Straps
Correias
Courroies
Hihnat
Riemen
Stropper
Riempjes
Remmar
Fascette
Λουράκια
Cintas
Bantlar
Stropper
Колани
9
•
Wrap the straps on one end of the seat pad around the frame.
•
Buckle the straps. Make sure you hear a
•
Repeat this procedure to buckle the straps on the other side of the pad.
•
Entourer les deux courroies situées d'un côté du coussin autour du cadre.
•
Attacher les courroies. S'assurer d'entendre un
•
Répéter cette opération afin d'attacher les courroies situées de l'autre côté
du coussin.
•
Die auf einer Seite des Sitzpolsters befindlichen Polsterriemen um das
entsprechende Rahmenbein legen.
•
Die Riemenschnallen zusammenstecken. Darauf achten, dass beim Einrasten
ein Klickgeräusch zu hören ist.
•
Diesen Vorgang mit den Riemen auf der anderen Seite des Sitzpolsters
wiederholen, um diese am anderen Rahmenbein anzubringen.
•
Wikkel de riempjes aan de ene kant van het kussentje rond het frame.
•
Maak de riempjes vast met de gesp. U moet een
•
Maak op dezelfde manier de riempjes aan de andere kant van het
kussentje vast.
•
Avvolgere le fascette situate su una estremità dell'imbottitura attorno al telaio.
•
Fissare le fascette. Assicurarsi di sentire uno
•
Ripetere questa operazione per fissare le fascette situate sull'altro
lato dell'imbottitura.
•
Rodear el armazón con las cintas de uno de los extremos del acolchado y luego
abrocharlas, comprobando que se oye un "clic".
•
Repetir la misma operación con las cintas del otro lado del acolchado.
•
Før stropperne i den ene ende af sædehynden rundt om rammen.
•
Klik stropperne sammen. Du skal høre et
•
Stopperne på den anden side af hynden fastgøres på samme måde.
"click".
"clic".
klik horen.
"scatto".
"klik".
•
Colocar as correias da extremidade do forro à volta da estrutura.
•
Afivelar as correias. Certifique-se de que ouve um
•
Repetir este procedimento para afivelar as correias no outro lado do forro.
•
Kierrä toisen puolen hihnojen päät rungon ympäri.
•
Kiinnitä soljet. Varmista, että kuulet
•
Kiinnitä toisen puolen hihnat samalla tavoin.
•
Fest stroppene på den ene enden av setetrekket rundt rammen.
•
Fest stroppene. Du skal høre et
•
Gjenta denne fremgangsmåten for å feste stroppene på den andre siden
av setetrekket.
•
Dra remmarna på sitsdynans ena sida runt ramen.
•
Knäpp fast remmarnas ändar. Det ska höras ett
•
Upprepa proceduren för att knäppa ihop remmarna på sitsdynans andra sida.
•
Τυλίξτε τα λουράκια που βρίσκονται στην μία άκρη του υφάσματος γύρω από
το πλαίσιο.
•
Ασφαλίστε τα λουράκια. Θα πρέπει να ακούσετε το χαρακτηριστικό
•
Επαναλάβετε τη διαδικασία για να ασφαλίσετε τα λουράκια που βρίσκονται και
στην άλλη άκρη του υφάσματος.
•
Kılıfın bir yanındaki bantları toplayıp çerçevenin etrafında sarın.
•
Bantları kilitleyin. Bir
"tık" sesi duyulur.
•
Bu işlemi tekrar ederek kılıfın diğer tarafındaki bantları da kilitleyin.
•
Стегнете коланите.
•
Закопчайте коланите. Уверете се, че сте чули
•
Повторете тази процедура, за да закрепите коланите и от другата страна.
18
clique.
napsahduksen.
klikk.
"klick".
щракване.
"κλικ".