8.
дължение за медикамент
9.
T.D. Criticath™ катетър към пациент
10. Дистално удължение
11.
дължение за надуване
12. Ограничена по обем спринцовка
13. Кабел на конектор на катетър SP4035
14. SP1445 Hemopro 1
Фигура 2. Корпус на сензор, спирателен кран и спринцовка
Фигура 3. Напълване и отстраняване на мехурчета
с контролна спринцовка
Не използвайте, ако опаковката е повредена и се консултирайте с
инструкцията за употреба
За еднократна употреба
Да не се стерилизира повторно
Внимание: Федералният закон (САЩ) ограничава това устройство до
продажба от или по предписание на лекар.
Внимание
Да се съхранява на сухо място
Да се съхранява далеч от слънчева светлина
Апирогенно
Да се използва преди: ГГГГ-ММ-ДД
Дата на производство: ГГГГ-ММ-ДД
Стерилизирано с използването на етиленов оксид
Медицинско изделие
Система с единична стерилна бариера
никален идентификатор на устройство
Съдържа фталати
Предупредително съобщение
Този продукт може да Ви изложи на химикали, включително ди-(2-етилхексил)
фталат (DEHP), за който е известно в щата Калифорния, че причинява рак
и вродени дефекти или други репродуктивни увреждания. За повече
информация посетете www.P65Warnings.ca.gov
Прегледайте инструкциите за употреба За електронно копие сканирайте
QR кода или отидете на www.merit.com/ifu и въведете идентификационния
номер на инструкциите за употреба. За хартиено копие се свържете с Отдела
за обслужване на клиенти от ЕС или САЩ
пълномощен представител в Европейската общност
Производител
Каталожен номер
Код на партида
стойчива на дефибрилация приложна част тип CF
Monitoring Life
™
Critikit™ SP4500/SP4572 modell, integrálható
jegelt/szobahőmérsékletű befecskendező készlet
SP5045 modell, eldobható integrálható
injektátum-érzékelő burkolat
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
LEÍRÁS
A Critikit™ egy zárt befecskendező rendszer. A termodilúciós katéter CVP-lumenéhez csatlakoztatható,
és segítségével jegelt vagy szobahőmérsékletű injektátum befecskendezése végezhető a perctérfogat
kiszámításához.
Az integrálható injektátum-érzékelő burkolat (SP5045 modell) egy érzékelő burkolat, amelyet a Merit vagy
más, perctérfogat mérésére szolgáló számítógéppel vagy modullal való használatra terveztek, ha azt Merit
vagy azzal egyenértékű injektátum-érzékelő kábellel együtt alkalmazzák.
A Critikit™ és az SP5045 a perctérfogat kiszámítására szolgáló Merit számítógéppel és összekötőkábellel
használva méri az injektátum hőmérsékletét 0 °C és 27 °C között, a katéter bemeneti helyén.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
CRITIKIT INJEKTÁLHATÓ BEFECSKENDEZŐ RENDSZER
A CRITIKIT™ integrálható befecskendező rendszer egy zárt befecskendező rendszer, amelynek segítségével
szobahőmérsékletű vagy jegelt injektátum fecskendezhető a termodilúciós katéter CVP-lumenébe a
perctérfogat kiszámítása érdekében.
INTEGRÁLHATÓ ÉRZÉKELŐ BURKOLAT
Az integrálható érzékelő burkolatok integrálható injektátum-hőmérséklet érzékelőként szolgálnak a katéter
bemeneti helyén, a megfelelő integrálható injektátum-érzékelő kábelekkel együtt használva.
FELHASZNÁLÓ / BETEG / KÓRHÁZ
Felhasználó: Szakképesített ápolók, egészségügyi szakdolgozók és orvosok
Beteg: Gyermekgyógyászati és felnőtt alkalmazás
Kórház: Kórházi, illetve megfelelő egészségügyi környezetek
KOMPONENSEK
1 db SP5045 integrálható injektátum-érzékelő burkolat
1 db 2-utas ellenőrzőszelep-egység
1 db kontrollfecskendő, 10 ml
1 db infúziós tüske
2 db Luer-Lok™ védőburkolat
1 db 3-utas zárócsap-egység (opcionális)
TOVÁBBI ELEMEK A BEÁLLÍTÁSHOZ (LÁSD: 1. ÁBRA)
•
SP1445 Hemopro1 hemodinamikai profilozó számítógép vagy más, a perctérfogat mérésére szolgáló
számítógép vagy modul, 14 kΩ ellenállású termodilúciós katéterhez
•
SP4045 kábel vagy más kompatibilis Merit injektátum-érzékelő kábel
•
SP5555 jégtartó konzol (opcionális)
•
Tört jég vagy jeges víz (opcionális)
BEÁLLÍTÁSI ELJÁRÁS
1.
Az eszközzel végzett munka közben alkalmazzon aszeptikus technikát.
2.
Csatlakoztassa a fecskendőt a kétutas szelepegységhez (3. ábra) vagy a háromutas zárócsaphoz.
(2. ábra)
3.
Az orvos előírása alapján készítse elő az injektátumot egy nem szellőző infúziós zsákba.
4.
Távolítsa el a levegőt az injektátumból és az infúziós zsákokból.
MEGJEGYZÉS: Azért szükséges a levegőt az infúziós zsákból eltávolítani, mert így elkerülhető, hogy a
rendszerbe levegő kerüljön a zsák kiürülésekor vagy a zsák megfordításakor.
5.
Zárja le az infúziós cső szorítókapcsát.
6.
Helyezze az infúziós tüskét az injektátumoldat tartójába.
MEGJEGYZÉS: Ha nem szellőző üveget használ, az üveg szellőztetéséhez egy levegőztető tű szükséges.
7.
Csatlakoztassa az infúziós készletet a 2-utas szelepegységhez vagy a 3-utas zárócsaphoz.
8.
Ellenőrizze, hogy minden komponens biztonságosan csatlakozik-e. Akassza fel az infúziós zsákot
egy infúziós állványra. Válasszon le egy kis részt az összetekercselt csőből a kívánt hosszúságú rész
lehúzásával, majd csatlakoztassa a katéterhez. A nagyobb tekercset helyezze a jégtartóba.
FIGYELMEZTETÉS: A nagyobb tekercs szétválasztása a cső sérüléséhez vezethet. A cső sérülésein
keresztül levegő vagy olvadt jeges oldat juthat a rendszerbe, amely így a betegbe kerülhet.
9.
Nyissa ki az infúziós készleten lévő folyadékvezérlő szorítókapcsot.
10. Telítse a rendszert az oldat fecskendővel történő leszívásával és eldobásával (lásd: 3. ábra), amíg a
levegő eltávozik a teljes rendszerből.
MEGJEGYZÉS: A légtelenítés során különös gondossággal kell eljárni annak megelőzése érdekében,
hogy levegőt injektáljon a betegbe.
11. Zárja el a folyadékvezérlő szorítókapcsot (és az opcionális 3-utas zárócsapot). Győződjön meg arról,
hogy a katéter CVP-lumene fel van töltve.
MEGJEGYZÉS: Egy 3-utas zárócsap csatlakoztatható a katétercsatlakozó és az integrálható injektátum-
érzékelő burkolat közé, amellyel egy infúziós zsák adható hozzá a folyamatos öblítéshez vagy a nyomás
monitorozásához.
FIGYELMEZTETÉS: A zárócsap karját 90°-kal kell elfordítani az „OFF" (KI) álláshoz. Ne csak 45°-kal
fordítsa el a zárócsapot az „OFF" (KI) álláshoz. A zárócsap 45°-os elfordítása nem pontos záródást
eredményez, és fertőzést, visszavérzést vagy légembóliát okozhat.
12. Csatlakoztassa az injektátum-érzékelő burkolatot és a Critikit™ egységet a PA katéter előre feltöltött
CVP-lumenéhez (lásd: 1. ábra). Rögzítse a befecskendező rendszert a csatlakozások elmozdulásának
minimalizálásához.
HŰTŐFÜRDŐ ELŐKÉSZÍTÉSE
(A 13-18. lépés szobahőmérsékletű infúziós készletekre nem vonatkozik.)
13. Helyezzen egy réteg tört jeget a tartó aljára.
14. Helyezze a nagyobb tekercset a tartályba úgy, hogy a kivezető cső alulra essen, és fedje be teljesen
jéggel.
15. Helyezze a nem használt csöveket egy jégtartóba és rögzítse a csöveket a jégtartó erre szolgáló
nyílásaiba.
24/40
Hungarian