Uklonite žabicu sa desnog kraja prenosnog valjka. Stavite žabicu
SR
sa strane, postavićete je na zamenski valjak.
SK
Vyberte príchytku z pravého konca prenosového valčeka.
Odložte príchytku bokom, bude sa inštalovať na náhradný valček.
SL
Odstranite sponko z desne strani prenosnega valja.
Sponko odložite na primerno mesto, saj jo boste morali
namestiti na nadomestni valj.
Ta bort klämman från den högra sidan av transferrullen.
SV
Lägg klämman åt sidan. Det ska installeras på ersättningsrullen.
TH
9
11
Install the clip (from step 8) on either end of the replacement
EN
transfer roller.
CAUTION: Avoid touching the black spongy part of the roller.
Skin oils deposited on the rollers might cause print quality
problems. HP recommends washing your hands before
handling the roller.
FR
Installez le clip (à partir de l'étape 8) sur chaque extrémité du
rouleau de transfert de remplacement.
ATTENTION : Évitez de toucher la partie noire spongieuse située
sur le rouleau. La présence de corps étrangers sur les rouleaux
pourrait provoquer des problèmes de qualité d'impression.
HP recommande de se laver les mains avant de manipuler
le rouleau.
從傳送滾筒的右端取下固定夾。將固定夾置於一旁,它稍後
ZHTW
會安裝在更換用滾筒上。
Klipsi aktarım silindirinin sağ ucundan çıkarın. Klipsi kenara
TR
bırakın, yedek silindire takılacak.
Зніміть затискач із правого краю валика перенесення
UK
зображення. Відкладіть його вбік. Пізніше цей затискач
потрібно буде встановити на змінний валик.
VI
10
Bringen Sie den Clip (aus Schritt 8) an einem Ende der
DE
Ersatztransferwalze an.
VORSICHT: Berühren Sie nicht den schwarzen schwammartigen
Teil der Walze. Hautfette, die sich auf der Walze ablagern, können
zu Problemen mit der Druckqualität führen. HP empfiehlt, sich
vor der Handhabung der Walze die Hände zu waschen.
IT
Installare il fermo (dal passaggio 8) su una delle estremità del
rullo di trasferimento di ricambio.
ATTENZIONE: evitare di toccare la parte nera spugnosa del rullo.
Il grasso cutaneo che si deposita sui rulli può causare problemi
di qualità di stampa. Prima di maneggiare il rullo, HP consiglia
di lavarsi le mani.
Instale la presilla (del paso 8) en cualquiera de los extremos del
ES
rodillo de transferencia de repuesto.
PRECAUCIÓN: No toque la parte negra esponjosa del rodillo.
La presencia de sustancias grasas de la piel en el rodillo podría
ocasionar problemas relacionados con la calidad de la impresión.
HP recomienda lavarse las manos antes de manipular el rodillo.
12
AR