152
Appendix: Servie Menu settings - Step 1
1
4
7
c
c
NL: Om in het serviceme-
nu te komen, voert u het
volgende wachtwoord in:
05310
Wanneer er een waarde
is gewijzigd, moet u op
„Save" drukken, waarbij er
tegelijk een geluidssignaal
weerklinkt.
Met de toets „Next" komt
u een niveau verder.
Met de toets „Exit" verlaat
u het servicemenu en komt
u bij de weergave van de
gegevens van de bedrijfss-
tand.
PL: Aby przejść do menu
serwisowego, wprowadź
następujące hasło: 05310
Jeżeli jakaś wartość została
zmieniona, należy nacisnąć
przycisk „save", przy
tym rozlegnie się sygnał
dźwiękowy.
Naciskając przycisk „next",
przejdziesz do kolejnego
okna.
Naciskając przycisk „exit",
możesz wyjść z menu ser-
wisowego i przejść do
ekranu z danymi eksploa-
tacyjnymi.
DIGIT PASSWORD
X X
X X
X X
X X
X X
2
3
5
6
8
9
0
a
a
n
n
c
c
e e
x t i
x
t i
DA: For at komme til servi-
cemenuen skal du indtas-
te følgende adgangsko-
de: 05310
Hvis en værdi er blevet
ændret, skal du trykke på
„save"-knappen, der lyder
samtidig et akustisk signal.
Ved hjælp af „next"-knap-
pen kommer du et niveau
videre.
Du forlader servicemenuen
ved hjælp af „exit"-knap-
pen og kommer derefter til
visningen med driftsdata.
HU: Ha a szervizmenübe
szeretnénk jutni, az alábbi
jelszót kell beadni: 05310
Ha megváltoztatjuk az ér-
téket, akkor nyomjuk meg
a „save" gombot, közben
hangjelzés hallatszik.
A „next" gombbal egy
szinttel tovább jutunk.
Az „exit" gombbal hagy-
juk el a szervizmenüt és ju-
tunk az üzemi adatok kijel-
zéséhez.
DE: Um in das Service-
menü zu gelangen, geben
Sie folgendes Passwort
ein: 05310
Wurde ein Wert geändert,
muss die „save" Taste ge-
drückt werden, dabei er-
tönt ein akustisches Signal.
Mit der „next" Taste
kommt man eine Ebene
weiter.
Mit der „exit" Taste verlässt
man das Service Menü und
kommt zur Anzeige mit
den Betriebsdaten.
FR: Pour accéder au menu
de service, entrez le mot
de passe suivant : 05310
Si une valeur a été modi-
fiée, il faut appuyer sur la
touche «save» (sauvegarder), et
un signal sonore retentit.
Avec la touche «next»
( suivant), vous accédez au
niveau suivant.
Avec la touche «exit» (sor-
tie), vous quittez le menu
Service et les données de
fonctionnement s'affichent
ES: Para acceder a dicho
menú, introduzca la sigui-
ente contraseña: 05310
Si se ha modificado un va-
lor, se tiene que pulsar la
tecla «save» y luego se
oye una señal acústica.
Con la tecla «next» se ac-
cede al siguiente nivel.
Con la tecla «exit», se ab-
andona el menú de asis-
tencia técnica y se regresa
a la pantalla con los datos
de servicio
RU: Чтобы войти в
сервисное меню, надо
ввести следующий
пароль: 05310
Каждый раз после
изменения значения
необходимо нажать
кнопку save и дождаться
звукового сигнала.
С помощью кнопки next
осуществляется переход
на следующий уровень.
С помощью кнопки
exit можно выйти из
сервисного меню и
вернуться к экрану с
рабочими параметрами.
EN: To access the service
menu, enter the following
password: 05310
If you change a value, you
must press the "save"
key; an acoustic signal will
sound.
The "next" key takes you
to the next level.
By pressing the "exit" key,
you will leave the service
menu and see a display of
the operating data.
IT: Per accedere al menu
di manutenzione, inseri-
re la seguente password:
05310
Se è stato modificato un
valore, si deve premere il
tasto "save" e viene emes-
so un segnale acustico.
Con il tasto "next" si
aumenta di livello.
Con il tasto "exit" si esce
dal menu di manutenzione
e si visualizzano i dati di
funzionamento.
PT: Para aceder ao menu
de assistência, introduza
a seguinte palavra- passe:
05310
Se tiver sido alterado um
valor, é necessário pre-
mir a tecla "save" (guardar);
durante este processo é
emitido um sinal acústico.
A tecla "next" (seguinte) pre-
mir avançar um nível.
Com a tecla "exit" (sair) ab-
andona-se o menu de as-
sistência, e acede-se à in-
dicação com os dados de
serviço.
ZH: 要进入服务菜单, 请输入
下列密码: 05310
如果对数值进行了修改, 须
按下 "save" 键, 保存时会发
出信号音。
点击 "next" 会进入下一项。
点击 "exit" 则离开菜单, 显示
运行数据。