Condiciones De Instalación; Instalación; Compruebe El Sentido Del Flujo Y Cámbielo Si Es Necesario; Instale El Filtro - BWT E1 EHF 3/4-1 Instrucciones De Instalación Y De Servicio

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48
posición de espera o si existe una contrapresión a la
salida capaz de invertir el sentido del flujo.
4. Condiciones de instalación
Observar las normas nacionales y locales de ins-
talación, las guías generales y las especificaciones
técnicas del equipo. Instalar el filtro en tuberías de
agua fría antes de los circuitos a proteger.
Atención: Proteger el filtro frente a heladas, ex-
posición directa a la radiación solar e intemperie.
Evitar el contacto con agentes químicos y fuentes de
calor superiores a 40 °C. Mantener los componen-
tes de plástico libres de aceites, grasas, disolventes
y limpiadores ácidos y alcalinos.
5.Instalación
5.1 Compruebe el sentido del flujo y cámbielo si es
necesario
En el estado de entrega el sentido del flujo de agua
es de izquierda a derecha (atención a la flecha del
sentido de flujo visible en el cuerpo de latón debajo
de la empuñadura). Es posible cambiar el sentido
en el filtro, antes de su instalación, si no se hallan
los racores de conexión ni el manómetro:
- Gire la válvula de
cierre / apertura del
equipo (6) a la
posición abierta
(90 º en el sentido
de las agujas del reloj)
- Abra la palanca (1)
aproximadamente
80 - 90º
- Retire la tapa negra
en la parte trasera
del filtro
- Afloje el pasador
(dispositivo anti-
rotación)
- Gire el cuerpo de
latón 180º
- Vuelva a apretar el
pasador (dispositivo
anti-rotación)
El sentido de flujo es
ahora de derecha
a izquierda

5.2 Instale el filtro

Die dem Filter beigelegte Anschlussverschraubung
samt Flachdichtung montieren – die Verschraubung
mit dem Rückflussverhinderer ist dabei eingangs-
seitig zu positionieren (bei E1 HWS). Das ebenso
beigelegte Manometer (5) eindichten (bei E1 HWS).
Anschließend den Filter gemäß der Nennweite in die
gleichdimensionierte Kaltwasserleitung und vor den
zu schützenden Objekten einbauen.

5.3 Wandhalterung montieren

El filtro se suministra preparado para montaje en la
pared. Se fija con los
tornillos y tacos suminis-
trados (2x KA40 o Ø 6
mm) en la pared.
- El montaje en la
pared solamente se
realiza tras efectuar
la instalación del
filtro
- Las distancias para
el montaje en la
pared son las que se
indica en la figura a
la derecha
- Atención: Si el filtro
está cerrado, abrir la
palanca hacia arriba
para el montaje en
pared
- El conjunto higiénico
completo (vaso del
filtro + elemento fil-
trante + tapa) puede
dejarse suspendido
del soporte de
montaje
- La distancia desde la
pared puede variar
entre 80 – 120 mm;
el montaje se realiza
con dos elementos
ajustables.
El conjunto
higiénico puede
colgarse del
soporte ajustable
Soporte
ajustable
Ranura de ajuste de la distancia a la
pared; 80 – 120 mm
51
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

E1 hws 3/4-1

Tabla de contenido