Descargar Imprimir esta página

HP MFP M527 Manual De Instrucciones página 15

Ocultar thumbs Ver también para MFP M527:

Publicidad

12
Place the left (shaft) end of the roller in the holder (callout 1),
EN
lower the right end (with the clip) into place making sure that
the clip and spring are aligned (callout 2), and then push down
(callout 3) on the clip until it snaps in place.
Placez l'extrémité gauche (l'axe) du rouleau dans le support
FR
(légende 1), abaissez l'extrémité droite (avec le clip) en vous
assurant que le clip et le ressort sont alignés (légende 2), puis
poussez vers le bas (légende 3) sur le clip jusqu'à ce qu'il se
mette en place.
Setzen Sie das linke (Wellen-) Ende der Walze in die Halterung
DE
ein (1), senken Sie das rechte Ende (mit dem Clip) ab. Achten Sie
dabei darauf, dass Clip und Feder ausgerichtet sind (2). Drücken
Sie dann auf den Clip (3), bis er einrastet.
Inserire l'estremità sinistra (albero) del rullo nel supporto (1),
IT
abbassare l'estremità destra (con il fermo) in posizione, verificando
che il fermo e la molla siano allineati (2), quindi spingere il fermo
verso il basso (3) fino a quando non scatta in posizione.
Coloque el extremo izquierdo (eje) del rodillo en el soporte
ES
(número 1), haga descender el extremo derecho (con la presilla)
hasta su lugar y asegúrese de que la presilla y el resorte estén
alineados (número 2). A continuación, empuje la presilla
(número 3) hacia abajo hasta que encaje en el lugar.
Поставете левия край (накрайника) на ролката в държача
BG
(обозначение 1), свалете десния край (с щипката) на мястото
му, като се уверите, че щипката и пружината са изравнени
(обозначение 2) и след това натиснете щипката надолу
(обозначение 3), докато щракне на място.
Col·loqueu l'extrem esquerre (punta) del roleu al suport (crida 1),
CA
baixeu l'extrem dret (amb el clip) per col·locar-lo al seu lloc
assegurant-vos que el clip i la molla estiguin alineats (crida 2)
i empenyeu cap avall (crida 3) el clip fins que encaixi al seu lloc.
将滚轮的左(轴)端放入夹持器(图注 1),将
ZHCN
右端(带有夹子)下放到位,确保夹子与弹簧对
齐(图注 2),然后向下按(图注 3)夹子,直
到它咔嗒一声固定到位。
Stavite lijevi kraj (osovina) valjka u držač (oblačić 1), spustite
HR
desni kraj (spojnicom) na mjesto pazeći da su spojnica i opruga
poravnate (oblačić 2), a zatim gurnite prema spojnicu prema
dolje (oblačić 3) dok ne sjedne na mjesto.
Vložte levou stranu (hřídel) válce do držáku (popisek 1), sklopte
CS
pravou stranu (se svorkou) na místo tak, aby byly svorka
a pružina zarovnány (popisek 2), poté na svorku zatlačte směrem
dolů (popisek 3), dokud se nezajistí na místě.
DA
Placér venstre ende (skaftet) af valsen i holderen
(billedforklaring 1), sænk den højre ende (med clipsen) på plads,
og sørg for, at clipsen og fjederen er justeret (billedforklaring 2),
og skub derefter ned (billedforklaring 3) på clipsen, indtil den
klikker på plads.
NL
Plaats het linkeruiteinde (stang) van de rol in de houder (1),
laat het rechteruiteinde (met de klem) op zijn plaats zakken,
waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de klem en de veer
zijn uitgelijnd (2) en druk vervolgens op de klem (3) totdat deze
vastklikt.
ET
Asetage rulli vasak (võllipoole) ots hoidikusse (joonisel tähis 1),
laske parem ots (klambriga) alla paika, veendudes, et klamber
ja vedru on joondatud (joonisel tähis 2) ja seejärel vajutage
klambrit alla (joonisel tähis 3), kuni see paika klõpsatab.
FI
Aseta telan vasen pää (akseli) pitimeen (kuvassa kohta 1), laske
oikea pää (jossa pidike on) paikalleen ja varmista, että pidike ja
jousi ovat kohdakkain (kuvassa kohta 2). Paina sitten pidikettä
alaspäin (kuvassa kohta 3), kunnes se napsahtaa paikalleen.
Τοποθετήστε το αριστερό άκρο (άξονας) του κυλίνδρου στην
EL
υποδοχή (1), κατεβάστε το δεξί άκρο (με το κλιπ) στη θέση του
φροντίζοντας το κλιπ και το ελατήριο να είναι ευθυγραμμισμένα
(2) και έπειτα πιέστε προς τα κάτω (3) το κλιπ μέχρι να ασφαλίσει
στη θέση του.
Helyezze a henger bal (szabad tengelyes) végét a tartóba (1),
HU
engedje le a henger jobb (rögzítőkapcsos) végét a helyére,
ügyelve arra, hogy a kapocs és a rugó igazodjon egymáshoz (2),
majd a rögzítőt lefelé nyomva (3) pattintsa a helyére.
15

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mfp m501Mfp m506F2a68-67910