Masimo O3 Instrucciones De Uso página 6

Sensor adhesivo de rso2 para pacientes adultos y pediatricos
Ocultar thumbs Ver también para O3:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
• En cas d'utilisation du capteur O3 lors d'une exposition du corps entier aux rayonnements, maintenir le capteur hors du champ de rayonnement.
• Élimination du produit – Respecter les réglementations locales en matière de mise au rebut de l'appareil et/ou de ses accessoires.
• Les mesures de rSO
représentent un petit volume de tissus situés sous le site du capteur  O3 et peuvent ne pas refléter l'oxygénation des autres
2
parties du corps.
• Ne pas tenter de reconfigurer, reconditionner ou recycler les capteurs ou les câbles patient Masimo, cela pourrait endommager les composants électriques
et occasionner des blessures au patient.
• Ne pas exposer le capteur à un taux d'humidité très élevé. Il doit être utilisé et rangé dans un lieu frais et sec.
• Remplacer le capteur lorsqu'un message invite à le faire. Pour plus d'informations, consulter le manuel de l'utilisateur de l'appareil de surveillance.
REMARQUES
• Le capteur est doté de la technologie X-Cal® pour minimiser le risque de mesures erronées et de perte imprévue de la surveillance patient. Le capteur
assurera jusqu'à 72 heures de surveillance patient. Après utilisation sur un seul patient, mettre au rebut le capteur.
• La valeur des données provenant du système n'a pas été démontrée dans des pathologies spécifiques, dans des conditions d'hémoglobinopathie ou des
conditions cliniques qui peuvent affecter le volume sanguin, ou bien dans des conditions d'hypocapnie et d'hypercapnie.
• Si les tissus souhaités ne sont pas palpables ou visualisables, il est recommandé d'utiliser une méthode de confirmation secondaire, telle que les ultrasons
ou les rayons X.
• Inspecter le site comme indiqué dans les instructions d'utilisation du capteur  O3 afin d'assurer l'intégrité de la peau, le positionnement correct
et l'adhérence du capteur. La biocompatibilité du capteur O3 a été testée pour une utilisation continue de 72 heures maximum.
INSTRUCTIONS
Positionnement du capteur sur le patient
• S'assurer que la peau du patient est propre, sèche, exempte de débris et non huileuse.
• Le site de mesure préférentiel est le front, au-dessus des sourcils.
• Détacher le capteur de la feuille protectrice.
• Placer le capteur sur le front. Le capteur doit se trouver juste au-dessus de chaque sourcil.
• Le câble doit être acheminé de manière à ne pas exercer de pression sur la peau et à ne pas tirer sur le capteur.
Raccordement du capteur au module O3
• Jusqu'à deux capteurs peuvent être connectés simultanément au module O3.
• Aligner le connecteur situé à l'extrémité du câble du capteur sur la connexion du capteur se trouvant sur le module.
• Insérer solidement le connecteur du capteur dans la connexion du capteur.
• L'écran du site du capteur s'affiche sur Root à chaque fois qu'un nouveau capteur est connecté au module.
Déconnexion du capteur du module O3
• Retirer doucement le connecteur du capteur de la connexion du capteur sur le module.
Retrait du capteur
Retirer doucement le capteur du site d'application. Si le capteur est difficile à retirer, utiliser de l'alcool pour faciliter le retrait.
Remarque : le capteur n'est pas réutilisable. Mettre le capteur au rebut conformément aux lois locales.
ENVIRONNEMENT
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité (stockage)
SPÉCIFICATIONS
Utilisé avec l'oxymètre régional Masimo O3, le capteur pédiatrique O3® offre les caractéristiques de performance suivantes :
Capteur adhésif de rSO
2
Poids du patient
Site d'application
Tendances de précision (rSO
Précision absolue de la saturation en oxygène régional (rSO
A
Remarque : la précision
est un calcul statistique de la différence entre les mesures de l'appareil et les mesures de référence. Environ deux tiers des mesures
rms
de l'appareil se situent plus ou moins dans la valeur 
1
Les tendances de précision et la précision absolue de la rSO
ayant une pigmentation cutanée variée, dans une plage de SavO
le sang artériel et de 70 % pour le sang jugulaire, mesurées à l'aide d'un CO-oxymètre.
COMPATIBILITÉ
Ce capteur ne doit être utilisé qu'avec les appareils équipés d'un moniteur d'oxymétrie de pouls Masimo SET ou d'un moniteur d'oxymétrie de pouls
autorisé à utiliser des capteurs  O3. Chaque capteur ne peut fonctionner correctement que sur les systèmes d'oxymétrie de pouls du fabricant
d'origine. L'utilisation de ce capteur avec des appareils tiers risque de fausser les mesures, voire d'empêcher d'effectuer les mesures.
GARANTIE
Masimo garantit uniquement à l'acheteur initial que le produit fabriqué, s'il est utilisé conformément aux instructions fournies avec les produits par Masimo,
est exempt de défaut de matériel et de main-d'œuvre pendant une période de six (6) mois.
Les produits à usage unique ne sont garantis que pour une utilisation sur un seul patient.
La garantie suivante constitue la seule et exclusive garantie applicable aux produits vendus à l'acheteur par Masimo. Masimo rejette formellement toute
autre garantie orale, expresse ou tacite, notamment, sans restriction, toute garantie de qualité marchande ou de convenance à un usage particulier. La seule
obligation de Masimo et le seul recours de l'acheteur en cas de rupture de garantie seront, au choix de Masimo, la réparation ou le remplacement du produit.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
Cette garantie ne s'applique à aucun produit dont l'utilisation ne sera pas conforme aux instructions du mode d'emploi fourni avec le produit ou sujet à une
utilisation incorrecte, à une négligence, à un accident ou à un dommage d'origine externe. Cette garantie ne couvre aucun produit ayant été connecté à un
instrument ou un système non prévu, ayant été modifié ou démonté ou remonté. Cette garantie ne concerne pas les capteurs ou câbles patient ayant subi un
retraitement, un reconditionnement ou un recyclage.
5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)
-40 °C à 60 °C (-40 °F à 140 °F)
15 % à 90 % d'humidité, 30 °C à 60 °C (86 °F à 140 °F)
Capteur O3®
) de la saturation en oxygène régional (A
2
A
par rapport aux mesures de référence utilisées dans une étude contrôlée.
rms
A
(
2
)
rms
) (A
)
2
rms
) ont été déterminées grâce à des tests réalisés sur des patients pédiatriques ≥ 5 kg, < 40 kg,
rms
de 45 % à 85 % par rapport à des saturations en oxygène du sang veineux de 30 % pour
2
6
Adulte
Enfant
≥ 40 kg
≥ 5 kg et < 40 kg
Front
Front
3 %
3 %
4 %
5 %
1
9437E-eIFU-0221

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido