Masimo O3 Instrucciones De Uso página 23

Sensor adhesivo de rso2 para pacientes adultos y pediatricos
Ocultar thumbs Ver también para O3:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
O3®-sensor
Selvklæbende rSO
Kun til anvendelse til en enkelt patient
INDIKATIONER
Det noninvasive regionale Masimo O3®-oxymetersystem og tilbehøret er indiceret til brug som supplerende monitorering af regional
hæmoglobinmætning af blod (rSO
med Masimo O3-sensorer. Brug af andre sensorer understøttes eller anbefales ikke af Masimo og kan give forkerte resultater.
Når det bruges sammen med O3-sensoren til voksne, er det regionale O3-oximeter indiceret til absolut måling og trendmåling af regional
hæmoglobiniltmætning af blod (rSO
Når det bruges sammen med O3-sensoren til børn, er det regionale O3-oximeter indiceret til absolut måling og trendmåling af regional
hæmoglobiniltmætning af blod (rSO
KONTRAINDIKATIONER
O3-sensorerne er kontraindicerede til patienter, der udviser allergiske reaktioner på selvklæbende tape.
BESKRIVELSE
rSO
-sensoren er en del af Masimos regionale O3-oxymetersystem. Sensoren er beregnet til noninvasive rSO
2
en enkelt patient.
ADVARSLER, FORSIGTIGHEDSANVISNINGER OG BEMÆRKNINGER
• Kontrollér jævnligt hudens tilstand iht. din institutions patientplejeprotokol eller mindst hver 24. time.
• O3-sensoren er udelukkende beregnet som et hjælpemiddel til patientvurdering. Den bør ikke anvendes som det eneste grundlag for
diagnostiske og terapeutiske beslutninger. Den skal bruges sammen med kliniske tegn og symptomer.
• Brug altid O3-modulet og O3-sensoren sammen med rodenheden. Brug ikke dele fra andre systemer. Dette kan medføre personskade eller
beskadigelse af udstyret.
• O3-sensoren må ikke have synlige defekter, misfarvning eller skade. Hvis sensoren ser ud til eller er mistænkt for at være misfarvet eller
beskadiget, skal den tages ud af drift. Brug aldrig en beskadiget sensor eller en sensor med blottet elektrisk kredsløb.
• O3-sensoren må ikke modificeres eller ændres på nogen måde. Ændring eller modifikation kan påvirke ydeevnen og/eller den
elektriske sikkerhed.
• Benyt ikke sensorer, der er våde.
• Brug ikke O3-sensoren under MR-scanninger eller i et MR-scanningsmiljø.
• Brug ikke O3-modulet og O3-sensoren i nærheden af brændbare bedøvelsesmidler eller andre brændbare stoffer sammen med luft, iltberigede
miljøer eller lattergas, så du undgår risikoen for eksplosion. Der henvises til brugerhåndbogen til O3-modulet for yderligere oplysninger.
• Placer ikke elektroder mellem det kirurgiske sted og den elektrokirurgiske returelektrode. Hvis du gør dette, øger det risikoen for
forbrændinger, hvis den elektrokirurgiske returelektrode er defekt.
• Som med alt medicinsk udstyr skal du føre patientledningen omhyggeligt for at reducere risikoen for, at patienten vikles ind i den eller
bliver kvalt.
• Undgå at placere sensoren på en ekstremitet, hvor der er lagt et arteriekateter eller påsat en blodtryksmanchet.
• Brug ikke tape til at fastgøre sensoren til målestedet med. Dette kan hæmme blodtilstrømningen og forårsage unøjagtige målinger. Brug
af yderligere tape kan forårsage skader på huden og/eller tryknekrose eller skader på sensoren.
• Stedet skal kontrolleres hyppigt eller i henhold til den kliniske protokol for at minimere risikoen for hudirritation og for at sikre tilstrækkelig
tilhæftning og cirkulation samt korrekt optisk justering samt for at undgå, at huden beskadiges.
• Udvis ekstrem forsigtighed med patienter med dårlig perfusion. Der kan opstå huderosion og tryknekrose, hvis sensoren ikke flyttes ofte.
Kontrollér stedet så hyppigt som én (1) gang hver time ved brug på patienter med dårlig perfusion, og flyt sensoren, hvis der er tegn
på vævsiskæmi.
• For patienter med fuld okklusion af arteria carotis externa kan rSO
ADVARSEL: Optiske målinger (rSO
• Forkert sensoranvendelse eller brug af forkert sensor.
• Intravaskulære farvestoffer som f.eks. indocyaningrønt eller methylblåt eller eksternt påført farve (såsom mærkeblæk).
• Blodophobning i venerne og blodansamling under huden.
• Fugt, modermærker, misfarvning af huden eller fremmedlegemer (f.eks. metalplade) i lysbanen.
• Forhøjet niveau af total bilirubin.
• En fysiologisk tilstand, der kan påvirke vasomotorisk sundhed eller forårsage ændringer i vasomotorisk tonus.
• Kraftig lysmængde fra omgivelserne, lys med høj intensitetslys eller direkte sollys.
• Tilstødende placering af optiske sensorer, der ikke er tilsluttet det samme O3-modul.
• Unormale venøse pulsationer (f.eks. trikuspidalinsufficiens, Trendelenburg-leje).
ADVARSEL: Unøjagtige rSO
• Anæmi eller lave hæmoglobinkoncentrationer
• Hæmoglobinopatier (kvalitative defekter, heriblandt seglcellesygdom) og forstyrrelser i hæmoglobinsyntesen (kvantitative defekter
såsom talassæmi).
• Forhøjede niveauer af COHb og/eller MetHb.
• Ikke-normokapniske tilstande eller andre tilstande, der påvirker blodvolumenen.
• Hypotension, alvorlig vasokonstriktion eller hypotermi.
• Induceret ekstrakraniel hypoxi-iskæmi.
• Hjertestop.
• Elektrokirurgisk interferens.
• For voldsom induceret bevægelse.
FORSIGTIGHEDSANVISNINGER
• Brug ikke O3-sensoren efter udløbsdatoen.
• Undgå kontakt med sensoren under defibrillering.
• Undgå sensorkontakt med væsker, da dette kan beskadige sensoren.
-sensor til voksne og børn
2
B R U G S A N V I S N I N G
PCX-2108A
) i vævet under sensorer hos patienter i sundhedsmiljøer. Det regionale O3-oximeter må kun bruges sammen
02/13
2
) hos voksne ≥ 40 kg.
2
) hos børn ≥ 5 kg og < 40 kg.
2
) kan blive påvirket af følgende:
2
-målinger eller ingen rSO
-måling kan være forårsaget af:
2
2
LATEX
Ikke fremstillet med naturlig gummilatex
-målingerne være lavere end forventet.
2
23
da
Ikke-steril
-målinger og til anvendelse til
2
9437E-eIFU-0221

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido