Visualisation De La Derniere Erreur; Visualización Último Error; Last Error Display; Visualização Do Último Erro - RAASM C30B15 Manual Instrucciones Para Programación

Ocultar thumbs Ver también para C30B15:
Tabla de contenido

Publicidad

1440 depicts the maximum number of minutes. Once this figure has been
surpassed the counter starts again from 0, increasing in intervals of 1 the
number of days.
DISPLAY ERRORS
FIG. CODE DESCRIPTION OF ERRORS Solution
24
EloW Low lubricant level in
resevoir
25
EStA Exceeding the delay time
of the sensor signal (Ed_S)
26
EMS
Malfucntion sensor (cycle
sensor)
27
EMPb Geared motor pump
blocked
28
EEAM Geared motor with high
absorption output
29
EMPd Memory permanently
faulty
To reset the error screen and return to the STAND-BY operating screen, press the RESET
button

LAST ERROR DISPLAY

Viewed from the stand-by screen when simultaneously pressing the RESET button + OK
button
supera esta cifra se vuelve a partir del valor 0.
El número máximo de los minutos contados es 1440, una vez se supera esta
cifra se vuelve a partir de 0 incrementando de 1 el número de días.
VISUALIZACIÓN ERRORES
FIG. SIGLA DESCRIPCIÓN ERRORES
24
EloW Nivel de lubricante
insuficiente en el depósito
25
EStA Rebasamiento del tiempo
de espera de la señal del
sensor (Ed_S)
26
EMS
Malfuncionamiento sensor
(sensor ciclos)
27
EMPb Motorreductor bomba
bloqueado
28
EEAM Motorreductor con
elevada absorción en
salida
29
EMPd Memoria
permanentemente
defectuosa
Para resetear la página activa de error y volver a la página activa STAND-BY pulsar la tecla
RESET.
VISUALIZACIÓN ÚLTIMO ERROR
Se visualiza desde la página activa STAND-BY pulsando contemporáneamente la tecla
RESET + la tecla OK.
GB
Fill the tank using appropriate grease
nipple / cap with the filter loading.
Check the correct operation of the cycle
sensor (micro switch or proximity switch
PNP).
Check for proper electrical connection
of the sensor to the distributor. The set
time is less than that actually used by the
pump to perform the lubrication cycle
Check the correct functioning of the
distributor.
Contact Customer Service RAASM
Check the correct operation of the system.
A clogged line can cause an increase in
the motor's current consumption.
Check that the grease metering blade
rotates properly.
Circuit board malfunction/error. Contact
Customer Service RAASM
E
SOLUCIÓN
Llenar el depósito a través del especial
engrasador/tapón con filtro de carga.
Verificar el correcto funcionamiento
del sensor de ciclo (micro interruptor o
proximity PNP).
Verificar la il correcta conexión eléctrico
del sensor al distribuidor. El tiempo
programado es inferior a aquello
realmente empleado por la bomba para
efectuar el ciclo de lubricación.
Verificar el correcto funcionamiento del
distribuidor.
Contactar el servicio clientes RAASM
Verificar el correcto funcionamiento del
equipo.
Una línea obstruida puede causar un
aumento de la absorción de corriente del
motorreductor.
Verificar que la pala aprieta-rasga grasa
gire correctamente.
Funcionamiento anómalo de la tarjeta.
Contactar el servicio clientes RAASM
Le nombre maximum de jours comptés est de 9999, après ce chiffre on
redémarre à zéro.
Le nombre maximum des minutes comptées est de 1440, après ce chiffre on
redémarre de 0 en augmentant de 1 le nombre de jours.
VISUALISATION DES ERREURS
FIG. SIGLE DESCRIPTION DES
ERREURS
24
EloW Niveau de lubrifiant dans
le réservoir insuffisant
25
EStA Dépassement du temps
d'attente du signal du
capteur (Ed_S)
26
EMS
Mauvais fonctionnement
du capteur (capteur de
cycles)
27
EMPb Motoréducteur pompe
bloqué
28
EEAM Motoréducteur avec forte
absorption en sortie
29
EMPd Mémoire défectueuse de
façon permanente
Pour reseter la page-écran d'erreur et revenir à la page-écran STAND-BY appuyer sur la
touche RESET.

VISUALISATION DE LA DERNIERE ERREUR

Se visualise depuis la page-écran STAND-BY en tapant simultanément sur la touche RESET
+ la touche OK.
cifra se parte do 0 aumentando de 1 o número de dias.
VISUALIZAÇÃO DOS ERROS
FIG. SIGLA DESCRIÇÕES ERROS
24
EloW Nível de lubrificante no
reservatório insuficiente
25
EStA Superação do tempo de
espera do sinal do sensor
(Ed_S)
26
EMS
Funcionamento
defeituoso do sensor
(sensor ciclos)
27
EMPb Motor redutor da bomba
bloqueada
28
EEAM Motor redutor com alta
absorção na saída
29
EMPd Memória
permanentemente
defeituosa
Para apagar a tela de erros e voltar a tela STAND-BY apertar a tecla RESET.
VISUALIZAÇÃO DO ÚLTIMO ERRO
Se visualisa a tela STAND-BY apertando ao mesmo tempo a tecla RESET + a tecla OK.
- 33 -
F
SOLUTION
Remplir le réservoir à travers le graisseur/
bouchon avec filtre de remplissage prévu
à cet effet.
Vérifier le bon fonctionnement du capteur
de cycle (micro interrupteur ou proximity
PNP).
Vérifier le bon branchement électrique du
capteur au distributeur. Le temps établi
est inférieur à celui qui est réellement
employé par la pompe pour effectuer le
cycle de lubrification.
Vérifier le bon fonctionnement du
distributeur.
Contacter le service clients RAASM
Vérifier le bon fonctionnement de
l'installation.
Une ligne bouchée peut provoquer une
augmentation de l'absorption de courant
du motoréducteur.
Vérifier que la pale presse-racle-graisse
tourne correctement.
Fonctionnement anormal de la carte.
Contacter le service clients RAASM
P
SOLUÇÃO
Encher o reservatório através do
apropriado lubrificador/ tampa com filtro
de carregamento.
Verificar o correto funcionamento do
sensor do ciclo (micro interruptor ou
proximity PNP).
Verificar a correta ligação elétrica do
sensor ao distribuidor. O tempo colocado
é inferior aquele realmente colocado pela
bomba para fazer o ciclo de lubrificação.
Verificar o correto funcionamento do
distribuidor.
Contatar o serviço a clientes RAASM
Verificar o correto funcionamento do
sistema.
Una linea ostruita può causare un
aumento dell'assorbimento di corrente
del motoriduttore.
Verificar que a bola raspa graxa gire
corretamente .
Funcionamento irregular da placa .
Contatar o serviço para clientes RAASM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

C30b18

Tabla de contenido