Техническое Обслуживание - Integra Codman CereLink Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Codman CereLink:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 153
RU – PУССКИЙ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Профилактическое техническое обслуживание
Данное устройство не требует периодических ремонта и калибровки, однако надлежащие уход, обращение и техническое
обслуживание продлят срок службы устройства. Пользователь должен обеспечить следующее:
• Целостность оборудования, пластиковых крышек, ЖК-дисплея и надежность кабельных соединений.
• Разборчивость внешней маркировки оборудования.
• Отсутствие на оборудовании грязи и мусора, которые могут повлиять на безопасность или работу устройства
(следуйте инструкциям по протирке устройства).
• Органы управления и индикации работают в соответствии с руководством пользователя.
• Аккумуляторная батарея заряжена.
• После воздействия крайне высоких или низких температур оборудование перед использованием должно вернуться
к комнатной температуре. Не позволяйте монитору ВЧД оставаться при таких температурах продолжительное время.
• Запрещается ронять устройство.
Эффективность работы монитора ВЧД CereLink напрямую связана с физическим состоянием устройства. При выявлении
повреждения или неправильного использования устройство необходимо вернуть в ближайший ремонтный центр (см. ниже).
Устройство имеет двойную изоляцию и не требует защитного подключения к заземлению. Испытание на ток утечки,
диэлектрические и заземляющие соединения не требуется, поскольку в системе используется утвержденный внешний
адаптер питания класса II (трансформатор).
Для выявления возможного износа, способного привести к ухудшению рабочих характеристик и функциональности
системы монитора ВЧД CereLink, рекомендуется проведение ежегодных профилактических мероприятий по тестированию и
техническому обслуживанию компанией Integra LifeSciences, включая испытание электробезопасности согласно 62353:2014.
Активная программа технического обслуживания будет способствовать эффективной работе монитора ВЧД CereLink
в течение длительного времени. Таким образом, монитор позволит вам получить максимальную выгоду во благо ваших
пациентов и пользователей, а также защитит финансовые инвестиции.
Периодическое техническое обслуживание следует выполнять в соответствии с приведенным ниже графиком:
Мероприятие
Протирка внешних
поверхностей
Профилактическое
техническое обслуживание
Замена батареи
Обслуживание и ремонт
Монитор ВЧД следует отправлять на обслуживание и ремонт в ближайший ремонтный центр:
Сервисный центр в США
Integra Neurosciences
5965 Pacific Center Blvd
Suite 705
San Diego, CA 92121
Тел.: 800-815-1115, выбрать пункт 5
Факс: 858-455-5874
Эл. почта: sdservicerepair@integralife.com
Конец срока службы изделия
В мониторе имеются электрические детали. Утилизируйте изделие согласно местным нормативно-правовым актам.
РАСКРЫТИЕ ИНФОРМАЦИИ О ПРОДУКТЕ
КОМПАНИЯ INTEGRA LIFESCIENCES CORPORATION («INTEGRA») ПРИНЯЛА РАЗУМНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРИ ВЫБОРЕ МАТЕРИАЛОВ И ПРОИЗВОДСТВЕ ДАННЫХ ИЗДЕЛИЙ. INTEGRA ГАРАНТИРУЕТ, ЧТО ДАННЫЕ ПРОДУКТЫ
СООТВЕТСТВУЮТ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ ПО ПРОДУКТУ, ПРИВЕДЕННОЙ НА МАРКИРОВКЕ ПРОДУКТА ИЛИ В
СООТВЕТСТВУЮЩЕМ КАТАЛОГЕ ПРОДУКЦИИ. ДАННАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ, КОМПАНИЯ INTEGRA
ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПРЯМО ВЫРАЖЕННЫХ И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ЛЮБЫЕ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ В ОТНОШЕНИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ.
КОМПАНИЯ INTEGRA НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ-ЛИБО СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, УЩЕРБ ИЛИ
РАСХОДЫ, ПРЯМО ИЛИ КОСВЕННО ПОНЕСЕННЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННЫХ ИЗДЕЛИЙ. КОМПАНИЯ INTEGRA
НЕ ПРИНИМАЕТ И НЕ ДАЕТ КАКОМУ-ЛИБО ЛИЦУ ПОЛНОМОЧИЯ ПРИНИМАТЬ ОТ ЕЕ ИМЕНИ КАКИЕ-ЛИБО ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ВИДЫ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИЛИ ОБЯЗАННОСТИ В СВЯЗИ С ДАННЫМИ ИЗДЕЛИЯМИ.
Частота
Ежедневно при использовании
Ежегодно
Каждые три года или при ухудшении
характеристик батареи
Сервисный центр для стран Европы,
Ближнего Востока и Африки
Integra Nuerosciences GmbH
Halskestrasse 9
Ratingen 40880
Germany (Германия)
Тел.: +49 2102 5535 6150
Факс: +49 2102 942 4872
Эл. почта: emea.techservice@integralife.com
Процедура
См. раздел «ПРОТИРКА, ХРАНЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ
НЕПОЛАДОК»
См. раздел «ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ».
См. раздел «ЗАМЕНА БАТАРЕИ».
Сервисный центр в Азиатско-
Тихоокеанском регионе
Integra Nuerosciences Pty. Ltd.
Unit 3, 24-30 Winterton Road
CLAYTON, VIC. 3168, Australia
(Австралия)
Тел.: +613 85400400
Факс: +613 95400004
Эл. почта: service.au@integralife.com
404

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido