O3® Sensor
Självhäftande rSO
Endast för användning med en patient
INDIKATIONER
Det icke-invasiva Masimo O3®-systemet med lokal oximeter och tillbehör är indicerat för användning som en tilläggsmätare för lokal
hemoglobinsaturation i blod (rSO
med Masimo O3-sensorer. Användning av någon annan sensor stöds inte eller rekommenderas av Masimo och kan ge felaktiga resultat.
När systemet används med O3 Adult Sensor är den lokala O3-oximetern indicerad för att mäta absolut och trendspårad lokal
hemoglobinsyresaturation i blod (rSO
När systemet används med O3 Pediatric Sensor är den lokala O3-oximetern indicerad för att mäta absolut och trendspårad lokal
hemoglobinsyresaturation i blod (rSO
KONTRAINDIKATIONER
O3-sensorerna är kontraindicerade för patienter som uppvisar allergiska reaktioner mot fästtejp.
BESKRIVNING
rSO
-sensorn är en del av Masimo O3-systemet med lokal oximeter. Sensorn är avsedd för icke-invasiva rSO
2
VARNINGAR, FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR OCH ANMÄRKNINGAR
• Kontrollera regelbundet hudens integritet enligt institutionens patientvårdsrutiner eller minst en gång per 24 timmar.
• O3-sensorn är endast avsedd som ett komplement vid patientbedömning. Den ska inte användas som enda grund för diagnos eller
terapibeslut. Den måste användas i kombination med kliniska tecken eller symptom.
• Använd alltid O3-modulen och O3-sensorn tillsammans med Root. Använd inte delar från andra system. Personskada eller skada
på utrustningen kan uppstå.
• O3-sensorn ska inte ha några synliga defekter, missfärgningar eller skador. Sluta använda sensorn om den ser ut att vara eller misstänks vara
missfärgad eller skadad. Använd aldrig en sensor som är skadad eller vars elektriska kretssystem är blottlagt.
• O3-sensorn får inte modifieras eller förändras på något sätt. Ändringar och/eller modifieringar kan påverka prestanda och/eller elsäkerhet.
• Använd inte blöta sensorer.
• Använd inte O3-sensorn under magnetresonanstomografi (MRT) eller i MRT-miljö.
• Använd inte O3-modulen och O3-sensorn i närheten av brandfarliga bedövningsmedel eller annan brandfarlig substans i kombination med
luft, syreberikade miljöer eller dikväveoxid (lustgas), då detta kan leda till risk för explosion. Se O3-modulens användarhandbok för mer
information.
• Placera inte elektroder mellan operationsstället och den elektrokirurgiska returelektroden. Om du gör detta ökas risken för brännskador vid
defekt i den elektrokirurgiska returelektroden.
• Som med all medicinsk utrustning ska patientkablar dras på ett sådant sätt att det inte finns risk för att patienten trasslar in sig eller stryps.
• Undvik att placera sensorn på en extremitet med en arteriell kateter eller blodtrycksmanschett.
• Använd inte tejp för att fästa sensorn på mätstället. Detta kan hindra blodflödet och ge felaktiga mätvärden. Om du använder extra tejp kan
det leda till hudskada och/eller trycknekros eller skada på sensorn.
• Mätstället måste kontrolleras ofta enligt kliniska protokoll för att minimera risken för hudirritation och för att säkerställa tillräcklig cirkulation,
att huden är intakt och att den optiska inriktningen är korrekt.
• Iakttag stor försiktig hos patienter med dåligt genomflöde. Huderosion eller trycknekros kan uppstå om sensorn inte flyttas tillräckligt ofta.
Bedöm platsen så ofta som varje (1) timme för patienter med dålig perfusion och flytta sensorn om det uppstår tecken på vävnadsischemi.
• Hos patienter med fullständig bilateral ocklusion i den externa halsartären (ECA) kan rSO
VARNING: Optiska mätningar (rSO
• Felaktig sensortillämpning eller användning av felaktig sensor.
• Intravaskulära färgämnen som indocyaningrönt eller metylenblått eller externt applicerad färg (t.ex. permanent bläck).
• Venstas och blodansamling under huden.
• Fukt, födelsemärken, missfärgning av huden eller främmande föremål (t.ex. metallplatta) i ljusbanan.
• Förhöjda nivåer av totalt bilirubin.
• Ett fysiologiskt tillstånd som kan påverka vasomotoriskt tonus eller förändringar i vasomotoriskt tonus.
• För mycket omgivande ljus, högintensivt ljus eller direkt solljus.
• En närliggande optisk sensor som inte är ansluten till samma O3-modul.
• Onormala venpulsationer (t.ex. läckage i trikuspidalklaffen, Trendelenburg-position).
VARNING: Felaktiga rSO
-mätningar eller inga rSO
2
• Anemi eller låg hemoglobinkoncentration
• Hemoglobinopatier (kvalitativa defekter inklusive sicklecellanemi) och hemoglobinsyntesstörningar (kvantitativa defekter som talassemi).
• Förhöjda nivåer av COHb och/eller MetHb-nivåer.
• Onormalt partialtryck av koldioxid (normokapni) eller andra tillstånd som påverkar blodvolymen.
• Hypotoni, svår kärlsammandragning eller hypotermi.
• Induktion av extrakraniell hypoxi-ischemi.
• Hjärtstillestånd.
• Störning från elektrokirurgisk utrustning.
• Överdriven inducerad rörelse.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
• Använd inte O3-sensorn efter sista förbrukningsdag.
• Undvik kontakt med sensorn under defibrillering.
• Undvik att sensorn kommer i kontakt med vätskor eftersom detta kan skada sensorn.
• O3-sensorn får inte sänkas ned i någon rengöringslösning eller steriliseras med autoklav, bestrålning, ånga, gas, etylenoxid eller någon annan
metod. Detta skadar O3-sensorn allvarligt.
• O3-sensorn är endast avsedd för användning med en patient och ska inte rengöras.
• Om O3-sensorn används vid helkroppsstrålning ska sensorn hållas utanför strålningsfältet.
• Kassering av produkten – följ lokala föreskrifter vid kassering av instrumentet och/eller dess tillbehör.
-sensor för vuxna och barn
2
B R U K S A N V I S N I N G
LATEX
PCX-2108A
) i vävnaden under sensorerna hos patienter i hälsovårdsmiljöer. O3 Regional Oximeter ska endast användas
02/13
2
) hos vuxna ≥ 40 kg.
2
) hos barn ≥ 5 kg och < 40 kg.
2
) kan påverkas av följande:
2
-mätningar kan orsakas av:
2
Denna produkt är inte tillverkad av naturligt gummilatex
17
-mätningar och enpatientsbruk.
2
-mätningen bli lägre än förväntat.
2
sv
Osteril
9437E-eIFU-0221