Changement De Type De Gaz - MBM FRG74A Manual De Uso E Instalación

Ocultar thumbs Ver también para FRG74A:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71
OPÉRATIONS POUR LA MISE EN SERVICE
MISE HORS SERVICE
PROLONGÉE DANS LE TEMPS /
En cas d'inactivité prolongée dans le
temps, il est nécessaire d'effectuer
toutes les procédures décrites pour la
mise hors service journalière et pro-
téger les pièces les plus exposées à
des phénomènes d'oxydation, comme
indiqué ci-après :
1. Utiliser de l'eau tiède légèrement
savonneuse pour le nettoyage des
parties ;
2. Rincer les parties soigneusement,
ne pas utiliser des jets d'eau sous
pression, directs ou avec des net-
toyeurs à vapeur
3. Sécher avec soin toutes les sur-
faces en utilisant un matériel non
abrasif ;
4. Passer un chiffon non abrasif légè-
CONTRÔLE DE LA PRESSION
DYNAMIQUE EN AMONT / Voir
chap. 5 /Détection de la pression d'en-
trée du gaz.
CONTRÔLE DE LA PRESSION À
L'INJECTEUR
Si la pression mesurée est infé-
rieure de 20 %, par rapport à la
pression d'entrée, il faut arrêter l'ins-
tallation et contacter le service d'as-
sistance autorisé
Si la pression mesurée est supé-
rieure à la pression d'entrée, ar-
rêter l'installation et contacter le ser-
vice d'assistance autorisé
REMPLACEMENT DE L'INJEC-
TEUR BRÛLEUR PILOTE - VOIR
SECT. ILLUSTRATIONS - RÉF. g)
1. Fermer le robinet d'arrêt en amont
de l'appareil.
2. Démonter si nécessaire la bougie
afin d'éviter de l'endommager durant
LE PRESENT MANUEL EST LA PROPRIÉTÉ DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION, MÊME PARTIELLE , EST INTERDITE.
rement imbibé d'huile de vaseline des-
tinée à un usage alimentaire sur toutes
les surfaces en acier inox afin de créer
un film protecteur sur la surface.
En présence d'appareils avec des
portes et des joints en gomme, laisser
la porte légèrement ouverte de façon
à ce qu'elle puisse s'aérer et étaler du
talc de protection sur toute la surface
des joints en gomme.
Aérer régulièrement les appareils
et les locaux.
Pour s'assurer que l'appareil se
trouve dans des conditions tech-
niques optimales, le soumettre
au moins une fois par an à la mainte-
nance par un technicien autorisé du
service assistance.

CHANGEMENT DE TYPE DE GAZ

le remplacement de l'injecteur (Fig. 2).
3. Dévisser l'écrou et démonter l'injec-
teur pilote (l'injecteur est accroché au
bicône - Fig. 2).
4. Remplacer l'injecteur pilote (Fig. 1)
par celui qui correspond au gaz choisi
selon ce qui est reporté dans le Ta-
bleau de référence.
5. Visser l'écrou avec l'injecteur neuf
(Fig. 2).
6. Remonter la bougie (Fig. 2).
7. Allumer le brûleur pilote pour vérifier
qu'il n'y a pas de fuites de gaz.
Contrôler l'étanchéité du gaz
avec les instruments appro-
priés
REMPLACEMENT
BRÛLEUR - VOIR. SECT. ILLUS-
TRATIONS - RÉF. h)1. Fermer le robi-
net d'arrêt en amont de l'appareil.
2. Dévisser l'injecteur de son emplace-
ment (Fig. 3).
3. Remplacer l'injecteur par celui qui cor-
- 15 -
5.
FR
6.
INJECTEUR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Frg74a2vFrg77a

Tabla de contenido