2
1
Branchements et utilisation du MM.control comme simple localisateur d'apex.
1 - Brancher un cordon blanc dans la fiche blanche à gauche de votre appareil.
ème
2 - Brancher le 2
cordon blanc dans la fiche bleue à gauche de votre appareil.
3 - Connecter une électrode labiale sur l'extrémité d'un cordon. Placer l'électrode sur la lèvre du patient.
4 - Connecter le grip lime sur l'extrémité du 2
5 - Appuyer sur une touche pour mettre votre appareil en marche.
Connections and use of the MM.control as a simple apex locator.
1 - Plug a white lead into the white socket on the left of your appliance.
nd
2 - Plug the 2
white lead into the blue socket on the left of your appliance.
3 - Connect a labial electrode to the end of a lead. Place the labial electrode on the patient's lip.
4 - Connect the file to the end of the 2
5 - Press a key to start your appliance.
Conexiones y utilización del MM.control como simple localizador de ápice.
1 - Conectar un cordón blanco en la ficha blanca a la izquierda del aparato.
2 - Conectar el 2º cordón blanco en la ficha azul a la izquierda del aparato.
3 - Conectar un electrodo labial en el extremo del cordón. Colocar el electrodo labial en el labio del paciente.
4 - Conectar el grip lima en el extremo del 2º cordón.
5 - Pulsar una tecla para poner en marcha el aparato.
Collegamenti e utilizzazione del MM.control come semplice localizzazione di apice.
1 - Collegare un cavetto bianco nella spina bianca a sinistra dell'apparecchio.
2 - Collegare il secondo cavetto bianco nella spina blu a sinistra dell'apparecchio.
3 - Connettere un elettrodo labiale sull'estremità di un cavetto. Collocare l'elettrodo sul labbro del paziente.
4 - Connettere la grip lima sull'estremità del secondo cavetto.
5 - Premere un tasto per avviare l'apparecchio.
3
2
Er.
1
0.5
Run
Auto
Apex over
Mode
5
ème
cordon.
nd
lead.
112
2
4
500
4
400
2.5
6
300
1.5
8
200
1
10
Apex
100
12
0.5
Rpm
Torque
Mem.
Select