10. Estensione distale
11. Estensione del gonfiaggio
12. Siringa a volume limitato
13. Cavo di connessione al catetere SP4035
14. Hemopro 1 SP1445
Figura 2. Alloggiamento del sensore, rubinetto e siringa
Figura 3. Riempimento ed eliminazione delle bolle d'aria con la siringa di controllo
Non utilizzare se la confezione è danneggiata e consultare le istruzioni per l'uso
Monouso
Non risterilizzare
Attenzione: la legge federale degli Stati Uniti autorizza la vendita di questo
dispositivo solo a medici o dietro prescrizione medica.
Attenzione
Conservare al riparo dall'umidità
Tenere lontano dalla luce del sole
Apirogeno
Data di scadenza: AAAA-MM-GG
Data di fabbricazione: AAAA-MM-GG
Sterilizzato con ossido di etilene
Dispositivo medico
Sistema di barriera sterile singolo
Identificazione unica del dispositivo
Contiene ftalati
Avvertenza
Questo prodotto può esporre a sostanze chimiche tra cui Di-(2-etilesil)ftalato
(DEHP) che, secondo quanto noto allo Stato della California, provocano
cancro, malformazioni congenite o danni agli organi riproduttivi. Per maggiori
informazioni visitare il sito www.P65Warnings.ca.gov
Consultare le Istruzioni per l'uso
Per una copia elettronica, eseguire la scansione del codice QR oppure visitare il
sito www.merit.com/ifu e immettere l'ID presente nelle istruzioni per l'uso. Per
una copia stampata, contattare il Servizio clienti negli Stati Uniti d'America o
nell'Unione Europea.
Rappresentante autorizzato nella Comunità Europea
Produttore
Numero di catalogo
Codice del lotto
Parte applicata di tipo CF a prova di defibrillazione
Monitoring Life
™
Critikit™ Modell SP4500/SP4572 Inline-Eis-/
Raumtemperatur-Injektionsset
Modell SP5045 Inline-Injektat-Sensorgehäuse für
den Einmalgebrauch
GEBRAUCHSANWEISUNG
BESCHREIBUNG
Bei Critikit™ handelt es sich um ein geschlossenes Injektatabgabesystem. Es wird an das ZVD-Lumen eines
Thermodilutionskatheters angeschlossen und dient zur Berechnung des Herzzeitvolumens bei Injektionen
bei Eis- oder Raumtemperatur.
Beim Inline-Injektat-Sensorgehäuse Modell SP5045 handelt es sich um ein Sensorgehäuse, das zur Verwendung
mit Herzzeitvolumen-Computern oder-Modulen von Merit oder anderen Herstellern bestimmt ist, wenn
es in Verbindung mit einem Injektatsensorkabel von Merit bzw. einem vergleichbaren Injektatsensorkabel
verwendet wird.
Das Critikit™ und das SP5045 ermöglichen in Verbindung mit einem Herzzeitvolumen-Computer und einem
Anschlusskabel von Merit die Messung der Injektattemperatur an der Zugangsstelle des Katheters in einem
Bereich von 0 °C bis 27 °C.
VERWENDUNGSZWECK
CRITIKIT-INLINE-INJEKTATABGABESYSTEM
Beim CRITIKIT™-Inline-Injektatabgabesystem handelt es sich um ein geschlossenes Injektionssystem, das
zur Abgabe von Injektat bei Raum- oder Eistemperatur am ZVD-Lumen eines Thermodilutionskatheters zur
Berechnung des Herzzeitvolumens bestimmt ist.
INLINE-SENSORGEHÄUSE
Die Inline-Sensorgehäuse sind zur Inline-Messung der Injektattemperatur an der Injektionsstelle des
Katheters bestimmt, wenn sie mit entsprechenden Injektatsensorkabeln verwendet werden.
ANWENDER/PATIENT/KLINISCHE EINRICHTUNG
Anwender: Qualifizierte Pflegekräfte, Kliniker und Ärzte
Patient: Anwendung bei Kindern und Erwachsenen
Klinische Einrichtung: Krankenhaus oder geeignete klinische Umgebungen
KOMPONENTEN
Je 1 SP5045 Inline-Injektat-Sensorgehäuse
Je 1 Zwei-Wege-Absperrventil-Baugruppe
Je 1 Kontrollspritze, 10 ml
Je 1 Einstechdorn zur i. v. Verabreichung
Je 2 Luer-Lok™-Schutzabdeckungen
Je 1 Drei-Wege-Absperrhahn-Baugruppe (optional)
ZUSÄTZLICHE KOMPONENTEN ZUR EINRICHTUNG (SIEHE ABB. 1)
•
SP1445 Hemopro1 Hämodynamikprofil-Computer oder andere Herzzeitvolumen-Computer oder -Module
für Thermodilutionskatheter mit einem Widerstand von 14 kΩ
•
SP4045-Kabel oder ein anderes kompatibles Injektatsensorkabel von Merit
•
SP5555-Halterung für Eisbehälter (optional)
•
Zerstoßenes Eis oder Eiswasser (optional)
EINRICHTUNGSVERFAHREN
1.
Bei der Handhabung des Produkts aseptische Verfahrenstechniken anwenden.
2.
Die Spritze an die Zwei-Wege-Ventilbaugruppe (Abbildung 3) oder den
Drei-Wege-Absperrhahn anschließen. (Abbildung 2)
3.
Die Injektionslösung, wie von einem Arzt verschrieben, in einem Lösungsbeutel ohne Entlüftung
vorbereiten.
4.
Luft aus dem Injektat und dem Infusionslösungsbeutel entfernen.
HINWEIS: Durch die Entlüftung des Infusionsbeutels wird verhindert, dass Luft in das System eindringen
kann, wenn die Lösung aufgebraucht ist oder der Beutel umgedreht wird.
5.
Die Klemme am Infusionsschlauch schließen.
6.
Den Infusionseinstechdorn in den Behälter mit Injektionslösung einführen.
HINWEIS: Bei der Verwendung einer Glasflasche ohne Entlüftung ist eine Nadel mit Entlüftung zur
Entlüftung der Flasche erforderlich.
7.
Das Infusionsset an der Zwei-Wege-Ventilbaugruppe oder dem Drei-Wege-Absperrhahn befestigen.
8.
Überprüfen, ob alle Komponenten sicher angeschlossen sind. Den Injektionsbeutel an den
Infusionsständer hängen. Einen kleinen Teil des Schlauchwickels lösen, indem der Schlauch vorsichtig in
der gewünschten Länge zur Befestigung am Katheter abgezogen wird. Den großen Schlauchwickel in den
Eisbehälter legen.
WARNUNG: Ein Abwickeln des großen Schlauchwickels kann zu einem Riss im Schlauch führen. Risse
im Schlauch können dazu führen, dass Luft oder geschmolzene Eislösung in das System gelangt, was
wiederum in den Patienten injiziert werden könnte.
9.
Die Klemme zur Flüssigkeitskontrolle am Infusionsset öffnen.
10. Das System befüllen, indem Lösung mit einer Spritze aspiriert und entsorgt wird (siehe Abbildung 3),
bis sich im gesamten System keine Luft mehr befindet.
HINWEIS: Um sicherzustellen, dass keine Luft in den Patienten injiziert wird, beim Entfernen der Luft mit
äußerster Sorgfalt vorgehen.
11. Die Klemme zur Flüssigkeitskontrolle (und den optionalen Drei-Wege-Absperrhahn) schließen.
Sicherstellen, dass das Katheter-ZVD-Lumen gefüllt ist.
HINWEIS: Zwischen dem Katheteranschluss und dem Inline-Injektat-Sensorgehäuse kann ein Drei-
Wege-Absperrhahn angeschlossen werden, um einen Infusionslösungsbeutel zur kontinuierlichen
Spülung oder Drucküberwachung hinzuzufügen.
WARNUNG: Der Hebel des Absperrhahns muss bei 90° sein, um sich in der „AUS"-Position zu
befinden. Den Absperrhahn nicht bei 45° positionieren, um ihn in eine „AUS"-Position zu bringen.
Eine 45°-Positionierung des Absperrhahns ist ungenau und kann zu Kontamination, Rückfluss
oder Luftembolien führen.
12. Das Injektat-Sensorgehäuse und die Critikit™-Baugruppe an das vorgefüllte ZVD-Lumen am
PA-Katheter anschließen (siehe Abbildung 1). Das Injektionssystem befestigen, um eine minimale
Bewegung der Anschlüsse sicherzustellen.
6/40
German