D
- Sie darf keine Anzeichen für Stöße oder Brü-
che erkennen lassen.
- Sie darf keine Anzeichen erkennen lassen,
die darauf hinweisen, dass sie Wärmequel-
len, Wasser, usw. ausgesetzt war.
- Sie darf keine Anzeichen erkennen lassen,
die darauf hinweisen, dass sie manipuliert
worden ist.
Um die Verpackung zu entfernen, die Umrei-
fungsbänder durchschneiden und den Kar-
ton von der Holzpalette entfernen. Im Karton
können sich je nach Modell verschiedene Teile
aus Styropor u/o Karton und Noppenfolie be-
finden, die den Zweck haben, das Produkt vor
Stößen zu schützen.
⚠
Die Entsorgung der Verpackung vom Ge-
rät, von Kartons, Noppenfolie, Schaum-
stoff, usw. muss unter Beachtung der am
Installationsort geltenden gesetzlichen
Vorschriften erfolgen.
S
- det får inte uppvisa tecken på manövre-
ringar
För att ta bort emballaget, klipp av spännban-
det och separera kartongen från träbasen. Inu-
ti lådan kan det, beroende på modellen, finnas
olika mängder av skyddsmaterial av polystirol
och/eller kartong och nylonpåsar som använts
för att skydda produkten mot stötar.
⚠
Hela utrustningens emballage, kartong,
plastpåsar, skumplast ska bortskaffas
enligt gällande lagstiftning i installa-
tionslandet.
E
que hagan suponer que el mismo haya sido
expuesto a fuentes de calor, agua, etc.
- no tiene que presentar signos de haber sido
manipulado
Para quitar el embalaje, cortar la correa y se-
parar el cartón de la base de madera. En el
interior de la caja pueden encontrarse, según
los modelos, cantidades diferentes de protec-
ciones de polystirol y/o cartones y saquitos
de nylon utilizados para proteger el producto
contra los choques.
⚠
Todo el embalaje del equipamiento,
cartón, saquitos de plástico, espuma de
plástico tiene que ser eliminado siguien-
do las normativas vigentes en el Estado
donde se halla el lugar de la instalación.
FI
- ettei siinä ole merkkejä, jotka osoittaisivat
että se on joutunut alttiiksi lämmölle, ve-
delle jne.
- siinä ei saa olla merkkejä sen ominaisuuksien
muutoksista
Poista laite pakkauksestaan, leikkaa nauha irti
ja erottele pahvi puualustasta. Riippuen mal-
lista, laatikon sisällä voi olla eri määrä suojelun
polystyreeni ja / tai pahvista ja nailonpusseihin
käytetään suojaamaan tuotteen vaikutuksista.
⚠
Kaikki pahvilaatikot, välineet, pahvit,
muovipussit ja eritysmateriaalit on hävi-
tettävä laiteen asennusmaassa voimassa
olevien säännösten mukaisesti.
- 27 -
P
- não deve mostra sinais que podem levar a
supor que o mesmo tenha sido suposto a
fontes de calor,água, etc.
- não deve apresentar sinais de violação
Para remover a embalagem, cortar o fitilho e
separar o papelão da base de madeira. Ao in-
terno da caixa pode ser encontrado, depen-
dendo dos modelos, quantidade diferentes de
proteções em isopor e/ou papelão e saquinhos
em nylon usados para proteger o produto de
impactos.
⚠
Todo o material da embalagem, como o
papelão, saquinhos de plástico, espuma
expandida devem ser eliminados se-
guindo as normas em vigor pertencente
ao Estado Membro em que a máquina
deve ser instalada.
GR
πρέπει να είναι άθικτη, δηλαδή:
- δεν θα πρέπει να εμφανίζει σημάδια από
κτυπήματα ή σπασίματα
- δεν θα πρέπει να εμφανίζει σημάδια από
τα οποία να μπορεί να υποθέσει κανείς
ότι υπέστη αυξημένες θερμοκρασίες, ότι
βράχηκε κλπ.
- δεν θα πρέπει να εμφανίζει σημάδια
διάρρηξης
Για να αφαιρεθεί η συσκευασία, κόψτε την τι-
ράντα και ξεχωρίστε το χαρτόνι από τη ξύλινη
βάση. Στο εσωτερικό του κουτιού μπορείτε να
βρείτε, ανάλογα με τα μοντέλα, διαφορετικές
ποσότητες
προστατευτικού
και/ή χαρτόνια και νάιλον σακούλες, που χρη-
σιμεύουν για την προστασία του προϊόντος
από κτυπήματα.
⚠
Όλη η συσκευασία του εξοπλισμού, χαρ-
τόνια, πλαστικές σακούλες, αφρώδες
υλικό, θα πρέπει να απορρίπτεται τηρώ-
ντας τις ισχύουσες διατάξεις του κρά-
τους στο οποίο γίνεται η εγκατάσταση.
πολυστυρόλιο