Descargar Imprimir esta página

Brill Silencio 43 B OHC Manual De Instrucciones página 10

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 73
Technische Daten – Technical Data – Caractéristiques techniques – Technische gegevens –
Technické údaje – Dane techniczne – Tekniska data – Dati tecnici – Datos técnicos – Dados Técnicos
Modell – Model – Modèle – Model – Model – Model – Modell – Modello – Modelo – Modelo
43 B OHC
Radantrieb-Fahrgeschwindigkeit – Wheel drive speed – Vitesse de déplacement roues motrices –
Wielaandrijving rijsnelheid – Rychlost pohybu kol / Síla lanka regulace pohonu –
Prędkość napędu kół – Hjuldrift-Hastighet – Velocità di avanzamento trazione –
Velocidad del accionamiento por ruedas – Velocidade de deslocamento das rodas
Haltekraft für das Fahrantrieb-Stellseil – Holding load for the drive mechanism control cable –
Tegenhoudkracht voor de regeleenheid van de rijaandrijving – Síla lanka regulace pohonu –
Esfuerzo de retención del cordón de ajuste del accionamiento por ruedas –
Steigfähigkeit – Climbing capacity – Performance ascensionnelle – Stijgvermogen – Stoupavost –
Zdolność pokonywania wzniesień – Lutningsfaktor – Pendenza superabile – Capacidad ascensional –
Betriebssicherheit in beliebiger Schräglage – Operational safety on any slope –
Niveau de pente maximal pour utilisation sûr – Bedrijfsveiligheid in willekeurige schuine –
Bezpečný provoz v libovolně šikmé poloze – Bezpieczeństwo eksploatacji w dowolnym nachyleniu –
Driftssäkerhet i sluttande terräng – Sicurezza di funzionamento su qualsiasi inclinazione –
Seguridad de manejo en cualquier posición oblicua – Declive máximo para utilização segura
20°
Tankinhalt – Fuel tank capacity – Capacité réservoir – Tankinhoud – Objem nádrže – Pojemność –
Tankvolym – Capacità serbatoio – Capacidad del depósito – Capacidade do depósito
Betriebsstoff – Fuel – Carburant – Brandstof – Palivo – Paliwo – Drivmedel – Carburante – Combustible – Combustível
Normalbenzin – Two-star-petrol – Essence ordinaire – Normale benzine – Běžný – Benzyna normalna –
Normalbensin – Benzina normale – Gasolina normal – Gasolina normal
Ölinhalt – Oil capacity – Capacité huile – Olie-inhoud – Objem oleje – Ilość oleju –
Oljebehållare – Capacità olio – Contenido de aceite – Capacidade de óleo
ok. 0,6 l (SAE 30 lub 10 W 30), silnik Honda GCV: 0,55 l zbiornika paliwa –
Messverfahren / Measuring Method / Procédé de mesure / Meetmethode / Metoda měření / Metoda pomiaru / Mätmetod / Metodo di misurazione /
Procedimiento de medición / Método de medida
1)
2)
EN 836
2000/14 EG
10
43 BR OHC
3,5 km/h
Force de maintien du câble de commande de traction –
Siła mocowania linki napędu jezdnego – Hållkraft för drivning –
Forza di arresto del cavo di regolazione della trazione –
Força de manutenção do cabo de comando de tracção
15 N
Capacidade ascensional
10°
20°
ca. 0,6 l (SAE 30 o. 10 W 30), Honda GCV-Motor: 0,55 l –
appr. 0.6 l (SAE 30 or 10 W 30), Honda GCV-Motor: 0.55 l –
0.6 l env. (SAE 30 ou 10 W 30), moteur Honda GCV: 0,55 l –
ca. 0,6 l (SAE 30 of 10 W 30), Honda GCV-motor: 0,55 l –
cca 0,6 l (SAE 30 nebo 10 W 30), motor Honda GCV: 0,55 l –
ca. 0,6 l (SAE 30 o. 10 W 30), Honda GCV-Motor: 0,55 l –
ca. 0,6 l (SAE 30 o 10 W 30), motore Honda GCV: 0,55 l –
aprox. 0,6 l (SAE 30 ó 10 W 30), motor Honda GCV: 0,55 l –
aprox. 0,6 l (SAE 30 de 10 W 30), motor Honda GCVr: 0,55 l
43 BC
20°
1,0 l
43 BRC
3,5 km/h
15 N
10°
20°

Publicidad

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Silencio 43 br ohcSilencio 43 bcSilencio 43 brc