I
perature inferiori al loro punto di infiam-
mabilità.
- Temperatura massima fluido trasportato
130°C/266°F.
Possono essere installati a banco o pavimento
e a parete/muro.
Tutti i modelli di avvolgitubo sono destina-
ti anche all'utilizzo in ambienti sotterranei e
in impianti di superficie di miniere laddove il
rischio di sprigionamento di grisù, polveri di
carbone e/o altri gas e polveri infiammabili sia
precluso da altri adeguati sistemi di prevenzio-
ne (per esempio efficaci ed affidabili sistemi di
ventilazione).
Tutti i modelli di avvolgitubo:
- NON SONO adatti all'installazione in presen-
za di atmosfere esplosive interne e/o esterne
di gas infiammabili classificate zone 0, 1 (in
conformità a 99/92/CEE – ATEX 137)
- NON SONO adatti all'installazione in presen-
za di atmosfere esplosive interne e/o esterne
di polveri infiammabili classificate zone 20,
21 (in conformità a 99/92/CEE – ATEX 137)
- NON SONO destinati ai lavori in sotterraneo
nella miniera e negli impianti di superficie
della stessa, che potrebbero essere esposti
al rischio di sprigionamento di grisù e/o di
polveri combustibili (polveri di carbone)
- NON SONO adatti a trasporto di gas infiam-
mabili
- NON SONO apparecchi destinati all'aspira-
zione/erogazione di fluidi con temperature
in ingresso all'avvolgitubo al di fuori dei li-
miti previsti
NL
- Voor het werken met water, zoals het wassen
(auto's en andere voertuigen, toiletruimten,
slachthuizen, kelders enz.).
- Voor het werken aan auto's en machines met
olie, vet, antivries.
- Voor het overhevelen, transporteren van
diesel en andere vloeistoffen die geschikt
zijn voor het materiaal waar de machine uit
bestaat, op een lagere temperatuur dan
het ontvlambaarheidspunt ervan.
- Maximum temperatuur van de getrans-
porteerde vloeistof 130°C/266°F.
Zij kunnen op een werkbank, de vloer en aan
de wand/muur geïnstalleerd worden.
Alle modellen slanghaspels zijn ook bedoeld voor
gebruik in ondergrondse omgevingen en boven-
grondse mijninstallaties waar het risico van vrij-
komen van mijngas, koolstof en/of andere gassen
en ontvlambaar stof uitgesloten is door geschikte
preventiesystemen (zoals bijvoorbeeld doeltref-
fende en betrouwbare ventilatiesystemen).
Alle modellen slanghaspels:
- zijn NIET geschikt voor installatie op plaat-
sen waar inwendige en/of uitwendige ex-
plosieve atmosferen van ontvlambare gas-
sen aanwezig zijn die geclassificeerd zijn als
zone 0, 1 (in overeenstemming met de Richt-
lijn 99/92/EEG – ATEX 137)
- zijn NIET geschikt voor installatie op plaat-
sen waar inwendige en/of uitwendige ex-
plosieve atmosferen van ontvlambaar stof
aanwezig zijn die geclassificeerd zijn als
zone 20, 21 (in overeenstemming met de
Richtlijn 99/92/EEG – ATEX 137)
GB
of mines where the risk of firedamp, coal dust
and/ or other flammable gases and dusts is
prevented by other appropriate prevention
systems (e.g. effective and reliable ventilation
systems).
All the hose reel models are:
- NOT suitable for installation in the presence
of internal and/or external explosive atmos-
pheres of flammable gases classified Zones
0, 1 (in conformity with 99/92/EEC - ATEX
137)
- NOT suitable for installation in the presence
of internal and/or external explosive atmos-
pheres of flammable dusts classified Zones
20, 21 (in conformity with 99/92/EEC – ATEX
137)
- NOT intended for underground use in mines
and their surface plants, that could be ex-
posed to the risk of firedamp and/or com-
bustible dusts (coal dust)
- NOT suitable for the conveyance of flamma-
ble gases
- NOT devices intended for the suction/dis-
pensing of fluids with hose reel inlet tem-
peratures outside the foreseen limits
- NOT devices intended to work with pres-
sures outside the foreseen limits
- NOT devices intended to operate in places
with oxygen concentrations above 21 vol.%
- NOT portable devices or devices that can be
carried by persons
⚠
Any use different from that foreseen is
prohibited.
DK
- Maks. temperatur i transporteret væske
130°C/266°F.
De kan installeres på arbejdsbænken, på gul-
vet eller på væggen/muren.
Alle slangetromler er beregnede til arbejde un-
der jorden i miner samt i disses installationer over
jorden, hvor faren som følge af grubegas, brænd-
bart støv (kulstøv) og/eller andre brandfarlige
gasser og støv er elimineret ved hjælp af andre
passende forebyggelsessystemer (eksempelvis
effektive og driftssikre ventilationssystemer).
Alle slangetromler:
- ER IKKE egnede til installation i indendørs og/
eller udendørs omgivelser med eksplosiv at-
mosfære med brandfarlige gasser, der klas-
sificeres i zone 0, 1 (jf. 99/92/EØF – ATEX 137).
- ER IKKE egnede til installation i indendørs og/
eller udendørs omgivelser med eksplosiv at-
mosfære med brandfarligt støv, der klassifi-
ceres i zone 20, 21 (jf. 99/92/EØF – ATEX 137).
- ER IKKE beregnede til arbejde under jor-
den i miner samt i disses installationer over
jorden, som kan være udsat for risikoen for
spredning af grubegas og/eller brandfarligt
støv (kulstøv).
- ER IKKE egnede til transport af brandfarlige
gasser.
- ER IKKE beregnede til indsugning/tilførsel
af væsker med temperaturer i indgangen til
slangetromlen, som ikke er i overensstem-
melse med de fastsatte grænser.
- ER IKKE beregnede til at arbejde med tryk,
der ikke er i overensstemmelse med de fast-
satte grænser.
- 32 -
F
portant de l'huile, de la graisse, de l'antigel;
- Pour le transvasement, le transport de ga-
soils et autres fluides compatibles avec les
matières présentes, à des températures
inférieures à leur point d'inflammabilité.
- Température maximum du fluide trans-
porté 130°C/266°F.
Ils peuvent être installés sur comptoir ou au sol
et au mur.
Tous les modèles d'enrouleur sont également
destinés à l'utilisation en milieu souterrain et
dans des installations de surface de minières où
le risque de dégagement de grisou, poussières
de charbon et/ou autres gaz et poussières in-
flammables soit empêchés par d'autres systèmes
de prévention appropriés (par exemple des sys-
tèmes de ventilation efficaces et fiables).
Tous les modèles d'enrouleur:
- NE SONT PAS adaptés à l'installation en présence
d'atmosphères explosives intérieures et/ou ex-
térieures de gaz inflammables classées zone 0,
1 (conformément à 99/92/CEE – ATEX 137)
- NE SONT PAS adaptés à l'installation en pré-
sence d'atmosphères explosives intérieures
et/ou extérieures de poussières inflam-
mables classées zone 20, 21 (conformément
à 99/92/CEE – ATEX 137)
- NE SONT PAS destinés à des travaux en
souterrain dans les minières et dans les ins-
tallations de surface de ces dernières, qui
pourraient être exposés au risque de déga-
gement de grisou et/ou poussières combus-
tibles (poussières de charbon)
- NE SONT PAS adaptés au transport de gaz
N
hvor risikoen for utvikling av gruvegass, brenn-
bart støv (kullstøv) og/eller andre brannfarlige
gasser og støv er eliminert ved bruk av andre
egnede forebyggingssystemer (f.eks. effektive
og funksjonsdyktige ventilasjonssystemer).
Alle slangeopprullermodellene:
- ER IKKE egnet for installasjon i innendørs og/
eller utendørs omgivelser med eksplosive
atmosfærer med brannfarlige gasser klas-
sifisert i sone 0, 1 (jf. 99/92/EF – ATEX 137).
- ER IKKE egnet for installasjon i innendørs og/
eller utendørs omgivelser med eksplosive at-
mosfærer med brannfarlig støv klassifisert i
sone 20, 21 (jf. 99/92/EF – ATEX 137).
- ER IKKE egnet til arbeid under jorden i gruver
eller i gruvers overflateanlegg der det kan
oppstå fare på grunn av utvikling av gruve-
gass og/eller brennbart støv (kullstøv).
- ER IKKE egnet til transport av brannfarlige
gasser.
- ER IKKE utstyr egnet til innsuging/fordeling
av væsker med temperaturer i inngangen
til slangeopprulleren som ikke er i samsvar
med oppgitte grenser.
- ER IKKE utstyr til arbeid med trykk som ikke
er i samsvar med oppgitte grenser.
- ER IKKE utstyr til bruk i omgivelser med en
oksygenkonsentrasjon høyere enn 21 vol.%.
- ER IKKE utstyr som er bærbart eller transpor-
terbart av personer.
⚠
Enhver annen bruk er forbudt.