•
Løsne skruen i batteriromdekselet. Ta av batteridekselet.
•
Sett inn tre
alkaliske AA-batterier (LR6) i batterirommet.
•
Sett batteridekselet på plass igjen, og stram til skruen.
•
Hvis produktet ikke fungerer som det skal, må du kanskje tilbakestille
elektronikken. Skyv på/av- og volumbryteren av og på.
•
Når lydene fra produktet blir svake eller ikke høres lenger, er det på tide at en
voksen skifter batteriene.
•
Lossa skruven i batteriluckan. Ta bort luckan.
•
Sätt i 3
alkaliska AA-batterier (LR6) i batterifacket.
•
Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast den.
•
Om produkten inte fungerar som den ska, kan du behöva återställa
elektroniken. Dra strömbrytare/volymknapp till av och sedan på igen
•
När ljudet i produkten börjar bli svagt eller helt försvunnit, är det dags att låta
en vuxen byta batterierna.
•
Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών. Αφαιρέστε
το πορτάκι.
•
Τοποθετήστε τρεις καινούριες
αλκαλικές μπαταρίες "AA" (LR6) στη θήκη
των μπαταριών.
•
Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε τη βίδα με ένα
σταυροκατσάβιδο.
•
Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση. Μετακινήστε το
διακόπτη λειτουργίας στο κλειστό και μετά ξανά στο ανοιχτό.
•
Όταν οι ήχοι από το προϊόν αρχίσουν να εξασθενούν ή σταματήσουν να
λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών να
γίνεται μόνο από ενήλικες.
•
Pil bölmesi kapağındaki vidayı gevşeterek pil bölmesi kapağını çıkarın.
•
Pil bölmesine üç adet "AA" (LR6)
•
Pil bölümü kapağını tekrar takıp vidasını sıkın.
•
Bu ürün hatalı işlev göstermeye başlarsa, elektronik ayarlarını yeniden
yapmanız gerekebilir. Açma-kapama/ses düğmesini kapatıp açın.
•
Ürünün sesi zayıflarsa veya kesilirse, pillerin bir yetişkin tarafından değiştirilme
zamanı gelmiş demektir.
•
Развийте винтовете на капака на отделението за батериите и свалете
капака на отделението на батериите.
•
Поставете три
алкални батерии тип АА (LR6) в отделението за батериите.
•
Поставете капака на отделението за батериите и завийте винтовете.
•
В случай, че този продукт започне да функционира неправилно, може да
се наложи да рестартирате електрониката. Изключете и след това отново
включете от бутона за включване.
•
Когато звуците на продукта отслабнат или спрат е време да се осъществи
смяна на батериите от възрастен.
alkalin pil takın.
•
Protect the environment by not disposing of this product with household
waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities
(Europe only).
•
Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures
ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité de la ville pour obtenir
des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région
(en Europe uniquement).
•
Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben
(2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich
Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen.
•
Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval (2002/96/EG).
Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling.
•
Proteggi l'ambiente: non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici normali
(2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità locali competenti per i consigli sul riciclaggio
e le relative strutture di smaltimento.
•
Ayúdenos a proteger el medio ambiente y no tire este producto en la basura
doméstica (2002/96/EC). Para más información sobre la eliminación correcta de
residuos, contactar con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad.
•
Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med
husholdningsaffald (2002/96/EU). Kontakt de lokale myndigheder for
oplysninger om genbrugsordninger (gælder kun for Europa).
•
Proteja o ambiente - não coloque este produto no lixo doméstico (2002/96/CE).
Para mais informações, consulte os organismos locais de reciclagem.
•
Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana (2002/96/EY).
Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta.
•
Ta vare på miljøet ved ikke å kaste dette produktet som vanlig avfall (2002/96/EF).
Kontakt de lokale myndighetene for å få tips om resirkulering (bare i Europa).
•
Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten i hushållssoporna
(2002/96/EG). Kontakta din lokala myndighet för information om återvinning
(gäller endast för Europa).
•
Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με απόβλητα
οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την κατά τόπο
αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και πληροφορίες για την ανακύκλωση.
•
Pilleri evsel atıklarla birlikte atmayarak çevreyi koruyun (2002/96/EC). Geri dönüşüm
önerileri ve tesisleri için bölgenizdeki yetkililere danışın (Sadece Avrupa için).
•
Защитете околната среда като не изхвърляте този продукт с домакинските
отпадъци (2002/96/EC). Потърсете местните власти относно съвети и места
за рециклиране (Само за Европа).
20