Masimo O3 Instrucciones De Uso página 53

Sensor adhesivo de rso2 para pacientes adultos y pediatricos
Ocultar thumbs Ver también para O3:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Senzor O3®
Adhezívny senzor rSO
Na použitie len u jedného pacienta
INDIKÁCIE
Neinvazívny regionálny oxymetrický systém Masimo O3® a  príslušenstvo sú určené na použitie ako doplnkový monitor regionálnej saturácie
hemoglobínu v krvi (rSO
) v  tkanive pod senzormi u  pacientov v  zdravotníckom prostredí. Regionálny oxymeter O3 sa smie používať iba
2
so senzormi Masimo O3. Použitie akéhokoľvek iného senzora nie je podporované alebo odporúčané spoločnosťou Masimo a  mohlo by viesť
k nesprávnym výsledkom.
Pri použití so senzorom pre dospelých O3 je regionálny oxymeter O3 indikovaný na meranie absolútnej a trendovej regionálnej saturácie krvi
hemoglobínovým kyslíkom (rSO
Pri použití s  detským senzorom O3 je regionálny oxymeter O3 indikovaný na meranie absolútnej a  trendovej regionálnej saturácie krvi
hemoglobínovým kyslíkom (rSO
KONTRAINDIKÁCIE
Senzory radu O3 sú kontraindikované pre pacientov, u ktorých sa prejavuje alergická reakcia na adhezívne pásky.
POPIS
Senzor rSO
je súčasťou regionálneho oxymetrického systému Masimo O3. Senzor je určený pre neinvazívne rSO
2
jedného pacienta.
VÝSTRAHY, UPOZORNENIA A POZNÁMKY
• Pravidelne kontrolujte celistvosť pokožky podľa protokolu vašej inštitúcie pre starostlivosť o pacienta alebo aspoň každých 24 hodín.
• Senzor O3 je určený len ako doplnok pri hodnotení stavu pacienta. Nemal by sa používať ako jediný zdroj informácií pre diagnózu alebo
rozhodnutie o terapii. Pri jeho použití je nevyhnutné zároveň posúdiť klinické príznaky a symptómy.
• Modul O3 a  senzor O3 používajte vždy spolu so základňou. Nepoužívajte diely z  iných systémov. Môže dôjsť k  poraneniu osôb alebo
poškodeniu zariadenia.
• Na senzore O3 by nemali byť žiadne viditeľné chyby, zmeny farby ani poškodenia. Ak sa senzor javí mať zmenenú farbu, byť poškodený, alebo
máte toto podozrenie, nepoužívajte ho. Nikdy nepoužívajte senzor, ktorý je poškodený alebo má nechránené elektrické časti.
• Senzor O3 nijakým spôsobom neupravujte. Úpravy senzora môžu negatívne ovplyvniť jeho činnosť a elektrickú bezpečnosť.
• Nepoužívajte vlhké senzory.
• Senzor O3 nepoužívajte počas snímania magnetickou rezonanciou (MRI) ani v prostredí, kde sa MRI používa.
• Modul O3 a senzor O3 nepoužívajte v prítomnosti horľavých anestetík ani iných horľavých látok v kombinácii so vzduchom, oxidom dusným
a s prostrediami obohatenými kyslíkom, aby ste zabránili riziku výbuchu. Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre obsluhu modulu O3.
• Nedávajte elektródy medzi chirurgické miesto a  elektrochirurgickú spätnú elektródu. Zvyšuje to riziko popálenín v  prípade chyby
elektrochirurgickej spätnej elektródy.
• Rovnako ako pri všetkých lekárskych prístrojoch veďte všetky pacientske káble starostlivo tak, aby ste znížili možnosť, že sa do nich pacient
zamotá alebo sa nimi priškrtí.
• Senzor neumiestňujte na končatinu s arteriálnym katétrom ani na končatinu s manžetou na meranie krvného tlaku.
• Senzor nepripevňujte na monitorované miesto páskou, mohlo by to obmedziť prietok krvi a spôsobiť nepresné merania. Použitie dodatočnej
pásky by mohlo spôsobiť poškodenie pokožky, tlakovú nekrózu alebo poškodenie senzora.
• Miesto aplikácie senzora je potrebné kontrolovať často, prípadne podľa lekárskych smerníc, aby sa minimalizovalo riziko podráždenia
pokožky a zaistil dostatočný krvný obeh, celistvosť pokožky a správna poloha optiky.
• U slabo prekrvených pacientov postupujte s mimoriadne zvýšenou opatrnosťou – ak sa senzor nepremiestňuje často, môže to spôsobiť eróziu
pokožky a  tlakovú nekrózu. U  slabo prekrvených pacientov kontrolujte miesto každú (1) hodinu a  pri výskyte príznakov ischémie tkaniva
senzor premiestnite.
• U pacientov s úplnou oklúziou vonkajšej krčnej tepny (ECA) môžu byť merania rSO
VÝSTRAHA: Optické merania (rSO
• Nesprávna aplikácia senzora alebo použitie nesprávneho senzora.
• Intravaskulárne farbivá, ako je indokyanínová zelená alebo metylénová modrá alebo zvonka aplikované farbivo (napríklad nezmazateľná
farba).
• Venózna kongescia a zhromaždená krv pod pokožkou.
• Vlhkosť, materské znamienka, zmena farby kože alebo cudzie predmety (napr. kovová platňa) v dráhe svetla.
• Zvýšená celková hladina bilirubínu.
• Fyziologický stav, ktorý môže ovplyvniť vazomotorický tón alebo zmeny vazomotorického tonusu.
• Nadmerné okolité svetlo, svetlo vysokej intenzity alebo priame slnečné svetlo.
• Susedné umiestnenie optických senzorov, ktoré sú pripojené k tomu istému modulu O3.
• Abnormálne venózne pulzácie (napr. regurgitácia trikuspidálnej hodnoty, Trendelenburgova poloha).
VÝSTRAHA: Nepresné merania rSO
• Anémia alebo nízke koncentrácie hemoglobínu.
• Hemoglobinopatie (kvalitatívne defekty vrátane kosáčikovitých buniek) a  poruchy syntézy hemoglobínu (kvantitatívne defekty ako
talasémie).
• Zvýšené hladiny COHb a / alebo MetHb.
• Nenormokapnické stavy alebo iné stavy, ktoré majú vplyv na objem krvi.
• Hypotenzia, závažná vazokonstrikcia alebo hypotermia.
• Indukcia extrakraniálnej hypoxie-ischémie.
• Srdcová zástava.
• Elektrochirurgické rušenie.
• Nadmerne indukovaný pohyb.
pre dospelých a deti
2
N ÁV O D N A P O U Ž I T I E
LATEX
PCX-2108A
02/13
) u dospelých s hmotnosťou ≥ 40 kg.
2
) u pediatrických pacientov s hmotnosťou ≥ 5 kg a <40 kg.
2
) môže ovplyvniť:
2
alebo meranie rSO
môže spôsobiť:
2
2
Pri výrobe sa nepoužil prírodný gumový latex
nižšie ako očakávané.
2
53
sk
Nesterilné
merania a  na použitie pre
2
9437E-eIFU-0221

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido