierda la perilla de atenuación para aumentar o reducir el brillo de la pantalla.
  • Página 137: Si No Puede Ver La Imagen Del Hud Con El Encendido Activado

    Instrumentos y controles 5-31 Las gafas de sol polarizadas Si no puede ver la imagen del Mensajes del vehículo podrían dificultar la visión de la HUD con el encendido Los mensajes se visualizan en el imagen de la HUD. activado DIC para notificar al conductor Cuidado del HUD ¿Hay algo que cubra la lente...
  • Página 138: Mensajes De Tensión Y Carga

    5-32 Instrumentos y controles Mensajes de tensión y SERVICE BATTERY una pendiente. Consulte Asistente de arranque en pendientes en la CHARGING SYSTEM (Servicio carga de la batería página 9 31. del sistema de carga de la SISTEMA DE AHORRO DE LA batería) RELEASE PARKING BRAKE BATERÍA ACTIVO...
  • Página 139 Instrumentos y controles 5-33 EXTEND CARGO SHADE TO REDUCE VEHICLE SPEED TO TOP NOT SECURE (Capota no OPERATE (EXTENDER OPERATE TOP (REDUCIR está en su sitio) CUBIERTA DE VELOCIDAD DE VEHÍCULO Este mensaje se muestra cuando OCULTAMIENTO DE CARGA PARA OPERAR CAPOTA) se cierra la capota eléctrica sin PARA OPERAR) haber enganchado el seguro...
  • Página 140: Mensajes Del Regulador De

    5-34 Instrumentos y controles UNLATCH TOP (LIBERAR Mensajes de puerta Mensajes del sistema de CAPOTA) entreabierta refrigeración del motor Se muestra este mensaje y se DRIVER DOOR OPEN (Puerta A/C OFF DUE TO HIGH emite un sonido cuando intenta del conductor abierta) ENGINE TEMP [CONTROL bajar la capota sin haber liberado CLIMÁTICO DESACTIVADO...
  • Página 141: Mensajes De Nivel De Aceite

    Instrumentos y controles 5-35 COOLANT LEVEL LOW ADD y apague el contacto lo antes ENGINE OIL HOT, IDLE posible para evitar daños graves. COOLANT [NIVEL ENGINE [ACEITE DEL MOTOR Este mensaje se elimina cuando el REFRIGERANTE BAJO, CALIENTE, MOTOR AL motor se ha enfriado a una AÑADA REFRIGERANTE] RALENTÍ]...
  • Página 142: Mensajes De Potencia Del

    5-36 Instrumentos y controles OIL PRESSURE LOW - STOP conduzca el vehículo. El vehículo Mensajes de llave y puede conducirse a baja velocidad ENGINE [PRESIÓN DE ACEITE bloqueo mientras se visualiza este mensaje, BAJA - PARAR MOTOR] pero la aceleración y la velocidad NUMBER OF KEYS Este mensaje se muestra si los máximas pueden verse reducidas.
  • Página 143 Instrumentos y controles 5-37 CONTROL AUTOMÁTICO DE CHECK LEFT FRONT CHECK RIGHT FRONT LUCES APAGADO INDICATOR LAMP INDICATOR LAMP (COMPROBAR LÁMPARA (COMPROBAR LÁMPARA Este mensaje se muestra si se ha INDICADORA TRASERA INDICADORA TRASERA desactivado el control automático IZQUIERDA) DERECHA) de las luces.
  • Página 144: Mensajes Del Sistema De Detección De Objetos

    5-38 Instrumentos y controles Mensajes del sistema de Mensajes del sistema de SERVICE ESP (SERVICIO ESP) detección de objetos control de conducción Este mensaje se visualiza si existe un problema con el sistema PARK ASSIST OFF ESP COMPETITIVE MODE ® StabiliTrak .
  • Página 145: Airbags

    Instrumentos y controles 5-39 Mensajes del sistema de Mensajes de revisión del Mensajes de presión de airbags vehículo los neumáticos SERVICE AIR BAG (Servicio SERVICE AC SYSTEM CHECK XXX TYRE PRESSURE del airbag) [REVISAR SISTEMA A/A] (COMPROBAR PRESIÓN DE NEUMÁTICO XXX) o TYRE Este mensaje se muestra si existe Este mensaje se visualiza si existe PRESSURE LOW INFLATE...
  • Página 146: Mensajes De La Caja De

    5-40 Instrumentos y controles Si aparece un mensaje de presión Funcionamiento del control de Mensajes de la caja de de los neumáticos en el centro de presión de los neumáticos en la cambios información del conductor, detenga página 10 45 para obtener más el vehículo lo antes posible.
  • Página 147: Mensajes De Recordatorio Del

    Instrumentos y controles 5-41 SHIFT TO PARK [CAMBIO Mensajes de recordatorio Mensajes de velocidad EN ESTACIONAMIENTO] del vehículo del vehículo Este mensaje se visualiza cuando ICE POSSIBLE DRIVE WITH DRIVER SELECTED SPEED es necesario cambiar a P CARE (Posibilidad de hielo LIMIT EXCEEDED (Estacionamiento) la caja de Conducir con precaución)
  • Página 148: Mensajes Relativos A Ventanillas

    5-42 Instrumentos y controles Mensajes relativos a Personalización del 2. Gire el mando a MENU/SELECT (Menú/Seleccionar) para resaltar ventanillas vehículo Ajustes del vehículo. OPEN, THEN CLOSE DRIVER/ 3. Pulse el centro del mando de Los controles del sistema de audio PASSENGER WINDOW (ABRIR se utilizan para tener acceso a los MENU/SELECT (Menú/...
  • Página 149: Confort Y Comodidad

    Instrumentos y controles 5-43 seleccionarlo. Cada uno de los Confort y comodidad independientemente de la llave menús aparece detallado en la usada para acceder y arrancar el Al seleccionar el menú Confort y siguiente información. vehículo. comodidad podrá visualizarse lo Pulse el botón MENU/SELECT siguiente: Clima y calidad del aire...
  • Página 150 5-44 Instrumentos y controles Desactivar. Pulse el mando para Gire el mando MENU/SELECT Luces de posición del vehículo confirmar y retroceda al menú (Menú/Seleccionar) para Permite encender o apagar las último. seleccionar el idioma. Pulse el luces de posición del vehículo. Al mando para confirmar y retroceda al activarse, los faros y luces de Idioma...
  • Página 151: Cierre A Distancia/Desbloqueo/ Arranque

    Instrumentos y controles 5-45 Prevenir bloqueo con puerta Pulse el botón MENU/SELECT Cierre a distancia/desbloqueo/ abierta (Menú/Seleccionar) cuando esté arranque resaltado Auto Door Unlock Al activarse, esta función evitará Seleccione Cierre a distancia/ (Desbloqueo automático de que la puerta del conductor se desbloqueo/arranque y se puertas).
  • Página 152 5-46 Instrumentos y controles Opciones de desbloqueo de puertas Permite la selección de qué puertas desbloquear al presionar el botón de desbloqueo en el transmisor RKE. Pulse el botón MENU/SELECT (Menú/Seleccionar) cuando esté resaltado Door Unlock Options (Opciones de desbloqueo de puertas).
  • Página 153: Iluminación

    Iluminación Iluminación Iluminación exterior AUTO (Automático): Enciende las luces automáticamente con luminosidad normal, además de los Conmutador de las luces siguientes elementos: Iluminación exterior Luces de estacionamiento Conmutador de las luces ..6-1 Luz de carretera ....6-2 Luces traseras Ráfagas .
  • Página 154: Luz De Carretera

    Iluminación Un timbre de advertencia suena si Luz de carretera Para hacer señales de largas, tire la puerta del conductor se abre con de la palanca de intermitente/ Para conectar las luces largas, el contacto de encendido cambio de carril hacia usted, luego empuje la palanca de los desconectado y las luces de suelte.
  • Página 155: Sistema De Faros Automático

    Iluminación Con el DRL encendido, los faros, automático conectará los faros a la este sensor. Si lo hace, el sistema luces traseras, señalización lateral, intensidad normal junto con otras se conectará cada vez que se tablero de instrumentos y otras luces, tales como las luces traseras, active el encendido.
  • Página 156: Luces Encendidas Con Los Limpiaparabrisas

    Iluminación faros automático a DRL. Durante Control de nivelación de (Luces de emergencia): Pulse ese retardo, es posible que el este botón para hacer que los faros cuadro de instrumentos no se parpadeen los intermitentes muestre tan iluminado como de Nivelación de faros automática delanteros y traseros.
  • Página 157: Piloto Antiniebla

    Iluminación Mueva la palanca completamente Piloto antiniebla hacia arriba o hacia abajo para señalizar un giro. Suba y baje la palanca hasta que la flecha empiece a parpadear para señalizar un cambio de carril. Esta luz indicadora se enciende en Mantenga hasta completar el el cuadro de instrumentos cuando el cambio de carril.
  • Página 158: Iluminación Interior

    Iluminación Iluminación interior Luces de techo Dispositivos de iluminación Control de la iluminación del tablero de Iluminación de entrada instrumentos Las lámparas del interior del vehículo se iluminan al abrir cualquier puerta. Permanecen encendidas unos 20 segundos. Al cerrar todas las puertas o situar el encendido en ON/RUN (ACTIVO/ Los botones de lámparas de techo MARCHA) se apagan...
  • Página 159: Iluminación Ambiental

    Iluminación Iluminación ambiental conductor, podrá ver cómo sube o El EPM trabaja para prevenir una baja la tensión. Es normal. Si existe descarga excesiva de la batería. Esta característica permite el algún problema, se mostrará una Para ello, equilibra la salida del apagado gradual de las luces de alerta.
  • Página 160: Protección Contra Descarga De La Batería

    Iluminación posible. Consulte Centro de información del conductor en la página 5 24. Protección contra descarga de la batería Esta función apaga la lámpara de techo si está encendida durante más de 10 minutos con el encendido en posición LOCK/OFF (BLOQUEO/INACTIVO).
  • Página 161: Introducción

    Sistema de infoentretenimiento Sistema de Reproductores de audio Introducción USB ......7-12 infoentretenimiento Dispositivos auxiliares ..7-19 Infoentretenimiento Audio Bluetooth .
  • Página 162: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de infoentretenimiento Para evitar distracciones mientras desconectar el encendido. Véase una función no está disponible conduce, realice las siguientes Potencia retenida para accesorios cuando el vehículo está en acciones con el vehículo (RAP) en la página 9 18 para movimiento.
  • Página 163 Sistema de infoentretenimiento Sincronice el teléfono para Las modificaciones a cualquier llamadas desde manos libres y teléfono/dispositivo podrían funciones de transmisión de provocar que la radio no funcionara audio. correctamente. Asegúrese de que los dispositivos conectados posean ADVERTENCIA la última versión disponible del sistema operativo y de que no estén Desviar la mirada de la carretera modificados.
  • Página 164 Sistema de infoentretenimiento 1. VOL/ (Volumen/Potencia) Pulse para encender y apagar el sistema. Gire para ajustar el volumen. 2. SOURCE (Fuente) Pulse para cambiar la fuente de audio a AM, FM, USB, AUX o audio ® Bluetooth SEEK (Anterior/Retroceso) USB, audio Bluetooth: Pulse para saltar al inicio de la pista actual o anterior.
  • Página 165: Uso Del Sistema

    Sistema de infoentretenimiento AM o FM: pulse para ir a la volumen al sistema de bajos, medios y agudos, el emisora con señal más infoentretenimiento. ecualizador, la atenuación y potente anterior. Consulte Bluetooth en la el balance. Los ajustes del página 7 25.
  • Página 166: Funciones De La Página De Inicio

    Sistema de infoentretenimiento El reconocimiento de voz puede Inicio: Pulse para volver a la Restore Home Page Defaults usarse para controlar las funciones página de inicio. (Restaurar valores de infoentretenimiento, mediante los predeterminados de la página de FAV (Favoritas): Pulse para mandos en el volante.
  • Página 167: Radio Am-Fm

    Sistema de infoentretenimiento Consulte Radio AM-FM en la emisora de FM sintonizada. Radio página 7 7, USB en la página 7 12. Consulte Radio AM-FM en la Dispositivos auxiliares en la página 7 7. Radio AM-FM página 7 19. AM: Pulse para mostrar la página Funcionamiento de la radio Teléfono: Pulse para mostrar la principal de AM y reproducir la...
  • Página 168: Ajustes Del Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de infoentretenimiento seguirá funcionando 10 minutos Para cambiar los ajustes: hasta que se abra la puerta del Bajo: Pulse + o - para cambiar el conductor. nivel. La radio puede encenderse Medio (tonos medios): Pulse pulsando el botón de encendido de + o - para cambiar el nivel.
  • Página 169: Búsqueda De Emisoras

    Sistema de infoentretenimiento Búsqueda de emisoras Pulse SOURCE (Fuente) o SRCE para seleccionar AM, FM, USB, AUX y audio Bluetooth. Gire el botón MENU/SELECT (MENÚ/SELECCIONAR) para buscar una emisora de radio. Para seleccionar una emisora presintonizada, pulse FAV (Favoritos) para desplazarse por las 1.
  • Página 170: Sistema De Datos De Radio (Rds)

    7-10 Sistema de infoentretenimiento Pulse el botón de pantalla Fav Almacenamiento de presintonía. Las emisoras en la barra superior para mostrar almacenadas para cada página de presintonías de radio la ventana emergente de la favoritos se muestran en los Se pueden guardar hasta presintonía.
  • Página 171: Recepción De Emisoras De

    Sistema de infoentretenimiento 7-11 Mostrar mensajes procedentes Recepción de emisoras de emisoras de radio. de radio El intervalo de la mayoría de Este sistema se basa en recibir emisoras de AM es superior al de Durante la recepción de radio información específica de estas las de FM, sobre todo por la noche.
  • Página 172: Sistema Diversity Antenna

    7-12 Sistema de infoentretenimiento adecuada de la radio, el conector Los daños causados a la antena Reproductores de de la antena debe estar del cristal trasero relacionados audio correctamente conectado a la varilla con los materiales de tintado de la luna. metálicos no están cubiertos por la garantía del vehículo.
  • Página 173 Sistema de infoentretenimiento 7-13 ® Gracenote ayuda al sistema a obtener nombres de artistas como INXS o Mötley La tecnología Gracenote integrada Crüe . También permite el uso de en la radio ayuda a manejar y nombres como: The Boss, navegar por la colección de música G.N.R, The Fab Four y otros del dispositivo USB.
  • Página 174 7-14 Sistema de infoentretenimiento Las siguientes limitaciones solo base de datos integrada y la cambios en el dispositivo y son válidas para los datos mostrará en la radio. Se usará preparando la lista de música. guardados en un reproductor siempre primero la portada Si no hay cambios, se podrá...
  • Página 175 Sistema de infoentretenimiento 7-15 Pulse SOURCE (Fuente) o Mantenga pulsado para retrasar compatible con la clase de SRCE hasta acceder a la rápidamente la reproducción. almacenamiento masivo USB o pantalla de fuente USB. Suelte para volver a la velocidad disponga de una unidad de disco de reproducción normal.
  • Página 176: Reproducción Desde Un Ipod

    7-16 Sistema de infoentretenimiento Listas de reproducción: 2. Seleccione el álbum para Sistema de archivos y nombres mostrar una lista con todas las 1. Pulse esta opción para ver las Las canciones, artistas, álbumes, y canciones del álbum. listas de reproducción del USB. géneros se obtienen de la información de la canción del 3.
  • Página 177 Sistema de infoentretenimiento 7-17 Cuando se conecte un iPod con Menú iPod Artistas: un firmware de otros 1. Pulse esta opción para ver los proveedores. artistas del iPod. Para conectar un iPod: 2. Seleccione un nombre de artista 1. Conecte un extremo del cable para visualizar una relación de USB estándar del iPod al todos los álbumes con las...
  • Página 178 7-18 Sistema de infoentretenimiento 2. Seleccione un nombre de 2. Seleccione el nombre de un reconocimiento de voz para género para ver una lista de podcast para iniciar la reproducir la música, diga Play artistas de ese género. reproducción. USB ( Reproducir USB ), Play Artist ( Reproducir artista ), Play Compositores: 3.
  • Página 179: Dispositivos Auxiliares

    Sistema de infoentretenimiento 7-19 Audio de Bluetooth y Configure los dispositivos auxiliares dispositivo auxiliar. Consulte reconocimiento de voz con el vehículo en posición P (Park, Reconocimiento de voz en la o estacionamiento). página 7 21. Consulte Audio Bluetooth en la página 7 19.
  • Página 180 7-20 Sistema de infoentretenimiento Pulse el botón SRC en los Cuando selecciona audio de Algunos teléfonos pueden enviar mandos en el volante hasta Bluetooth, puede que no se abra el información sobre la música del que seleccione Audio reproductor de audio. Todos los Bluetooth para que se muestre en la Bluetooth.
  • Página 181: Reconocimiento De Voz

    Sistema de infoentretenimiento 7-21 Reconocimiento Si no hay tono, asegúrese de Consejos útiles para órdenes que el volumen está activado. habladas de voz Si el reconocimiento de voz está Si hay disponibles varios El reconocimiento de voz permite activo, el sistema muestra un comandos, elija el comando que activar las funciones del sistema de más le convenga.
  • Página 182: Órdenes De Reconocimiento De Voz

    7-22 Sistema de infoentretenimiento correcta. Procure dar la orden de reconocimiento de voz, Mis archivos: Use este comando con absoluta claridad o espere aparece una barra de Volumen para saber cómo reproducir pistas, unos instantes tras el tono. en la pantalla que muestra los artistas, álbumes y dispositivos ajustes seleccionados.
  • Página 183 Sistema de infoentretenimiento 7-23 Tune AM (frequency), Tune FM Digit Dial (Marcar dígito): Ordena Play Artist (Reproducir artista) (frequency) (Sintonizar AM al sistema marcar un número de (nombre del artista): Ordena al (frecuencia), Sintonizar FM teléfono dígito a dígito. Después de sistema reproducir canciones de un (frecuencia)): Ordena al sistema ir decir los dígitos, diga Dial...
  • Página 184: Personalización De La Página

    7-24 Sistema de infoentretenimiento voz. Cuando está desactivada, la Menú principal: Ordena al sistema Personalización función desactiva los mensajes ir al menú principal. de voz. Yes, Yep, Yup, Ya, Sure, Right, Personalización de la Language (Idioma) (idioma): Correct, OK, Positive, You Got it, página de inicio Ordena al sistema configurar el Probably, You Bet (Sí, claro, sin...
  • Página 185: Teléfono

    Sistema de infoentretenimiento 7-25 4. Pulse Done (Hecho). Teléfono Información adicional Para mover los botones de la La marca y el logotipo Bluetooth ® pantalla: Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de tales marcas por 1. Pulse Sort (Ordenar). Información general General Motors se realiza con 2.
  • Página 186 7-26 Sistema de infoentretenimiento Rechazar una llamada Mandos del sistema de Use la perilla VOL/ durante una infoentretenimiento Cancelar una operación llamada en curso para modificar el volumen. El nivel de volumen PHONE (TELÉFONO): Pulse para Realizar llamadas mediante la ajustado se guardará...
  • Página 187: Sincronización

    Sistema de infoentretenimiento 7-27 4. Seleccione Cambio de código para poder conectarlos luego al información de sincronización o de Bluetooth. vehículo. Consulte la función de se haya borrado el teléfono Bluetooth en la guía de usuario del móvil. 5. Introduzca un nuevo código de fabricante del teléfono móvil antes cuatro dígitos y pulse luego OK.
  • Página 188 7-28 Sistema de infoentretenimiento número de cuadro dígitos en la Visualización de todos los 4. Seleccione Lista de dispositivos. pantalla y el sistema UHP se teléfonos sincronizados y 5. Seleccione el teléfono móvil a activará en modo de detección. conectados borrar y siga las instrucciones Para ver todos los móviles de pantalla.
  • Página 189 Sistema de infoentretenimiento 7-29 Realización de una llamada con la estarán disponibles 4. Seleccione el nombre o número libreta de teléfonos y la lista de automáticamente los menús Libreta al que desea llamar. llamadas de teléfonos y Lista de llamadas. Para realizar una llamada con En los teléfonos móviles El menú...
  • Página 190 7-30 Sistema de infoentretenimiento Aceptación o rechazo de una Para aceptar la llamada entrante, Para iniciar una llamada de llamada gire el botón MENU/SELECT conferencia durante una llamada: (MENÚ/SELECCIONAR) a Answer Al recibir una llamada entrante, el 1. Pulse el botón MENU/SELECT (Responder) y pulse el botón sistema de infoentretenimiento se (MENÚ/SELECCIONAR) y...
  • Página 191: Operación Del Uhp Mediante Control Por Voz

    Sistema de infoentretenimiento 7-31 Finalización de una llamada Para acceder a este sistema: Además, puede guardar números de teléfono con una etiqueta de Pulse el botón MENU/SELECT 1. Pulse el botón MENU/SELECT nombre opcional. Puede establecer (MENÚ/SELECCIONAR) y (MENÚ/SELECCIONAR) y la conexión telefónica con este seleccione Hang Up (Colgar), seleccione Enter Number...
  • Página 192 7-32 Sistema de infoentretenimiento Mientras dure el diálogo se suprime Comandos del menú principal Comandos de uso frecuente el sonido de cualquier fuente de El sistema UHP cuenta con una A continuación se incluye una lista audio que esté activa y se cancela serie de comandos en el menú...
  • Página 193 Sistema de infoentretenimiento 7-33 Sincronización, almacenamiento o de sincronización en el dispositivo Selección de teléfono en la lista eliminación de un teléfono de la externo, introduzca <1234> para de dispositivos lista de dispositivos sincronizar ). El comando Select device Con el comando Pair ( Seleccionar dispositivo ) puede En este momento, inicie el proceso ( Sincronizar ) se puede guardar o...
  • Página 194 7-34 Sistema de infoentretenimiento Usuario: Yes ( Sí ). Comandos disponibles: El número de teléfono introducido puede tener un máximo de Respuesta de voz: One moment Dial ( Marcar ): se aceptan los 25 dígitos. please, the system searches for the datos introducidos.
  • Página 195 Sistema de infoentretenimiento 7-35 Send name tag ( Enviar Respuesta de voz: One one nine Respuesta de voz: Please, say the etiqueta ): activar el DTMF nine ( Uno uno nueve nueve ). name tag to call ( Por favor, diga el (marcado por tonos) nombre de la etiqueta a la que Usuario: Dial ( Marcar ).
  • Página 196 7-36 Sistema de infoentretenimiento Volver a marcar nombre, debería dejarse una breve Usuario: Diga el número a guardar. pausa después de una solicitud de El comando Re-dialing (para información sobre entrada. ( Rellamada ) vuelve a llamar al introducción de números, vea el último número marcado.
  • Página 197: Marcas Comerciales Y Acuerdos De Licencia Marcas Comerciales Y Acuerdos De Licencia

    Sistema de infoentretenimiento 7-37 Borrado de una etiqueta de Marcas comerciales y nombre acuerdos de licencia El comando Delete ( Borrar ) se usa para eliminar una etiqueta de Gracenote nombre guardada anteriormente. ® Gracenote , el logotipo de Comandos disponibles: Gracenote y el logotipo, y el logotipo "Powered by Gracenote"...
  • Página 198 7-38 Sistema de infoentretenimiento NOTAS...
  • Página 199: Climatizador

    Climatizador Climatizador Climatizador La calefacción, refrigeración, desempañado y ventilación del vehículo se Climatizador pueden controlar con este sistema. Climatizador ....8-1 Salidas de ventilación Salidas de ventilación .
  • Página 200 Climatizador Control de la temperatura: Gire (Desempañamiento): Elimina (Recirculación): Pulse para para aumentar o reducir la la niebla o la humedad de las activar la recirculación. Se temperatura del interior del ventanillas. El aire se dirige a las encenderá una luz indicadora. vehículo.
  • Página 201: Desempañador De La Luneta Trasera

    Climatizador Desempañador de la luneta No conduzca el vehículo hasta que Salidas de ventilación todas las ventanillas estén limpias. trasera Use las salidas de aire del centro y Aviso: No use una cuchilla o un (desempañador trasero): los laterales del panel de objeto afilado para limpiar la Pulse para activar o desactivar el instrumentos para dirigir el flujo de...
  • Página 202: Mantenimiento

    Climatizador Mantenga el paso debajo de los Mantenimiento asientos delanteros libre de objetos para facilitar una Filtro de polen circulación del aire más eficaz dentro del vehículo. El filtro de aire del habitáculo elimina la mayor parte del polen y el El uso de deflectores no polvo que contiene el aire que entra homologados por GM en el capó...
  • Página 203 Conducción y funcionamiento Conducción y Puesta en marcha y Frenos funcionamiento Sistema antibloqueo de funcionamiento frenos (ABS) ....9-29 Rodaje de un vehículo Freno de estacionamiento . . . 9-30 nuevo .
  • Página 204: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Combustible Información de Control del vehículo Combustible ....9-43 conducción El frenado, manejo del volante y Combustible aceleración son factores recomendado ....9-43 importantes que ayudan a controlar Conducción defensiva Aditivos para el...
  • Página 205: Dirección

    Conducción y funcionamiento Entre los consejos útiles de frenado Dirección Diríjase a su concesionario si tiene a tener en cuenta están los cualquier problema. Dirección eléctrica asistida siguientes: Consejos para curvas El vehículo dispone de sistema de Mantenga una distancia Tome las curvas a una velocidad dirección eléctrica asistida.
  • Página 206: Recuperación De Una Salida De La Carretera

    Conducción y funcionamiento El sistema antibloqueo de frenos Patinar al girar o al maniobrar: el Durante la conducción, las ruedas (ABS) le permite manejar el exceso de velocidad o de giro del lado derecho del vehículo volante mientras frena. en una curva hace que los pueden salirse del límite de la neumáticos patinen y pierdan carretera y pisar el arcén.
  • Página 207: Conducción Competitiva

    Conducción y funcionamiento Disminuya la velocidad y ajuste Conducción competitiva En conducción competitiva, se la conducción dependiendo de recomienda sustituir el líquido de La conducción competitiva puede las condiciones atmosféricas. La frenos con un líquido de alto afectar a la garantía del vehículo. distancia hasta detenerse puede rendimiento que tenga un punto de Consulte el libro de garantías antes...
  • Página 208: Conducción Sobre Mojado

    Conducción y funcionamiento Examine regularmente el posible Conducción sobre ADVERTENCIA (cont.) agrietamiento o fugas de grasa de mojado los acoplamientos del eje de Los caudales de agua pueden propulsión/accionamiento y los La lluvia y las superficies húmedas tener mucha fuerza. Si conduce fuelles del semieje.
  • Página 209: Pendientes Y Carreteras De Montaña

    Conducción y funcionamiento No hay normas infalibles para Concentración en Pendientes y carreteras evitarlo. Lo mejor es reducir la autopistas de montaña velocidad cuando la carretera está mojada. Debe estar siempre atento y prestar Conducir en pendientes atención a lo que sucede a su pronunciadas o en montañas es Otros consejos en caso de alrededor cuando conduce.
  • Página 210: Conducción En Invierno

    Conducción y funcionamiento Quédese en su carril. No se (32°F) si empieza a llover, lo que ADVERTENCIA (cont.) desvíe hacia el centro de la reduce aún más la tracción. No carretera. Conduzca a una conduzca sobre hielo húmedo o con frenar mal o no frenar en una velocidad que le permita lluvia a bajas temperaturas hasta...
  • Página 211 Conducción y funcionamiento Ate un trapo rojo en un Deje más distancia de separación si ADVERTENCIA (cont.) retrovisor exterior. conduce por una carretera resbaladiza y esté atento a las Compruebe regularmente la zonas que pueden patinar más. ADVERTENCIA zona para asegurarse de que Puede haber trozos con hielo en las la nieve no se acumula en El sistema de escape del motor...
  • Página 212: Si El Vehículo Está Atascado

    9-10 Conducción y funcionamiento Ponga en marcha el motor sólo Si el vehículo está ADVERTENCIA (cont.) durante períodos cortos para atascado calentar el vehículo si es daños. Haga girar las ruedas lo imprescindible pero tenga cuidado. Haga girar las ruedas poco a poco y menos posible y no supere los con cuidado para sacar el vehículo Para ahorrar combustible, conviene...
  • Página 213: Límites De Carga Del Vehículo

    Conducción y funcionamiento 9-11 una marcha. Girar las ruedas Límites de carga del inflado vea Neumáticos en la lentamente hacia delante y hacia página 10 39. Pres neumático vehículo atrás crea un movimiento de en la página 10 41. balanceo que puede liberar el Placa de información de Esta etiqueta está...
  • Página 214 9-12 Conducción y funcionamiento puerta en el marco trasero de la Pida ayuda a su concesionario Nunca sobrepase el peso puerta izquierda o en el borde para aprender a cargar el vehicular bruto, el peso bruto del posterior de la puerta delantera vehículo correctamente.
  • Página 215: Puesta En Marcha Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento 9-13 No conduzca por encima de Puesta en marcha y ADVERTENCIA (cont.) los 129 km/h (80 mph). funcionamiento Evite reducir de marcha para forma que alguno de ellos frenar o ralentizar el vehículo quede por encima de los Rodaje de un vehículo cuando la velocidad del asientos.
  • Página 216: Posiciones Del Encendido

    9-14 Conducción y funcionamiento mayor de lo normal durante deberá sustituirse bien y gírela sólo con la mano. los primeros 2.414 km previamente el lubricante del Si no se puede girar con la mano, (1.500 mi). eje trasero. vaya a un concesionario. Para asentar neumáticos La llave debe desplegarse Posiciones del encendido...
  • Página 217 Conducción y funcionamiento 9-15 para girar el contacto de encendido 2. Ponga el vehículo en punto ADVERTENCIA (cont.) a la posición LOCK/OFF muerto. Puede hacerlo con el (BLOQUEO/INACTIVO). vehículo en movimiento. Tras pueden desactivar los airbags. cambiar a punto muerto, No apague el motor con el vehículo El motor solo debe apagarse continúe pisando el freno con...
  • Página 218 9-16 Conducción y funcionamiento eléctricos, incluido el ventilador y la Sonará un tono de advertencia sido diseñada para evitar la toma de potencia de 12 voltios, así cuando se abra la puerta del extracción de la llave de encendido como para visualizar algunas de las conductor con el encendido en si la palanca de cambios no está...
  • Página 219: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento 9-17 Arranque del motor Procedimiento de arranque demasiado tiempo, el motor dejará de girar al cabo de 1. Con el pie fuera del pedal del Engrane la marcha adecuada. 15 segundos para que no se acelerador, gire la llave de dañe el motor de arranque.
  • Página 220: Alimentación De Accesorios Retenida (Rap)

    9-18 Conducción y funcionamiento manténgalo en esa posición Alimentación de Cambio a mientras sujeta la llave en accesorios estacionamiento START (ARRANQUE) un retenida (RAP) máximo de 15 segundos. Espere Para engranar la marcha P al menos 15 segundos entre (Estacionamiento) siga estos pasos: Estos accesorios del vehículo se intento e intento para dejar que pueden usar hasta 10 minutos...
  • Página 221 Conducción y funcionamiento 9-19 Salir del vehículo con el motor Bloqueo de par ADVERTENCIA (cont.) en marcha El par de bloqueo se produce cuando el peso del vehículo ejerce Asegúrese de que el vehículo no ADVERTENCIA demasiado esfuerzo sobre el gatillo se mueve;...
  • Página 222: Cambio Desde Estacionamiento

    9-20 Conducción y funcionamiento Cambio desde Si la batería está descargada o con 3. Mueva la palanca del cambio a poca tensión, cárguela o conéctela la posición deseada. estacionamiento con cables a otro vehículo. Vea Si la palanca de cambios no Arranque con cables en la El equipo dispone de un sistema de puede sacarse todavía de P...
  • Página 223: Estacionamiento (Cambio Manual)

    Conducción y funcionamiento 9-21 Para acceder a la liberación manual 8. Coloque el panel de del bloqueo de marcha: revestimiento en su posición original, alineando los fijadores 1. Aplique el freno de de dicho panel con las estacionamiento. hendiduras de la consola. Presione el revestimiento lateral hasta que encaje con un chasquido.
  • Página 224: Estacionamiento Sobre Superficies Inflamables

    9-22 Conducción y funcionamiento ® Si aparca en una pendiente o el Active Fuel Management Sistema de escape vehículo tira de un remolque, vea del motor Los vehículos con motores V8 y Características de conducción y cambio automático pueden recomendaciones para el uso del incorporar un sistema Active Fuel remolque en la página 9 47.
  • Página 225: Estacionamiento Con El Motor En Marcha

    Conducción y funcionamiento 9-23 Estacionamiento con el ADVERTENCIA (cont.) ADVERTENCIA (cont.) motor en marcha El sistema de escape se oye No conviene tener el motor en Si se detectan humos anómalos o o huele de un modo distinto o marcha cuando se está aparcado. si se sospecha que entran gases anómalo.
  • Página 226: Cambio Automático

    9-24 Conducción y funcionamiento Cambio automático arrancar el motor ya que en ella el ADVERTENCIA (cont.) vehículo no se puede mover de El centro de información del forma inesperada con facilidad. Consulte Cambio a conductor muestra la velocidad estacionamiento en la seleccionada en la parte inferior ADVERTENCIA página 9 18.
  • Página 227 Conducción y funcionamiento 9-25 engrane otra marcha. Vea Cambio D (directa): Esta posición es la ADVERTENCIA desde estacionamiento en la que se usa normalmente para página 9 20. conducir. Es la que aprovecha Cambiar a una marcha de mejor el combustible. R (marcha atrás): Utilice esta transmisión con el motor en marcha para retroceder.
  • Página 228: Modo Manual

    9-26 Conducción y funcionamiento Si se suelta el freno durante un pulsación. El cambio por pulsación cambiando cada vez a una tiempo, la transmisión incrementará activa la selección de marcha velocidad superior, hasta la una marcha. Si la calzada se nivela manual del conductor.
  • Página 229 Conducción y funcionamiento 9-27 cambios debe estar en M (modo desee bajar de velocidad se debe El conductor puede utilizar esta manual). Los vehículos con esta solicitar soltando y volviendo a función para conducir en modo función integran indicadores en el pulsar el botón táctil (Menos).
  • Página 230: Cambio Manual

    9-28 Conducción y funcionamiento Al detener el vehículo gradualmente Cambio manual Puede engranar la marcha en el modo de cambio por 1 (Primera) siempre que el vehículo pulsación, la transmisión reducirá circule a menos de 64 km/h automáticamente a la 2ª (segunda) (40 mph).
  • Página 231: Sistema Antibloqueo De Frenos (Abs)

    Conducción y funcionamiento 9-29 Para detenerse, levante el pie del Frenos Si hay algún problema en el ABS se acelerador y pise el pedal del freno. encenderá una luz de advertencia. Justo antes de que el vehículo se Vea Luz de advertencia del sistema Sistema antibloqueo de detenga, pise el embrague y el antibloqueo de frenos (ABS) en la...
  • Página 232: Freno De Estacionamiento

    9-30 Conducción y funcionamiento velocidad de las ruedas y controla Frenado en caso de el botón de liberación al accionar el la presión de frenado según sea freno de estacionamiento. Si el emergencia necesario. encendido está en la posición ON/ El ABS permite al conductor RUN (ACTIVO/MARCHA), se Recuerde: El ABS no reduce el...
  • Página 233: Asistente De Frenada

    Conducción y funcionamiento 9-31 Asegúrese de que ha quitado del Asistente de frenada conducción lo requiera. La función todo el freno de estacionamiento de asistencia de frenada se Este vehículo dispone de una y de que la luz de advertencia el desacoplará...
  • Página 234: Sistemas De Control De La Conducción

    9-32 Conducción y funcionamiento suelta el pedal del freno y empieza Sistemas de control Se puede oír o notar de otro modo a acelerar para ponerse en marcha que el sistema está en de la conducción en una pendiente, el HSA mantiene funcionamiento.
  • Página 235: Sistema Stabilitrak

    Conducción y funcionamiento 9-33 ® El sistema SCT se activa Sistema StabiliTrak automáticamente al arrancar el El vehículo tiene un sistema de vehículo. Para limitar el giro de las control electrónico de la estabilidad ruedas, sobre todo en condiciones denominado StabiliTrak. Se trata de de suelo resbaladizo, el sistema un sistema avanzado controlado por debe mantenerse siempre activado,...
  • Página 236 9-34 Conducción y funcionamiento Regulador de velocidad en la pedal del freno. Es normal. Siga página 9 37 para obtener más conduciendo el vehículo en la información. dirección deseada. El botón del sistema de control de Si se detecta un problema en tracción (TCS)/StabiliTrak se sitúa StabiliTrak, aparecerá...
  • Página 237: Modo De Conducción Competitiva

    Conducción y funcionamiento 9-35 Control de tracción del consigue regulando y optimizando Modo de conducción el rendimiento del motor y los motor (EDC) competitiva (Solo SS) frenos. Estos modos son para El EDC mejora la estabilidad del El modo de conducción competitiva pistas de circuitos cerrados y no vehículo mediante la detección de proporciona potencia total mientras...
  • Página 238: Control De Lanzamiento (Solo En Modelos V8 Con Cambio Manual)

    9-36 Conducción y funcionamiento El volante está orientado hacia Control de lanzamiento (solo delante. en modelos V8 con cambio manual) El embrague está pisado y el vehículo tiene engranada la Existe una función llamada control primera marcha. de lanzamiento en el modo de El pedal del acelerador se pisa conducción competitiva de los Estos testigos están encendidos...
  • Página 239: Eje Trasero De Deslizamiento Limitado

    Conducción y funcionamiento 9-37 en vías públicas. Los sistemas no Regulador de ADVERTENCIA (cont.) están diseñados para compensar la velocidad falta de experiencia o de carreteras, los cambios rápidos familiaridad del conductor con la Con el regulador de velocidad el en la tracción de las ruedas pista.
  • Página 240 9-38 Conducción y funcionamiento interruptor del regulador de La luz indicadora del cuadro de (activación/desactivación): velocidad desconectado cuando no instrumentos se apagará al Emplee para activar y desactivar el utilice el regulador de velocidad. desactivar el regulador de sistema del regulador de velocidad. velocidad.
  • Página 241 Conducción y funcionamiento 9-39 Reducción de la velocidad con el El regulador de velocidad en Desactivación del regulador de regulador de velocidad activado pendientes velocidad Si está activado el regulador de El funcionamiento del regulador de El regulador de velocidad se puede velocidad: velocidad en pendientes depende desactivar de tres formas:...
  • Página 242: Sistemas De Detección De Objetos Asistente De Aparcamiento Por

    9-40 Conducción y funcionamiento Sistemas de vehículo se acerca al obstáculo. ADVERTENCIA (cont.) Cuando la distancia es inferior a detección de objetos 30 cm (12"), el pitido se convierte parachoques o que estén en un tono continuado durante demasiado cerca o lejos del Asistente de cinco segundos.
  • Página 243: Si Parece Que El Sistema No Funciona Bien

    Conducción y funcionamiento 9-41 El parachoques está dañado. información del conductor (DIC). formarse escarcha y el hielo Lleve el vehículo a un El mensaje desaparece en un breve detrás de los sensores y de concesionario y repare el espacio de tiempo. forma que no se vea, sobre sistema.
  • Página 244: Ubicación De La Cámara De Retrovisión

    9-42 Conducción y funcionamiento pantalla de infoentretenimiento de la vehículo y las condiciones de la ADVERTENCIA (cont.) consola central. Una vez que el calzada. La distancia que se conductor cambia de R (marcha aprecia en la imagen que aparece percibidas pueden diferir de las atrás), la imagen de vídeo en la pantalla difiere de la distancias reales.
  • Página 245: Combustible Recomendado

    Conducción y funcionamiento 9-43 Hay hielo, nieve, barro o Combustible cualquier otra sustancia en el objetivo de la cámara. Limpie el Utilizar el combustible recomendado objetivo, enjuáguelo con agua y es una parte importante del séquelo con un paño suave. mantenimiento del vehículo, permite conservar el motor limpio y La parte trasera del vehículo ha...
  • Página 246: Aditivos Para El Combustible

    9-44 Conducción y funcionamiento golpeteo fuerte usando gasolina con En su zona puede haber gasolinas usar este tipo de gasolinas. Los un octanaje de 98 o superior, debe con compuestos oxigenados, como combustibles que contienen MMT revisar el motor. éteres y etanol. No obstante, los pueden reducir la vida útil de las combustibles con más de un 15% bujías y afectar al rendimiento del...
  • Página 247 Conducción y funcionamiento 9-45 Para recolocar el tapón, gírelo a la ADVERTENCIA (cont.) derecha hasta encajar con un chasquido. De lo contrario, podría Mantenga chispas, llamas y encenderse la luz indicadora de productos de fumador lejos averías. Vea Testigo de averías del combustible.
  • Página 248: Cómo Rellenar Un Recipiente Portátil De Combustible

    9-46 Conducción y funcionamiento Cómo rellenar un ADVERTENCIA ADVERTENCIA (cont.) recipiente portátil de Situar la boquilla en la boca Si mientras reposta se inicia un combustible del contenedor antes de fuego, no retire la pistola de proceder a introducir el repostaje.
  • Página 249: Características De Conducción Y Recomendaciones Para El Uso Del Remolque

    Conducción y funcionamiento 9-47 Remolques Características de una marcha más corta si observa que el vehículo cambia conducción y de marcha con demasiada Información general recomendaciones para el frecuencia. En el caso de sobre remolques uso del remolque vehículos equipados con cambio manual, lo mejor es no utilizar la Utilice sólo equipos de remolque La conducción con remolque...
  • Página 250: Remolcar Con Un Sistema Estabilizador

    9-48 Conducción y funcionamiento conectores eléctricos, las luces, los Distancia de seguridad ADVERTENCIA (cont.) neumáticos y los espejos. Si el Guarde una distancia mínima del remolque dispone de frenos doble de la que guarda cuando Abra del todo las salidas de electrónicos, ponga en movimiento conduce sin remolque.
  • Página 251: Conducción En Pendientes

    Conducción y funcionamiento 9-49 Giros En la conducción con remolque, las que en altura normal. Si apaga el flechas del cuadro de instrumentos motor inmediatamente después de Aviso: Hacer giros demasiado parpadean en los giros incluso tirar de un remolque en una bruscos con el remolque puede aunque las bombillas de los pendiente escarpada a gran altura,...
  • Página 252: Salir De Un Estacionamiento En Pendiente

    9-50 Conducción y funcionamiento 4. Vuelva a pisar el pedal del freno. 4. Detenga el vehículo y pida a ADVERTENCIA (cont.) A continuación aplique el freno alguien que recoja y guarde las de estacionamiento y engrane la cuñas. el vehículo como el remolque marcha P (Estacionamiento) en Mantenimiento durante el uso pueden resultar dañados.
  • Página 253: Uso Del Remolque

    Conducción y funcionamiento 9-51 rendimiento. Vea Depende del equipamiento especial (GVW) es igual al peso en vacío del Sobrecalentamiento del motor en la que lleve el vehículo y de la vehículo más el peso de la carga página 10 18. cantidad de peso de la lengüeta que más el peso de los ocupantes del pueda soportar.
  • Página 254: Dispositivo De Remolque

    9-52 Conducción y funcionamiento La lengüeta del remolque (1) debe Dispositivo de remolque del escape en el vehículo. Vea pesar entre el 10 y el 15% del peso Sistema de escape del motor en Enganches total del remolque cargado (2). la página 9 22.
  • Página 255: Frenos Del Remolque

    Conducción y funcionamiento 9-53 Frenos del remolque Conversiones y Conectar equipos añadidos puede agotar la batería de 12 voltios del ¿Dispone el remolque de frenos características vehículo, incluso cuando el vehículo propios? Asegúrese de leer y no está en marcha. añadidas observar las instrucciones relativas El vehículo dispone de un sistema...
  • Página 256 9-54 Conducción y funcionamiento NOTAS...
  • Página 257: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 10-1 Cuidado del Sistema de refrigeración ..10-12 Sustitución de las bombillas Refrigerante del motor ..10-13 Sustitución de las vehículo Recalentamiento del bombillas ....10-27 motor .
  • Página 258: Información General

    10-2 Cuidado del vehículo Ruedas y neumáticos Alineación de ruedas y Información general equilibrado de Neumáticos ....10-39 Para el mantenimiento y las neumáticos ....10-55 Neumáticos para todas las piezas de repuesto, visite a su Sustitución de ruedas .
  • Página 259: Comprobaciones En El Vehículo

    Cuidado del vehículo 10-3 Dichos accesorios o modificaciones Comprobaciones en sobre el mantenimiento del vehículo pueden incluso provocar averías o de la que puede proporcionarle este el vehículo daños no cubiertos por la garantía manual. del vehículo. Este vehículo dispone de un Operaciones de Los daños en los componentes del sistema de airbags.
  • Página 260: Capó

    10-4 Cuidado del vehículo Capó Para abrir el capó: 2. Tire del dispositivo de liberación secundario del capó. La palanca se encuentra cerca de la mitad del capó. 1. Tire de la manija de liberación 3. Levante el capó. de debajo del tablero de instrumentos, a la izquierda del Antes de cerrar el capó, asegúrese volante.
  • Página 261: Vista Del Compartimento Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-5 Vista del compartimento del motor Motor 6.2L V8 (se muestra motor L99, LS3 similar)
  • Página 262: Aceite Del Motor

    10-6 Cuidado del vehículo 1. Central eléctrica en el 8. Cilindro principal de freno y viscosidad apropiado. Vea compartimento del motor. depósito de líquido de embrague Selección del aceite del motor Consulte Caja de fusibles del hidráulico (si cuenta con cambio adecuado en esta sección.
  • Página 263 Cuidado del vehículo 10-7 una superficie plana. El mango de 2. Saque la varilla, límpiela con un Nota: No añada aceite en exceso. la varilla medidora del aceite del trapo, papel, etc., y vuelva a Añadir más o menos aceite del motor es un aro.
  • Página 264 10-8 Cuidado del vehículo Utilización del aceite del motor Grado de viscosidad necesario para asegurar el rendimiento y la protección del adecuado El mejor grado de viscosidad para motor. el vehículo es el SAE 5W-30. No La elección de un aceite de motor utilice aceites de grado de Los lavados de aceite no son adecuado depende tanto de la...
  • Página 265: Sistema De Control De La Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-9 tire el aceite a la basura ni lo vierta Cuando el sistema determina que Si alguna vez el sistema se pone a en el suelo, alcantarillas, ríos o en ha disminuido el tiempo de duración cero por error, deberá cambiarse el el agua en general.
  • Página 266: Líquido Para Cambio Manual

    10-10 Cuidado del vehículo el único motivo que puede explicar Líquido para cambio Cuándo comprobar y qué una pérdida de líquido. Si se utilizar manual produce una fuga, lleve el vehículo al concesionario para que lo No es necesario comprobar el nivel reparen lo antes posible.
  • Página 267: Filtro/Depurador De Aire Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-11 depósito. El sistema de líquido del sucios o con polvo, revise el filtro embrague hidráulico/freno debe cada vez que cambie el aceite del estar cerrado y hermético. motor. No retire la tapa para comprobar el Cómo revisar el filtro/ nivel de líquido ni para llenar hasta depurador de aire del motor arriba de líquido.
  • Página 268: Sistema De Refrigeración

    10-12 Cuidado del vehículo 4. Libere las presillas de sujeción Sistema de refrigeración ADVERTENCIA del depurador de aire/carcasa de filtro. No ponga en marcha el motor sin 5. Alce la cubierta por la presilla de el filtro/depurador de aire, ya que sujeción lo suficiente como para puede provocar quemaduras.
  • Página 269: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-13 Nota: El uso de refrigerantes que ADVERTENCIA ADVERTENCIA ® no sean DEX-COOL puede acelerar la corrosión del motor, Tenga cuidado con el ventilador Los tubos flexibles de la del calefactor o del radiador. de refrigeración eléctrico del calefacción y el radiador, así...
  • Página 270 10-14 Cuidado del vehículo En caso de problema de Nota: El uso de mezclas de ADVERTENCIA (cont.) recalentamiento del motor, consulte refrigerante inapropiadas puede Recalentamiento del motor en la hacer que se recaliente el motor y consiguiente riesgo de sufrir página 10 18.
  • Página 271: Comprobación Del Nivel Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo 10-15 Comprobación del nivel del Cómo añadir refrigerante a la refrigerante botella de recuperación Cuando vaya a medir el nivel de ADVERTENCIA refrigerante, procure que el vehículo esté en una superficie plana. Tenga cuidado de no derramar Compruebe el refrigerante como refrigerante en las partes sigue:...
  • Página 272 10-16 Cuidado del vehículo Nota: El uso de mezclas de Cómo añadir refrigerante al ADVERTENCIA refrigerante inapropiadas puede radiador hacer que se recaliente el motor y Tenga cuidado con el ventilador provocar serios daños. En tal ADVERTENCIA de refrigeración eléctrico del caso, la garantía no cubrirá...
  • Página 273 Cuidado del vehículo 10-17 4. Arranque el motor. ADVERTENCIA (cont.) 5. Con el motor en ralentí, llene hasta arriba de refrigerante por compensación. No trate de abrir el hueco del tapón del radiador. el casquillo cuando el sistema de refrigeración o el propio casquillo Espere 30 segundos a que se de presión de la cámara estén asiente el refrigerante y remate...
  • Página 274: Recalentamiento Del Motor

    10-18 Cuidado del vehículo 8. Compruebe el nivel de la botella inmediatamente. Contacte con su Si se desprende vapor del de recuperación de refrigerante concesionario para información compartimento del motor del motor y reposte hasta adicional. situarlo en la marca máxima de ADVERTENCIA Si, por el contrario, decide levantar la varilla.
  • Página 275: Si No Se Desprende Vapor Del Compartimento Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-19 Si no se desprende vapor del 3. Si circula por lugares con mucho apareciendo el mensaje de tráfico, deje el motor al ralentí en advertencia, apague el motor hasta compartimento del motor N (punto muerto) cuando esté que se enfríe.
  • Página 276: Frenos

    10-20 Cuidado del vehículo Consulte Vista del compartimento Frenos Nota: Conducir con las pastillas del motor en la página 10 5 para de los frenos desgastadas puede Este vehículo dispone de frenos de conocer la ubicación del depósito. dar lugar a costosas disco.
  • Página 277: Líquido De Frenos

    Cuidado del vehículo 10-21 Carrera del pedal del freno frenos, hágalo siempre por piezas El nivel de líquido del depósito solo nuevas y autorizadas. De lo disminuye por dos razones: Póngase en contacto con su contrario, comprometería el El nivel de líquido se reduce por concesionario si observa que el funcionamiento de los frenos.
  • Página 278 10-22 Cuidado del vehículo terminado la intervención en el Limpie siempre el tapón del puede dañar las piezas y sistema hidráulico de frenos/ depósito de líquido de frenos/ componentes del sistema embrague. embrague y la zona de alrededor hidráulico hasta tal punto antes de abrir el tapón.
  • Página 279: Batería

    Cuidado del vehículo 10-23 ADVERTENCIA (cont.) ADVERTENCIA con objeto de proteger tanto el Las baterías tienen ácido que medio ambiente como su propia puede provocar quemaduras y salud. gas que puede explotar. Extreme siempre la precaución para evitar graves accidentes. Batería Siga estrictamente las Observe el número de recambio en...
  • Página 280: Eje Trasero

    10-24 Cuidado del vehículo Si el vehículo permanece Inspección de los 3. Para vehículos de cambio inmovilizado durante períodos automático, intente arrancar el botones de arranque prolongados: Extraiga el cable motor en cada marcha. negativo (-) negro de la batería o El vehículo solo debería ADVERTENCIA use un cargador.
  • Página 281: Comprobación De La Función De Control Del Bloqueo De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo 10-25 Comprobación de la 3. Con el motor apagado, conecte Póngase en contacto con su la alimentación, pero no concesionario si es necesario. función de control del arranque el motor. Sin pisar el bloqueo de la Inspección del freno, trate de quitar la palanca transmisión automática de cambios de la posición P...
  • Página 282: Sustitución De Las Escobillas De Los Limpiaparabrisas

    10-26 Cuidado del vehículo Para comprobar el agarre del Sustitución de las freno de estacionamiento: con el escobillas de los motor en marcha y la limpiaparabrisas transmisión en N (punto muerto), vaya soltando lentamente el Las escobillas de los pedal del freno. Haga esto hasta limpiaparabrisas deben que el vehículo quede sujeto inspeccionarse para comprobar si...
  • Página 283: Reemplazo Del Parabrisas

    Cuidado del vehículo 10-27 4. Extraiga la escobilla del Ajuste del nivel de los Sustitución de las limpiaparabrisas. faros bombillas Se podría dañar el parabrisas si se deja que el brazo de la El nivel de los faros viene En la sección Bombillas de repuesto escobilla del limpiaparabrisas preajustado y, normalmente, no en la página 10 30 encontrará...
  • Página 284: Luces Led

    10-28 Cuidado del vehículo Luces de circulación 2. Desenchufe el conector eléctrico ADVERTENCIA (cont.) del conjunto de bombillas y diurna (DRL) extraiga el conjunto de siempre la intervención de su bombillas. Este vehículo incorpora luces de concesionario o de un técnico circulación diurna (DRL), ubicadas 3.
  • Página 285: Luz De La Matrícula

    Cuidado del vehículo 10-29 7. Vuelva a extraer el depurador de aire/carcasa de filtro hasta que las pestañas encajen con un chasquido en el conducto. Luz de la matrícula Para reemplazar una de estas lámparas: 2. Presione sobre las lengüetas 3.
  • Página 286: Bombillas De Repuesto

    10-30 Cuidado del vehículo 3. Gire a la izquierda el casquillo Sistema eléctrico sistema del mismo amperaje. de la bombilla y saque ésta del Quíteselo a algún sistema del casquillo levantándola recta. vehículo que no necesite y cámbielo Sobrecarga del sistema posteriormente lo antes posible.
  • Página 287: Fusibles Y Disyuntores

    Cuidado del vehículo 10-31 Si la sobrecarga es debida a un Para identificar y comprobar los Para extraer la cubierta del bloque problema eléctrico y no a la nieve o fusibles, ruptores y relés, vea Caja de fusibles articulado, presione la el hielo, repare el sistema.
  • Página 288 10-32 Cuidado del vehículo...
  • Página 289 Cuidado del vehículo 10-33 Es posible que el vehículo no esté Fusibles Minifusibles equipado con todos los fusibles, del bloque Inyectores de relés y funciones que muestra la combustibles ilustración. empalmes pares Fusibles Bomba del sistema del bloque Inyectores de antibloqueo de combustibles frenos...
  • Página 290 10-34 Cuidado del vehículo Minifusibles Minifusibles Minirelés Válvulas del Tren motor Módulo de control del motor/ sistema Funcionamiento/ Encendido antibloqueo de Arranque frenos Retrovisor exterior Desempañador Faro HID Recipiente, trasero delantero izquierdo solenoide de K612 Ventilador de ventilación Faro HID refrigeración, alto delantero derecho Módulo de control...
  • Página 291: Caja De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo 10-35 Caja de fusibles del Microrelés tablero de instrumentos K619 Velocidad del limpiaparabrisas K627 Faros de descarga de alta intensidad K632 Bomba de vacío del freno El bloque de fusibles del tablero de instrumentos se encuentra en el extremo de dicho tablero, en el lado de conductor del vehículo.
  • Página 292 10-36 Cuidado del vehículo Fusibles Dispositivo de mando de aire acondicionado, ventilación, calefacción Módulo de control de sistemas de la carrocería 2 Batería Repuesto Repuesto Repuesto Repuesto Pantalla Es posible que el vehículo no esté Fusibles equipado con todos los fusibles, Teléfono manos Conector de enlace relés y funciones que muestra la...
  • Página 293 Cuidado del vehículo 10-37 Fusibles Fusibles Relés Potencia retenida Módulo de control Módulo de control de sistemas de la de la carrocería 8 para accesorios carrocería 4 Calentador K609 Maletero Toma de potencia 1 delantero, SPARE SPARE ventilación y aire Toma de potencia 2 (REPUESTO) (REPUESTO)
  • Página 294: Caja De Fusibles Del Compartimento De

    10-38 Cuidado del vehículo Caja de fusibles del compartimento de carga El bloque de fusibles del compartimento trasero se encuentra en el lado derecho del maletero, Es posible que el vehículo no esté Fusibles detrás de una cubierta. Extraiga los equipado con todos los fusibles, retenes de la red de equipaje, la Mando de apertura...
  • Página 295: Ruedas Y Neumáticos

    Cuidado del vehículo 10-39 Ruedas y neumáticos Fusibles ADVERTENCIA (cont.) Radio Neumáticos reventones y accidentes Capota 1 graves. Consulte Límites de Todos los vehículos GM nuevos carga del vehículo en la Capota 2 disponen de neumáticos de alta página 9 11. Repuesto 1 calidad producidos por un Los neumáticos inflados con...
  • Página 296: Neumáticos Para Todas Las Temporadas

    10-40 Cuidado del vehículo identificarse por los últimos dos ADVERTENCIA (cont.) ADVERTENCIA (cont.) caracteres de este código TPC, que serán MS . atravesar baches. Mantenga En superficies resbaladizas, Si tiene previsto conducir en los neumáticos a la presión con nieve, barro, hielo, etc., carreteras cubiertas de nieve o hielo recomendada.
  • Página 297: Neumáticos De Verano

    Cuidado del vehículo 10-41 Utilice solo neumáticos con cubiertas de nieve o hielo con sobre hielo y nieve. Recomendamos pliegues radiales del mismo frecuencia, tal vez le convenga la instalación de neumáticos de tamaño, rango de carga, y utilizar neumáticos de invierno en el invierno en el vehículo si se espera régimen de velocidad como los vehículo.
  • Página 298 10-42 Cuidado del vehículo Dificultad en la vehículo. Consulte Límites de no se puede determinar mirando maniobrabilidad. carga del vehículo en la el neumático. Cuando se dice página 9 11. que compruebe la presión de Menos ahorro de inflado con los neumáticos fríos, combustible.
  • Página 299: Presión De Los Neumáticos A Alta Velocidad

    Cuidado del vehículo 10-43 metálico en el centro de la en frío antes de operar el vehículo a ADVERTENCIA (cont.) una velocidad superior a los 160 válvula del neumático para km/h (100 mph). Consulte Límites soltar aire. neumáticos. Las consecuencias de carga del vehículo en la de un accidente pueden ser Vuelva a comprobar la presión...
  • Página 300 10-44 Cuidado del vehículo El sistema de supervisión de la presión baja de neumáticos cuando El vehículo está equipado presión de los neumáticos (TPMS) uno o más neumáticos no están igualmente con un indicador de fallo utiliza tecnología de radio y de suficientemente inflados.
  • Página 301: Funcionamiento Del Sistema De Supervisión De La Presión De Los Neumáticos

    Cuidado del vehículo 10-45 o neumáticos de recambio o presión correcta. Utilizando el DIC, alternativos sigue funcionando se pueden ver los niveles de correctamente. presión de los neumáticos. Si desea obtener más información acerca del Si desea más información, consulte funcionamiento y visualización del Funcionamiento del sistema de centro de información del conductor,...
  • Página 302 10-46 Cuidado del vehículo El TPMS puede avisarle de la Los kits de inflado de neumáticos El testigo de avería y el mensaje de presión baja de un neumático, pero instalados de fábrica usan un advertencia del DIC aparecen en no sustituye al mantenimiento sellante líquido de neumático cada ciclo de encendido hasta que...
  • Página 303 Cuidado del vehículo 10-47 El uso de dispositivos de completar correctamente el los sensores del TPMS también electrónicos o la proximidad de proceso de emparejamiento del debería realizarse después de instalaciones que empleen sensor. Consulte "Proceso de sustituir la rueda de repuesto por ondas de radiofrecuencia correspondencia del sensor del una rueda de carretera con el...
  • Página 304 10-48 Cuidado del vehículo Este es el proceso de 6. Vuelva a pulsar el botón SET/ 9. Continúe con el neumático emparejamiento de los sensores CLR (AJUSTAR/ delantero del lado del del TPMS: RESTABLECER) para confirmar acompañante y repita el la selección.
  • Página 305: Revisión De Los Neumáticos

    Cuidado del vehículo 10-49 La rodadura o el flanco están 12. Gire el encendido a La rotación de los neumáticos agrietados o presentan LOCK/OFF. sirve para que el desgaste sea cortes o enganchones lo uniforme. La primera rotación es 13. Ajuste los cuatro neumáticos al suficientemente profundos la más importante.
  • Página 306 10-50 Cuidado del vehículo Consulte Cuando llega el momento de cambiar por neumáticos nuevos en la página 10 51. Sustitución de ruedas en la página 10 55. Los neumáticos direccionales no deberían rotarse. Cada neumático y rueda se debería utilizar solo en la posición en la que está.
  • Página 307: Cuando Llega El Momento De Cambiar Por Neumáticos

    Cuidado del vehículo 10-51 Consulte Pres neumático en la Cuando llega el momento ADVERTENCIA (cont.) página 10 41. Límites de carga de cambiar por del vehículo en la página 9 11. accidente. A la hora de cambiar neumáticos nuevos una rueda, elimine todo el óxido y Restablezca el sistema de El mantenimiento, las temperaturas, suciedad de los puntos de fijación...
  • Página 308: Compra De Neumáticos Nuevos

    10-52 Cuidado del vehículo neumáticos tienen una banda Los primeros dos dígitos Compra de neumáticos de rodadura de solo 1,6 mm representan la semana (01 52) y nuevos (1/16 pulg.) o menos. Consulte los últimos dos dígitos, el año. Por Inspección de los neumáticos en la ejemplo, la tercera semana del año GM ha desarrollado y diseñado...
  • Página 309 Cuidado del vehículo 10-53 especificación TPC de GM va página 10 49 para obtener ADVERTENCIA grabado en el flanco del información sobre la adecuada neumático, junto al tamaño del rotación de los neumáticos. Sin Los neumáticos pueden mismo. Si la rodadura de los embargo, si fuera necesario explotar si su servicio no se neumáticos presenta un diseño...
  • Página 310: Neumáticos Y Ruedas De Diferente Tamaño

    10-54 Cuidado del vehículo mismo tamaño, capacidad de Neumáticos y ruedas de ADVERTENCIA (cont.) carga, índice de velocidad y diferente tamaño construcción (radial) que los en el vehículo. Utilice los Si se montan llantas o neumáticos neumáticos originales. neumáticos del tamaño, la de un tamaño distinto a las llantas y marca y el tipo correctos en Los vehículos con sistema de...
  • Página 311: Alineación De Ruedas Y Equilibrado De Neumáticos

    Cuidado del vehículo 10-55 si hay un desgaste inusual de los Cada nueva rueda debe tener la ADVERTENCIA (cont.) neumáticos o si el vehículo tira misma capacidad de transporte de hacia un lado u otro. Si el vehículo carga, diámetro, ancho, graves.
  • Página 312: Cadenas Para Nieve

    10-56 Cuidado del vehículo Nota: Una rueda errónea también apretarlos. Si el contacto continúa, ADVERTENCIA (cont.) puede afectar a la vida útil de los ralentice la marcha hasta que cese cojinetes, la refrigeración de los el contacto. que sustituir una rueda, utilice frenos, la calibración del Nota: Para evitar daños en el siempre ruedas nuevas originales...
  • Página 313 Cuidado del vehículo 10-57 Quite el pie del pedal del acelerador ADVERTENCIA (cont.) ADVERTENCIA (cont.) y agarre firmemente el volante. Conduzca para mantener su inflar un neumático después de un gato con el vehículo, este gato posición en el carril y frene luego haberlo utilizado con poco aire o ha sido concebido suavemente para detenerse, a ser...
  • Página 314 10-58 Cuidado del vehículo Si el vehículo tiene un neumático ADVERTENCIA ADVERTENCIA (cont.) desinflado (2), emplee el ejemplo siguiente como guía para asistirle Cambiar un neumático puede en la colocación de los calces de 4. No deje que nadie resultar peligroso. El vehículo rueda (1).
  • Página 315: Kit De Líquido Obturador Y Compresor

    Cuidado del vehículo 10-59 Kit de líquido obturador y Si este vehículo tiene un kit de ADVERTENCIA líquido obturador y compresor, compresor puede que no tenga espacio para Inflar en exceso un neumático un neumático de repuesto, equipo puede provocar una rotura del ADVERTENCIA para cambiar un neumático, y en neumático y usted u otros pueden...
  • Página 316: Líquido Obturador Para Neumático

    10-60 Cuidado del vehículo El kit incluye: Líquido obturador para Uso del kit de líquido neumático obturador y compresor para sellar e inflar un neumático Lea y siga las instrucciones de pinchado temporalmente manipulación segura de la etiqueta adherida al compresor. Siga las indicaciones para un uso correcto del líquido obturador.
  • Página 317 Cuidado del vehículo 10-61 Si se desinfla un neumático, evite 3. Coloque el kit en el suelo. Si el vehículo tiene una toma de daños adicionales en neumáticos y corriente auxiliar, no utilice el Asegúrese de que el vástago de ruedas conduciendo lentamente encendedor de cigarrillos.
  • Página 318 10-62 Cuidado del vehículo empuja el líquido obturador en el Nota: Si no se alcanza la presión Tenga cuidado al manipular el neumático. Una vez que el recomendada después de kit de líquido obturador y líquido obturador está totalmente aproximadamente 25 minutos, no compresor porque podría estar dispersado en el neumático, la se deberá...
  • Página 319 Cuidado del vehículo 10-63 19. Pare en un lugar seguro y 21. Deseche el recipiente de compruebe la presión del sellante utilizado y el conjunto neumático. Consulte los Pasos de manguera de aire/sellante del 1 al 11 en Uso del kit de (6) en un concesionario local o líquido obturador y compresor conforme a las normas y...
  • Página 320 10-64 Cuidado del vehículo Uso del kit de líquido los intermitentes de advertencia. 4. Retire el tapón del vástago de Consulte Intermitentes de válvula del neumático del obturador y compresor para advertencia en la página 6 4. neumático pinchado girándolo neumáticos sin líquido en el sentido contrario a las obturador para inflar un...
  • Página 321 Cuidado del vehículo 10-65 No pellizque la clavija de toma El manómetro (4) puede leer 12. Desenchufe la clavija de toma de corriente con la puerta o una presión de neumático más de corriente (7) de la toma de ventana. alta que la real mientras está...
  • Página 322: Neumático (Wagon)

    10-66 Cuidado del vehículo Retirada e instalación del 4. Reemplace con un nuevo Almacenaje del kit de cartucho que puede adquirir de cartucho de líquido obturador líquido obturador y su proveedor. Para retirar el cartucho de líquido compresor para 5. Encaje el nuevo cartucho en su obturador: neumático (Wagon) sitio.
  • Página 323: Cambio De Ruedas

    Cuidado del vehículo 10-67 3. Gire a la izquierda el retén Herramientas central para extraer la cubierta. El gato y las herramientas se 4. Extraiga el kit de líquido guardan debajo del neumático de repuesto. obturador y compresor para neumático del recipiente de goma espuma.
  • Página 324: Desmontaje Del Neumático Desinflado Y Montaje De La Rueda De Repuesto

    10-68 Cuidado del vehículo Desmontaje del neumático desinflado y montaje de la rueda de repuesto 1. Antes de continuar realice un control de seguridad. Si desea más información, consulte Si se desinfla un neumático en la página 10 56. 2. Si el vehículo integra tapas de perno de rueda, extraiga las tapas.
  • Página 325 Cuidado del vehículo 10-69 3. Emplee la llave de rueda 4. Coloque el cabezal de elevación ADVERTENCIA totalmente extendida para aflojar del gato en la ubicación del gato media vuelta todas las tuercas más cercana al neumático El alzamiento del vehículo con el de rueda girándolas a la desinflado.
  • Página 326 10-70 Cuidado del vehículo 5. Si cuenta con un gato Pierce/de moneda, fije al gato la prolongación de manija deslizando el gancho por el extremo del gato e inserte en la llave el otro extremo del mango de gato. Si cuenta con un gato de cabeza hexagonal, coloque el extremo de tubo hexagonal de la llave sobre la cabeza hexagonal...
  • Página 327 Cuidado del vehículo 10-71 8. Elimine todo óxido y suciedad 10. Reinstale las tuercas de rueda ADVERTENCIA (cont.) de los pernos de rueda, con el extremo redondeado de superficies de montaje y rueda las tuercas hacia la rueda. una rueda, elimine todo el óxido y de repuesto.
  • Página 328: Almacenamiento De Un Neumático Desinflado O De Repuesto Y Herramientas

    10-72 Cuidado del vehículo 12. Apriete las tuercas de rueda reparaciones de frenos, apriete Para almacenar un neumático firmemente en la secuencia de forma homogénea las tuercas desinflado o de repuesto y las cruzada como se muestra. de rueda en el orden y a la herramientas: especificación de par adecuados.
  • Página 329: Neumático De Repuesto Compacto

    Cuidado del vehículo 10-73 Neumático de repuesto El neumático de repuesto compacto esta diseñado únicamente para uso compacto temporal. El vehículo tendrá un rendimiento distinto si se ha ADVERTENCIA instalado un neumático de repuesto; se recomienda limitar la Conducir con más de un velocidad del vehículo a 80 km/h neumático compacto a la vez (50 mph).
  • Página 330: Arranque Con Cables

    10-74 Cuidado del vehículo Nota: La cadenas para nieve no Arranque con cables ADVERTENCIA (cont.) se ajustarán al neumático de Para más información sobre la repuesto compacto. Usarlas Si no realiza estos pasos de batería del vehículo, vea Batería en puede dañar el vehículo y las forma precisa, uno o varios de la página 10 23.
  • Página 331 Cuidado del vehículo 10-75 1. Compruebe el otro vehículo. Nota: Los posibles accesorios Debe incorporar una batería de montados o conectados durante 12 voltios con un sistema de el proceso de arranque con tierra negativa. cables pueden resultar dañados. En tal caso, la garantía no cubrirá Nota: Emplee únicamente un los gastos de reparación del vehículo con un sistema de...
  • Página 332 10-76 Cuidado del vehículo 5. Conecte un extremo del cable ADVERTENCIA ADVERTENCIA (cont.) positivo (+) rojo al borne positivo (+) de arranque en puente. El uso de un fósforo cerca de la El líquido de la batería contiene 6. Conecte el otro extremo del batería puede provocar la ácido que puede ocasionarle cable positivo (+) rojo al terminal...
  • Página 333: Remolcado

    Cuidado del vehículo 10-77 Nota: Si los cables de arranque Remolcado Anilla de remolque delantera se conectan o desconectan en el Abra con cuidado la tapa utilizando orden erróneo puede originarse Remolcado del vehículo la pequeña muesca que oculta el un cortocircuito y dañar el receptáculo de la anilla de remolque vehículo.
  • Página 334: Remolcado De Vehículo Recreacional

    10-78 Cuidado del vehículo Para remolcar el vehículo detrás de Cuidado del aspecto (12") de la superficie del vehículo. otro con fines recreativos, como, El uso de dispositivos de lavado por ejemplo, una autocaravana, vea a presión de más de 8.274 kPa Cuidado exterior "Remolcado de vehículo (1.200 psi) puede provocar daños...
  • Página 335: Cuidado Del Techo Descapotable

    Cuidado del vehículo 10-79 árboles, los excrementos de los pulimentos no abrasivos Cuidado del techo pájaros, los productos químicos de adecuados para un acabado de descapotable chimeneas industriales, etc., imprimación/barniz en el El techo descapotable debe lavarse pueden dañar el acabado del vehículo.
  • Página 336: Limpieza De Las Luces Exteriores Y Los Emblemas

    10-80 Cuidado del vehículo Limpieza de las luces Sustituya las palas del dañar el acabado de pintura y/o limpiaparabrisas si están los neumáticos. Al aplicar un exteriores y los emblemas desgastadas o dañadas. Pueden abrillantador de neumáticos, Utilice solo agua tibia o fría, un sufrir daños en condiciones seque cualquier remanente sobre trapo suave y jabón para lavado de...
  • Página 337 Cuidado del vehículo 10-81 Nota: Para evitar daños en las fugas, grietas, rozaduras, etc. vehículo pueden encargarse de ello. superficies de las llantas Compruebe visualmente si las Si no se eliminan, puede formarse cromadas o de aluminio, no juntas homocinéticas, los fuelles de óxido y corrosión.
  • Página 338: Cuidado Interior

    10-82 Cuidado del vehículo pueden corregirse en el taller de solución de jabón suave para todas las instrucciones de carrocería y pintura de su eliminar inmediatamente las cremas seguridad de la etiqueta. Asegúrese concesionario. de manos, de protección solar y el de ventilar adecuadamente durante repelente contra insectos de todas la limpieza del interior abriendo las...
  • Página 339: Cristales Interiores

    Cuidado del vehículo 10-83 la suciedad. No utilice Nota: Si se limpia el parabrisas Tela/Moqueta/Ante soluciones que contengan jabón con agua durante los primeros Empiece por limpiar la superficie fuerte o cáustico. tres a seis meses, disminuirá su con una aspiradora con un cepillo tendencia a empañarse.
  • Página 340: Tablero De Instrumentos, Superficies De Cuero, Vinilo Y Otros Plásticos

    10-84 Cuidado del vehículo 2. Elimine el exceso de humedad de utilizar un limpiador de tapicería Nota: No coloque un dispositivo estrujando el paño hasta que no o un quitamanchas. Si quedan con ventosa en la pantalla. De gotee agua. cercos, limpie toda la tela o la hacerlo, podría ocasionar daños moqueta.
  • Página 341 Cuidado del vehículo 10-85 productos a base de cera o ambientadores no serán Alfombrillas silicona. Los limpiadores que cubiertos por la garantía del contienen dichos disolventes vehículo. ADVERTENCIA pueden alterar de forma Bandeja y red de carga permanente el aspecto y el tacto Si la alfombrilla es de tamaño del cuero o de los revestimientos Lávelos con agua tibia y un...
  • Página 342 10-86 Cuidado del vehículo Las alfombrillas no originales de GM pueden no ajustarse bien e interferir con los pedales. Compruebe siempre que las alfombrillas no interfieran con los pedales. Emplee la alfombrilla con el lado correcto hacia arriba. No le dé la vuelta.
  • Página 343: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-1 Servicio y Información general Mantenimiento programado mantenimiento Es fundamental que realice el mantenimiento del vehículo Cambio del aceite del motor detallado en las páginas siguientes para conservar la seguridad, Cuando se muestra el mensaje Información general fiabilidad y prestaciones originales CHANGE ENGINE OIL SOON Información general .
  • Página 344 11-2 Servicio y mantenimiento revisión. Reinicie el sistema de limpiaparabrisas si estuvieran trasero, capó, y bisagras y duración del aceite cuando cambie sucios. Sustitución de escobillas cierres de la puerta de la el aceite. desgastadas o dañadas. consola. Puede ser necesaria una lubricación más frecuente si Comprobación de las presiones Realice una inspección cada...
  • Página 345: Mantenimiento Adicional Cada

    Servicio y mantenimiento 11-3 Revisión de la nivelación de la Inspección visual del tiran de un remolque, que se carrocería. amortiguador de gas, si lo hay, usan para conducción por si presentara signos de competitiva o a altas Juego de sellador de desgaste, grietas u otros daños.
  • Página 346 11-4 Servicio y mantenimiento Mantenimiento adicional cada Condiciones que requieren un mantenimiento más frecuente 96.000 km o si fuera necesario (revisión intensiva) ZR1 sólo: Sustituir bujías de Temperaturas extremas calentamiento Tráfico urbano denso Mantenimiento adicional cada Terrenos montañosos o 150.000 km o si fuera escarpados necesario Condiciones de conducción...
  • Página 347: Líquidos, Lubricantes Y Piezas Recomendados

    Servicio y mantenimiento 11-5 Líquidos, lubricantes y piezas recomendados Líquidos y lubricantes recomendados Los líquidos y lubricantes identificados a continuación por nombre, número de pieza o especificación pueden obtenerse en el concesionario. Líquido/Lubricante Aceite del motor El motor necesita aceite aprobado según la especificación dexos 2 . El aceite que cumple esta especificación puede identificarse por la marca de certificación dexos2 .
  • Página 348 11-6 Servicio y mantenimiento Líquido/Lubricante ® Cambio automático Líquido para cambio automático DEXRON -VI. Cilindros de bloqueo de la llave Lubricante multiuso, Superlube (Nº de pieza GM 12346241). Eje trasero (motor V6 con cambio Líquido de diferencial trasero 75W-90 (nº pieza GM 89021677). automático) Eje trasero (motor V6 con cambio Líquido de diferencial trasero 75W-90 de deslizamiento limitado...
  • Página 349: Piezas De Repuesto De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-7 Piezas de repuesto de mantenimiento Las piezas de repuesto identificadas a continuación por nombre, número de pieza o especificación pueden obtenerse en el concesionario. Número de pieza Pieza Número de pieza GM ACDelco Filtro de aire del motor 92196275 A3137C Filtro de aceite del motor...
  • Página 350 11-8 Servicio y mantenimiento NOTAS...
  • Página 351: Datos Técnicos

    Datos técnicos 12-1 Datos técnicos Identificación del Este identificador por imperativo legal está situado en la esquina vehículo delantera del cuadro de instrumentos, en el lado izquierdo Identificación del vehículo Número de identificación del vehículo. Es visible desde fuera Número de identificación del a través del parabrisas.
  • Página 352: Etiqueta De Identificación De Las Piezas De Recambio

    12-2 Datos técnicos Etiqueta de identificación de las piezas de recambio Esta etiqueta del maletero presenta la información siguiente: Número de identificación del vehículo (VIN). Nombre del modelo. Información de la pintura. Opciones de fabricación y equipamiento especial. No retire esta etiqueta del vehículo.
  • Página 353: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos 12-3 Datos del vehículo Capacidades y especificaciones Capacidades Aplicación Métrico Imperial Refrigerante del aire acondicionado R134a Para obtener información sobre la cantidad de refrigerante para el sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta de refrigerante situada debajo del capó. Consulte al concesionario para obtener más información.
  • Página 354: Especificaciones Del Motor

    12-4 Datos técnicos Capacidades Aplicación Métrico Imperial Motor V8 - manual de 6 velocidades 3,9 L 4,2 qt Par de la tuerca de la rueda 110 lb ft *Añada 98 ml (3,3 oz) de modificador de fricción a la cantidad especificada de lubricante para eje. **Consulte Líquido de la caja de cambios automática en la página 10 9 para obtener información acerca de la comprobación del nivel de líquido.
  • Página 355 Datos técnicos 12-5 Información sobre consumo y emisiones de combustible Urbano Extraurbano Combinado Motor 6.2L V8 (L99) Dióxido de carbono (g/km) Consumo de combustible (L/100 km) 18,9 13,1 Motor 6.2L V8 (LS3) Dióxido de carbono (g/km) Consumo de combustible (L/100 km) 20,9 10,2 14,1...
  • Página 356 12-6 Datos técnicos Guía de la correa auxiliar del motor Motores 6.2L V8...
  • Página 357: Información Del Cliente

    Información del cliente 13-1 Información del Registro de datos del velocidad de giro de las ruedas, desaceleración, aceleración vehículo y privacidad cliente lateral). Fallos y averías en Registradores de datos de componentes importantes del eventos Registro de datos del vehículo sistema.
  • Página 358: Identificación De Frecuencia De Radio (Rfid)

    La tecnología RFID en los puedan asociarse a una persona vehículos Chevrolet no usa ni determinada, probablemente con guarda información personal ni la ayuda de un experto. relaciona con ningún otro sistema...
  • Página 359 ÍNDICE Airbags Apertura con mando a distancia Añadir equipamiento al Sistema remoto ....2-3 Accesorios y modificaciones vehículo .....3-30 Áreas portaobjetos del vehículo .
  • Página 360 ÍNDICE Asientos infantiles Cambio automático Anclajes inferiores y Modo manual ....9-26 Batería ..... . . 10-23 correas superiores para Cambio manual .
  • Página 361 ÍNDICE Cinturones de seguridad (cont.) Comprobación Conducción (cont.) Para una conducción Extensor ..... .3-14 Bloqueo de la Recordatorios ....5-13 transmisión en el económica .
  • Página 362 ÍNDICE Cubierta descapotable ..2-18 Dispositivos Encendido (cont.) Retrovisores ....2-13 Cuentakilómetros ....5-9 Auxiliares .
  • Página 363 ÍNDICE Frenos ....10-20, 9-2 Antibloqueo ....9-29 Faros Hora .
  • Página 364 ÍNDICE Luces Luces (cont.) Presión de aceite del Advertencia del sistema Kit compresor, Líquido antibloqueo de motor ..... . .5-22 obturador para neumático .
  • Página 365 ÍNDICE Mensajes Mensajes de llave y Aceite del motor ....5-35 bloqueo ..... . 5-36 Maletero .
  • Página 366 ÍNDICE Motor (cont.) Neumáticos Neumáticos (cont.) Sistema de supervisión Mensajes de nivel de Alineación de ruedas y aceite ..... . .5-35 equilibrado de de la presión .
  • Página 367 ÍNDICE Personalización de la Remolcado página de inicio ....7-24 Vehículo ....10-77 Radio AM-FM .
  • Página 368 i-10 ÍNDICE Rodaje de un vehículo Servicio Sistema de airbags (cont.) ¿Qué hace que un airbag nuevo ......9-13 Accesorios y Rodaje, vehículo nuevo .
  • Página 369 ÍNDICE i-11 Sistema eléctrico Sustitución de las Caja de fusibles del bombillas ....10-30 Techo compartimento de carga . . 10-38 Ajuste del nivel de los Techo solar .
  • Página 370 i-12 ÍNDICE Tracción ..... . . 5-21 Eje trasero de Vehículo deslizamiento limitado ..9-37 Arranque remoto .

Tabla de contenido