4. Do not make any adjustments to the equipment or operate the system with the safety features removed. Contact your local WEG representative for additional instructions if the ABW Compact does not function as described in this manual.
WEG sales office. Complaints of missing items or other errors must be submitted in writing to WEG within 30 days from the receipt of the ABW Compact. Failure to do so constitutes unconditional acceptance and waiver of all such complaints by the buyer.
2 SERVICE CONDITION 2.1 NORMAL/SPECIAL SERVICE CONDITION 2.1.1 Normal service conditions Unless otherwise specified, the ABW Compact should be used under usual conditions if all subsequent normal working conditions are met. 1. Ambient temperature: A range between + 40 °C and -5° C is recommended. However, the average temperature in 24 hours should not exceed +35 °C.
2.1.2 Special service conditions For use under operating conditions other than those specified in item 2.1.1, the recommendations below must be followed. 1. Special ambient temperature: If the ambient temperature exceeds + 40 °C, reduce the rated current following the values indicated in table A.
2.2.2 Insulation distance When positioning the electrical panel, keep the insulation distance between the ABW Compact and the panel as indicated in the table. Figure 2.1: Figure 2.2: Type Fixed Withdrawable Table 2.3: 2.2.3 Minimum insulation distance The minimum insulation distances between poles must be in accordance with table 2.4.
3.1.4 Terminal configuration There are many possible terminal configurations when connecting distribution panel busbars: vertical, horizontal, flat, etc. Vertical Horizontal Top vertical type / Upper Horizontal/ Lower horizontal Lower Vertical Figure 3.4: 3.2 BASIC FUNCTION AND INTERRUPTION OPERATION The ABW Compact prevents fire, property damage, interruption of electrical equipment on the load side, protecting a circuit from leakage currents.
Página 18
There are the following overcurrent interruption principles. 1. Instantaneous trip With a short circuit current, the ABW Compact trips instantly to minimize the side effect due to the accident on the load side. It is called instantaneous trip. 2. Interruption with time delay...
4.1.2 ABW Compact WEG Circuit breaker ABWC08 ABWC16 Standard IEC 60947-2 Maximum rated current (40 °C) - In max. (A) 1.600 Current setting (0,4 ~1,0) x In max Rated operational voltage - Ue (V) Rated insulation voltage - Ui (V) 1.000...
5 WEIGHTS AND DIMENSIONS 5.1 WEIGHTS AND DIMENSIONS 5.1.1 Weight Type ABWC08 ABWC16 Fixed (3P) - kg Withdrawable - kg Table 5.1: 5.1.2 Dimensions 5.1.2.1 Fixed type Front view Horizontal Rear Terminal - Vertical Rear Terminal - Side View...
WEG sales office. Complaints of missing items or other errors must be submitted in writing to WEG within 30 days from the receipt of the ABW Compact. Failure to do so constitutes unconditional acceptance and waiver of all such complaints by the buyer.
If any damage or fault is evident, a complaint against the carrier should be immediately submitted to the nearest WEG sales office. 2. Unpack carefully to prevent the product from falling of the pallets and means of transportation.
7 HANDLING AND STORING 7.1 HANDLING This circuit breaker and truck are designed to be easily moved by overhead lifting devices such as hoists. Optionally you can use lifting hooks to move them without difficulty. All transport devices must be suitable for the permissible weight of the product shown in Table 5-1.
Página 28
ABWC in o position Figure 7.2: Figure 7.3: Figure 7.4: 28 | ABWC Compact Air Circuit Breaker...
8 INSTALLING 8.1 FIXED TYPE 8.1.1 Installing the fixed type Securely install the left and right mounting frames with M12 screws (4 screws for 3P and 6 screws for 4P). Figure 8.1: <Torque> Frame Screw assemb 40-50 Nm Surface Figure 8.2:...
8.2 WITHDRAWABLE TYPE 8.2.1 Installing the withdrawable type Install the withdrawable type according to the instructions provided below. 1. Firmly install the truck at the bottom with M8 screws (4ea). 2. Pull the extension rails of the truck forward.
8.3.2 Isolation barrier The isolation barrier can be mounted after the installation of the ABW Compact for safety. (Optional) 1) Insert the isolation barrier between the poles on the rear of the ABW Compact. (1 Figure 8.5: 8.4 CONNECTING THE BUSBARS 8.4.1 Connecting the cables...
9 OPERATION 9.1 MANUAL OPERATION CAUTION! Before opening or closing the circuit breaker equipped with an undervoltage release, a control voltage must be applied. 9.1.1 Manual loading 1. Operate the rod 7 to 8 times with complete movements. 2. When the closing spring is fully loaded, the load indicator shows “LOADED”.
9.2 ELECTRICAL OPERATION 9.2.1 Electrical operation The closing operation is done by loading the closing spring via remote control. If you press the trip key, the closing spring is automatically loaded by a motor drive and a circuit breaker is closed by the closing key.
Página 34
Trava Bo cal d e In serção da Haste Ind icador de Po sição Esp aço d e Ar maz en ag em d a H aste In seri d o Travar Inserido Test e Liber ar Extr aído...
9.4 EXTRACTION OPERATION CAUTION! 1)Stop the handling when the insertion/extraction locking device jumps. 2)Insert or extract by moving the rod to the right or left when the locking device cannot be inserted. 9.4.1 Extraction procedures 1. Hold down the OFF key and the circuit breaker in the trip condition, and insert the rod into the circuit breaker body.
9.5 OPERATION OF THE MECHANISM BY INSERTION/EXTRACTION Figure 9.9: Mechanical Interlock (Automatic tripping) Completely disconnected Connected to the control circuits Connected to the main circuits TEST posi on Completely connected Inser on/- Turning off Automa c turning off of the product...
10 EXTERNAL PARTS AND CONFIGURATION OF THE UNITY 10.1 SETTING THE RATED VALUES CAUTION! Variable rated values can be set using rating plugs. The rating plugs can only be used at rated values from 45 to 100% of the ABW Compact current range. If you do not insert the rating plugs or if they are inserted below or above their rated values, the lamp will show “Error- 1/2”...
10.2 SETTING THE SELECTORS Type A selector settings Selector type P and S settings Rating plug Figure 10.2: Nº Selector type Mode Adjustable range Direct current setting (0,5-0,6-0,7-0,8-0,9-1,0) × In Long time pickup current setting (0,8-0,83-0,85-0,88-0,89-0,9-0,93-0,95-0,98-1,0) × Iu (0,5-1-2-4-8-12-16-20), s...
Division TTL TX TC-Ir ZSI OUT (+) Power supply (+) (Side of the trip relay) Current signal-ir CT Power (-), GND ZSI OUT (-) Power supply (-) TTL RX TC-Is ZSI IN (+) (Side of the trip relay) Current signal-Is...
1) The setting of Cat. A type should be defined from Isd = Ir × 1.5 to Isd = Ir × 8 for short time; if this short time is defined as Isd = Ir × 10, the functions operate normally, but when a problem occurs with the Ir × 10 setting, contact the WEG service center or the nearest customer service.
Table 11.1:1) The setting of Cat. A type should be defined from Isd = Ir × 1.5 to Isd = Ir × 8 for short time; if such short time is defined as Isd = Ir × 10, the functions operate normally, but when a problem occurs, as Ir × 10, contact a WEG service center or the nearest customer service.
11.2 OPERATING CHARACTERISTICS 11.2.1 Long time delay (L) The overload protection function has a time delay characteristic that is inverse of the fault current. 4 12 Longa Tipo N e A duração ,8 ,7 ,9 ( S) Curta Figure 11.1: 1.
11.2.3 Instantaneous (I) The function to interrupt the fault current above the setpoint with the shortest possible time to protect the circuit against short circuit. Figure 11.3: 1. Default current setting selector: li - Adjustable range: (2 - 3 - 4 - 6 - 8 - 10 - 12 - 15 - Off)×ln.
11.2.5 Earth leakage (G) Function to interrupt the earth leakage current above the setpoint after the time delay protecting the earth leakage circuit. (A, P, S types). 3 10 ( m s) ZSI disponível fuga à terra alarme disparo Figure 11.5:...
12 PROTECTION RELAY OPERATION 12.1 MAIN MENU CAUTION! Every move within the Menu Tree can be done using the Menu and the ESC key. Use the up (△)/down (▽) keys to move through the configuration information below the Relay Setting Display.
12.3 KEY CONFIGURATION RELÉ DE PROTEÇÃO DIGITAL Figure 12.2: CAUTION! The A type OCR is composed of 6 keys and its LCD illuminates for 30s when a key is pressed during its operation. After 30 seconds idle, it returns to the Measurement display.
12.5 RELAY SETTING DISPLAY Relay setting display Long time Earth Ground Ground fault Long time Short time Short time Instantaneous pickup current leakage fault current pickup delay pickup delay pickup setting delay time delay Display Content Pressing a menu key once from the normal measurement display will switch to the relay setting values screen.
Página 48
Measurement display Commun. Commun. Firmware Relay setting Current Event list display addr. setting speed setting time display version Display Content 1. Pressing the MENU key twice from the measurement display leads to the communication address setting screen. 2. The communication address can be selected from 1 to 247.
Página 49
Measurement display Commun. Commun. Firmware Relay setting Current Options Event list display addr. setting speed setting. time display version display Display Content 1. Pressing the MENU key five times from the Measurement display leads to the Options display. 2. On the first screen you can set the OCGR “Lock Time”.
Página 50
Measurement display Commun. Commun. Firmware Relay setting Current Event list display addr. setting speed setting time display version Display Content 1. Pressing the MENU key five times from the Measurement display leads to the Event List. 2. The Event List displays fault event information. The screen shows up to ten events and each piece of information displays the fault current, fault type, fault phases and time of occurrence, including second, minute, hour, date, month and year.
14 INSPECTION AND TROUBLESHOOTING 14.1 INSPECTION AND MAINTENANCE CYCLE The purpose of the inspection of the ABW Compact is to prevent accidents in advance and to maintain its performance by changing consumable and deteriorated parts in a timely manner. Make sure that the guide specifies the inspection method and cycles before using the equipment.
Página 56
Defect types Cause Countermeasure 7. Problem in the shunt release power supply Remove the shunt release power supply 8. Undervoltage release with insufficient voltage or Apply voltage (V > 0.85Vn) to the auxiliary switch and The circuit breaker will not...
15 CONTROL CIRCUIT WIRING DIAGRAM 15.1 WIRING DIAGRAM This diagram considers the circuit breaker in the inserted position, in the open position (OFF) and motor loaded. In the withdrawable version (with truck), the truck release latch must be in the regular (released) position.
Página 58
Figure 15.1: 1) The diagram is shown with the circuit de-energized, all devices open and loaded, and the relays in the normal position.2) 2) The relay is in the normal condition and the load type is "Off-Charging". 3) The standard auxiliary contact is 4C.
Página 59
NOTES ABWC Compact Air Circuit Breaker | 59...
Página 61
Manual del Usuario Série: Disyuntor Abierto Compacto ABWC Idioma: Español Documento: Fecha:...
Página 63
3.2 FUNCIÓN BÁSICA Y OPERACIÓN DE INTERRUPCIÓN ..............75 4 TIPOS Y ESPECIFICACIONES 4.1 TIPOS DE ABW COMPACTO ......................77 4.1.1 ABW Compacto .........................77 4.1.2 ABW Compacto WEG .......................78 5 PESO Y DIMENSIONES 5.1 PESO Y DIMENSIONES ........................79 5.1.1 Peso ............................79 5.1.2 Dimensiones ..........................79 5.2 DIMENSIONES ............................80...
Página 64
Índice 7 MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO 7.1 MANIPULACIÓN ..........................85 7.1.1 Precauciones de manipulación ....................85 7.2 ALMACENAMIENTO ...........................85 7.2.1 Precauciones de Almacenamiento ...................85 7.2.2 Método de almacenamientos ....................85 8 INSTALACIÓN 8.1 TIPO FIJO ............................87 8.1.1 Instalación del tipo fijo ......................87 8.2 TIPO EXTRAÍBLE ..........................88 8.2.1 Instalación del tipo extraíble ....................88 8.3 PRECAUCIONES E INSTALACIÓN DE LA BARRERA DE AISLAMIENTO ........88 8.3.1 Precauciones ..........................88...
Página 65
Índice 13 CURVAS DE CARACTERÍSTICAS 13.1 PROTECCIÓN DE LARGA DURACIÓN ..................109 13.2 PROTECCIÓN DE CORTA DURACIÓN ..................110 13.3 INSTANTÁNEO/PROTECCIÓN DE FALTA A TIERRA ..............111 13.4 IDMTL ..............................112 14 INSPECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 14.1 INSPECCIÓN Y CICLO DE MANTENIMIENTO ................113 14.2 DIRECTRIZ DE DEFECTOS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............113 15 DIAGRAMA DE CONEXIÓN DEL CIRCUITO DE CONTROL 15.1 DIAGRAMA DE CONEXIÓN ......................115...
4. No haga ningún ajuste en el equipo ni opere el sistema con los recursos de seguridad removidos. Entre en contacto con el representante local de WEG para obtener instrucciones adicionales, en caso de que el ABW Compacto no funcione conforme lo descrito en este manual.
WEG más próximo. Los reclamos por falta, u otros errores, deben ser hechos por escrito a WEG en el plazo de 30 días luego de la recepción del ABW Compacto.
2 CONDICIÓN DE SERVICIO 2.1 CONDICIÓN DE SERVICIO NORMAL / ESPECIAL 2.1.1 Condiciones de servicio normales Salvo especificación contraria, se debe utilizar el ABW Compacto en las condiciones habituales, en caso de que las condiciones normales de trabajo subsecuentes estén todas complidas.
2.1.2 Condiciones de servicio especiales Para utilización en condiciones de operación diferentes de las especificadas en el ítem 2.1.1, se deben seguir las recomendaciones de abajo. 1. Temperatura ambiente especial: Si la temperatura ambiente excediera +40°C, reduzca la corriente nominal que deberá seguir los valores indicados en la tabla A.
2.2.2 Distancia del aislamiento Al ubicar el tablero eléctrico, mantenga la distancia de alejamiento del aislamiento entre el ABW Compacto y el tablero, conforme es indicado en la tabla. Figura 2.1: Figura 2.2: Tipo Fijo Extraíble Tabla 2.3: 2.2.3 Distancia mínima de aislamiento Las distancias de aislamiento mínimas entre polos deben ser conforme la tabla 2.4.
3 ESTRUCTURA Y OPERACIÓN 3.1 ESTRUCTURA INTERNA Y COMPONENTES 3.1.1 Configuración interna Figura 3.1: 1. Bloque de terminales de control 2. Terminal de control 3. Llave auxiliar 4. Bobina de Cierre, Apertura, Subtensión 5. Relé de Protección 6. Tapa frontal 7.
3.1.2 Componentes Figura 3.2: 1. Bloque de terminales de control 2. Llave auxiliar 3. Cámara de extinción de arco 4. Bobina de disparo 5. Bobina de subtensión UVT 6. Mecanismo 7. Cuerpo principal 8. Contador 9. Dispositivo de disparo magnético 10.
3.1.3 Configuración externa • Tipo fijo • Tipo extraíble Figura 3.3: 1. Botón encender 2. Botón apaga 3. Nombre de la serie 4. Placa de identificación 5. Indicador de carga/descarga 6. Indicador enciende/apaga 7. Cámara de arco 8. Varilla de carga 9.
3.1.4 Configuración de los terminales Existen muchas configuraciones de terminales posibles al conectar barramientos del tablero de distribución, tipo vertical, horizontal, plano, etc. Tipo vertical Tipo horizontal Tipo vertical superior / Tipo Horizontal Superior horizontal inferior / Vertical Inferior Figura 3.4:...
Página 76
Existen los siguientes principios de interrupción relativos a sobrecorriente. 1. Disparo instantáneo Habiendo corriente de cortocircuito, el ABW Compacto dispara instantáneamente para minimizar el efecto colateral debido al accidente en el lado de la carga. Es llamado disparo instantáneo.
5 PESO Y DIMENSIONES 5.1 PESO Y DIMENSIONES 5.1.1 Peso Tipo ABWC08 ABWC16 Tipo fijo (3P) - kg Carro de extracción - kg Tabla 5.1: 5.1.2 Dimensiones 5.1.2.1 Tipo fijvo Vista Frontal Terminal Trasero Horizontal - Terminal Trasero Vertical -...
5.1.2.2 Tipo Extraíble Vista Frontal Terminal Trasero Horizontal - Terminal Trasero Vertical - Vista Lateral Vista Lateral 272,2 Ø8,5 Ø8,5 Terminal Trasero Horizontal - Terminal Trasero Vertical - Vista Vista Superior Superior Dimensional Terminal Trasero 170,5 170,5 2-Ø11 0,984 4-Ø8,5...
WEG más próximo. Los reclamos por falta, u otros errores, deben ser hechos por escrito a WEG en el plazo de 30 días, luego de la recepción del ABW Compacto. No hacer eso constituye una aceptación incondicional y renuncia a todos esos reclamos por parte del comprador.
Compacto, antes de retirarlo del camión. Siendo evidente algún daño o falta, se deberá presentar inmediatamente un reclamo de la transportadora a la oficina de ventas de WEG más próxima. 2. Desembale con atención, para evitar la caída de los productos de los palés o de los medios de transporte.
7 MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO 7.1 MANIPULACIÓN Este disyuntor y el carro de extracción son proyectados para ser movidos fácilmente por dispositivos de izamiento aéreos, como polipastos. Opcionalmente usted puede usar ganchos de suspensión para moverlos sin dificultad. Todos los dispositivos de transporte deben ser adecuados al peso admisible del producto, presentado en la Tabla 5-1.
Página 86
ABW Compacto apagado y descargado Figura 7.2: Figura 7.3: Figura 7.4: 86 | Disyuntor Abierto Compacto ABWC...
8 INSTALACIÓN 8.1 TIPO FIJO 8.1.1 Instalación del tipo fijo Instale firmemente las estructuras de montaje izquierda y derecha con tornillos M12 (4 tornillos para 3P y 6 tornillos para 4P). Figura 8.1: <Torque> Estrutura Montagem do parafuso 40-50 Nm Superfície...
8.2 TIPO EXTRAÍBLE 8.2.1 Instalación del tipo extraíble Instale el tipo extraíble de acuerdo con las instrucciones suministradas abajo. 1. Instale firmemente el carro de extracción en la parte inferior con tornillos M8 (4ea). 2. Tire de los rieles de extensión del carro de extracción, hacia adelante.
8.3.2 Barrera de aislamiento La barrera de aislamiento puede ser montada luego de la instalación del ABW Compacto para seguridad. (Opcional) 1) Insertar la barrera de aislamiento entre los polos en la parte trasera del ABW Compacto. (1 Figura 8.5: 8.4 CONEXIÓN DE LOS BARRAMIENTOS...
9 OPERACIÓN 9.1 OPERACIÓN MANUAL ¡CUIDADO! Antes de abrir o cerrar el disyuntor equipado con un dispositivo de disparo por subtensión, debe ser aplicada una tensión de control. 9.1.1 Carga manual 1. Maniobrar la varilla de 7 a 8 veces, con movimientos completos.
9.2 OPERACIÓN ELÉCTRICA 9.2.1 Operación eléctrica La operación de cierre es hecha cargando el resorte de cierre por el control remoto. Si se presiona la tecla de disparo, el resorte de cierre será cargado automáticamente por un accionamiento motorizado y un disyuntor será cerrado por medio de la tecla de cierre.
Página 92
Trava Bo cal d e In serção da Haste Ind icador de Po sição Esp aço d e Ar maz en ag em d a H aste In seri d o Travar Inserido Test e Liber ar Extr aído...
9.4 OPERACIÓN DE EXTRACCIÓN ¡CUIDADO! 1) Pare la operación de manipulación, cuando el dispositivo de trabamiento de inserción/extracción salte. 2) Haga la inserción o extracción moviendo la varilla hacia la derecha o hacia la izquierda, cuando el dispositivo de enclavamiento no pueda ser insertado.
9.5 OPERACIÓN DEL MECANISMO POR LA SECCIÓN DE INSERCIÓN/EXTRACCIÓN Figura 9.9: Enclavamiento Mecánico (Apagado automático) Completamente desconectado Conectado en los circuitos de control Conectado en los circuitos principales Posición PRUEBA Completamente conectado Inserción/ Apaga Apag. Autom. del protucto Extracción Operación de cierre desac vada...
10 PARTES EXTERNAS Y CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD 10.1 AJUSTE DE LOS VALORES NOMINALES ¡CUIDADO! Es posible ajustar los valores nominales variables usando sensores de corriente (rating plugs). Los rating plugs pueden ser usados solamente en valores nominales de 45 a 100% del rango de corriente del ABW Compacto.
10.2 AJUSTE DE LOS SELECTORES Configuración del selector tipo A Configuración del selector tipo P y S Rating plug Figura 10.2: Nº Tipo de selector Modo Rango de ajuste Ajuste de la corriente continua (0,5-0,6-0,7-0,8-0,9-1,0) × In Ajuste de la corriente de larga duración (0,8-0,83-0,85-0,88-0,89-0,9-0,93-0,95-0,98-1,0) ×...
División TTL TX (Lado del relé de TC-Ir ZSI OUT (+) Alimentación (+) disparo) Señal de la corriente-ir Potencia TC (-), GND ZSI OUT (-) Alimentación (-) TTL RX (Lado del relé de TC-Is ZSI IN (+) disparo) Señal de la corriente-Is...
Ir×10, entre en contacto con el centro de servicios de WEG o con el centro de servicios al cliente más próximo. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños resultantes de la aplicación incorrecta de las instrucciones aquí...
Isd=Ir×10, las funciones son operadas normalmente, no obstante, cuando el problema ocurre como Ir×10, entre en contacto con el centro de servicios de WEG o con el centro de servicios al cliente más próximo. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños resultantes de la aplicación incorrecta de las instrucciones aquí...
11.2 CARACTERÍSTICAS OPERACIONALES 11.2.1 Retardo de larga duración (L) La función para protección de sobrecarga tiene característica de retardo de tiempo inverso a la corriente de falta. 4 12 Longa Tipo N e A duração ,8 ,7 ,9 ( S) Curta Figura 11.1:...
11.2.3 Instantáneo (I) La función para interrumpir la corriente de falta por encima del valor de ajuste con el menor tiempo posible para proteger el circuito contra cortocircuito. Figura 11.3: 1. Selector de ajuste de la corriente estándar: li - Rango de ajuste: (2 - 3 - 4 - 6 - 8 - 10 - 12 - 15 - Off)×ln.
11.2.5 Fuga a tierra (G) Función para interrumpir la corriente de fuga a tierra por encima del valor de ajuste, luego del tiempo de retardo para proteger el circuito de fuga a tierra. (Tipos A, P, S). 3 10 ( m s) ZSI disponível...
12 OPERACIÓN DEL RELÉ DE PROTECCIÓN 12.1 MENÚ PRINCIPAL ¡CUIDADO! Cada movimiento dentro del árbol de menús puede ser hecho usando el menú y la tecla ESC. Use las teclas hacia arriba (△)/hacia abajo (▽) para moverse por las informaciones de configuración debajo del Display de Ajuste del Relé.
12.3 CONFIGURACIÓN DE LAS TECLAS RELÉ DE PROTEÇÃO DIGITAL Figura 12.2: ¡CUIDADO! El OCR tipo A está compuesto por 6 teclas, y su LCD se ilumina por 30s cuando una tecla es presionada durante su funcionamient. Tras 30 segundos inactivo, vuelve al display de Medición.
12.5 DISPLAY DE AJUSTE DEL RELÉ Display de ajuste del relé Ajuste de la Retardo de Pick up Retardo de Retardo de Retardo de Pick up Pick up de corriente de disparo de de corta disparo de disparo de corriente de instantáneo...
Página 106
Display de medición Ajuste de Ajuste de la Versión de Display de Display de Lista de la vel. de ajuste del relé direcc. comunic. hora actual firmware eventos comunic. Display Tecla Contenido 1. Al presionar la tecla 'MENU' 2 veces, a partir del display de medición, se direcciona a la pantalla de configuración del dirección de comunicación.
Página 107
Display de medición Ajuste de la Ajuste de la vel. Lista de Versión de Display de Display de Display de ajuste del relé direcc. comunic. de comunic. hora actual eventos firmware opciones Display Tecla Contenido 1. Al presionar 5 veces la tecla 'MENÚ', a partir del display de medición, se desplaza al display de Opciones.
Página 108
Display de medición Ajuste de la Ajuste de la vel. Versión de Display de Display de Lista de ajuste del relé direcc. comunic. de comunic. hora actual firmware eventos Display Tecla Contenido 1. Al presionar 5 veces la tecla 'MENÚ' a partir del display de medición, se desplegará la Lista de Eventos.
14 INSPECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 14.1 INSPECCIÓN Y CICLO DE MANTENIMIENTO El objetivo de la inspección del ABW Compacto es prevenir accidentes con antecedencia y mantener su desempeño, alterando en tiempo adecuado las piezas consumibles y deterioradas. Asegúrese de que la directriz a seguir especifica el método de inspección y los ciclos, antes de usar el equipo.
Página 114
Tipos de defectos Causa Contramedida 7. Problema en la fuente de alimentación Remover la fuente de alimentación de la bobina de de la bobina de disparo disparo 8. Bobina de subtensión contensión Aplicar tensión (V> 0,85Vn) en la llave auxiliar e intentar...
15 DIAGRAMA DE CONEXIÓN DEL CIRCUITO DE CONTROL 15.1 DIAGRAMA DE CONEXIÓN Este diagrama considera el ABW en la posición conectada, en la posición abierta (apagado) y el motor cargado. En la versión extraíble (con carro de extracción), el pestillo de liberación del carro debe estar en la posición normal (liberado).
Página 116
1) El diagrama es mostrado con el circuito sin tensión, todos los dispositivos abiertos y cargados y los relés en la posición normal. 2) El relé está en condición normal y el tipo de carga es "Off-Charging". 3) El contacto auxiliar estándar es 4C.
Página 121
3.2 FUNÇÃO BÁSICA E OPERAÇÃO DE INTERRUPÇÃO ..............133 4 TIPOS E ESPECIFICAÇÕES 4.1 TIPOS DE ABW COMPACTO ......................135 4.1.1 ABW Compacto ........................135 4.1.2 ABW Compacto WEG ......................136 5 PESO E DIMENSÕES 5.1 PESO E DIMENSÕES........................137 5.1.1 Peso ............................137 5.1.2 Dimensões ..........................137 5.2 DIMENSÕES ............................138...
Página 122
Sumário 7 MANUSEIO E ARMAZENAMENTO 7.1 MANUSEIO ............................143 7.1.1 Precauções de manuseio .......................143 7.2 ARMAZENAMENTO ..........................143 7.2.1 Precauções de Armazenamento ....................143 7.2.2 Método de armazenamento ....................143 8 INSTALAÇÃO 8.1 TIPO FIXO ............................145 8.1.1 Instalação do tipo fixo ......................145 8.2 TIPO EXTRAÍVEL ..........................146 8.2.1 Instalação do tipo extraível ....................146 8.3 PRECAUÇÕES E INSTALAÇÃO DA BARREIRA DE ISOLAÇÃO ...........146 8.3.1 Precauções ..........................146...
Página 123
Sumário 13 CURVAS DE CARACTERÍSTICAS 13.1 PROTEÇÃO DE LONGA DURAÇÃO ....................167 13.2 PROTEÇÃO DE CURTA DURAÇÃO ....................168 13.3 INSTANTÂNEO/PROTEÇÃO DE FALTA À TERRA ................169 13.4 IDMTL ..............................170 14 INSPEÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 14.1 INSPEÇÃO E CICLO DE MANUTENÇÃO ..................171 14.2 DIRETRIZ DE DEFEITOS E SOLUÇÃO DE PROBLEMA ..............171 15 DIAGRAMA DE LIGAÇÃO DO CIRCUITO DE CONTROLE 15.1 DIAGRAMA DE LIGAÇÃO ......................173...
Se o usuário tiver dúvidas sobre uma instalação específica, deve entrar em contato com o escritório de vendas local da WEG. Para informações sobre aplicações, consulte o escritório de vendas da WEG mais próximo.
4. Não faça nenhum ajuste no equipamento ou opere o sistema com os recursos de segurança removidos. Entre em contato com o representante local da WEG para obter instruções adicionais, caso o ABW Compacto não funcione conforme descrito neste manual.
WEG mais próximo. As reclamações por falta ou outros erros devem ser feitas por escrito à WEG no prazo de 30 dias após o recebimento do ABW Compacto. Não fazer isto constitui uma aceitação incondicional e renúncia a todas essas reclamações por parte do comprador.
2 CONDIÇÃO DE SERVIÇO 2.1 CONDIÇÃO DE SERVIÇO NORMAL / ESPECIAL 2.1.1 Condições de serviço normais Salvo especificação em contrário, deve-se utilizar o ABW Compacto nas condições habituais caso as condições normais de trabalho subsequentes forem todas satisfeitas. 1. Temperatura ambiente: É...
2.1.2 Condições de serviço especiais Para utilização em condições de operação diferentes das especificadas no item 2.1.1, deve-se seguir as recomendações abaixo. 7. Temperatura ambiente especial: Se a temperatura ambiente exceder +40°C, reduza a corrente nominal deverá seguir os valores indicados na tabela A.
2.2.2 Distância da isolação Ao alocar o painel elétrico, mantenha a distância de afastamento da isolação entre o ABW Compacto e o painel conforme indicado na tabela. Figure 2.1: Figure 2.2: Tipo Fixo Extraível Table 2.3: 2.2.3 Distância mínima de isolação As distâncias de isolação minima entre polos devem ser conforme a tabela 2.4.
3.1.2 Componentes Figure 3.2: 1. Bloco de terminais de controle 2. Chave auxiliar 3. Câmara de extinção de arco 4. Bobina de disparo 5. Bobina de subtensão UVT 6. Mecanismo 7. Corpo principal 8. Contador 9. Dispositivo de disparo magnético 10.
3.1.3 Configuração externa • Tipo fixo • Tipo Extraível Figure 3.3: 1. Botão liga 2. Botão desliga 3. Nome da série 4. Placa de identificação 5. Indicador de carga/descarga 6. Indicador liga/desliga 7. Câmara de arco 8. Haste de carregamento 9.
3.1.4 Configuração dos terminais Existem muitas configurações de terminais possíveis ao conectar barramentos do painel de distribuição, tipo vertical, horizontal, plano, etc. Tipo vertical Tipo horizontal Tipo vertical superior / Tipo Horizontal Superior horizontal inferior / Vertical Inferior Figure 3.4: 3.2 FUNÇÃO BÁSICA E OPERAÇÃO DE INTERRUPÇÃO...
Página 134
Existem os seguintes princípios de interrupção relativos a sobrecorrente. 1. Disparo instantâneo Havendo corrente de curto-circuito, o ABW Compacto dispara instantaneamente para minimizar o efeito colateral devido ao acidente no lado da carga. É chamado de disparo instantâneo. 2. Interrupção com tempo de retardo Quando uma corrente anormal flui como corrente de partida do transformador ou do capacitor e corrente de partida do motor, o ABW Compacto mantém a condição de condução por um tempo regular e...
4 TIPOS E ESPECIFICAÇÕES 4.1 TIPOS DE ABW COMPACTO 4.1.1 ABW Compacto ABWC 16 DN 3 - 16 AZ1 F - C 0 2 2 0 Acessórios Sem acessórios Bloqueio de botões L/D Corrente máxima Bloqueio por chave 800 A Sequência de fases...
5 PESO E DIMENSÕES 5.1 PESO E DIMENSÕES 5.1.1 Peso Tipo ABWC08 ABWC16 Tipo fixo (3P) - kg Carro de extração - kg Table 5.1: 5.1.2 Dimensões 5.1.2.1 Tipo fixo Vista Frontal Terminal Traseiro Horizontal - Terminal Traseiro Vertical -...
5.1.2.2 Tipo Extráivel Vista Frontal Terminal Traseiro Horizontal - Terminal Traseiro Vertical - Vista Lateral Vista Lateral 272,2 Ø8,5 Ø8,5 Terminal Traseiro Horizontal - Terminal Traseiro Vertical - Vista Vista Superior Superior Dimensional Terminal Traseiro 170,5 170,5 2-Ø11 0,984 4-Ø8,5...
WEG mais próximo. As reclamações por falta ou outros erros devem ser feitas por escrito à WEG no prazo de 30 dias após o recebimento do ABW Compacto. Não fazer isto constitui uma aceitação incondicional e renúncia a todas essas reclamações por parte do comprador.
Se algum dano ou falta for evidente, deve-se apresentar imediatamente uma reclamação da transportadora para o escritório de vendas da WEG mais próximo. 2. Desembale com atenção para evitar queda dos produtos dos paletes e meios de transporte.
7 MANUSEIO E ARMAZENAMENTO 7.1 MANUSEIO Esse disjuntor e o carro de extração são projetados para serem movidos facilmente por dispositivos de içamento aéreos, como talhas. Opcionalmente você pode usar ganchos de suspensão para movê-los sem dificuldade. Todos os dispositivos de transporte devem ser adequados ao peso admissível do produto, apresentado na Tabela 5-1.
Página 144
ABWC in o position Figure 7.2: Figure 7.3: Figure 7.4: 144 | Disjuntor Compacto Aberto ABWC...
8 INSTALAÇÃO 8.1 TIPO FIXO 8.1.1 Instalação do tipo fixo Instale firmemente as estruturas de montagem esquerda e direita com parafusos M12 (4 parafusos para 3P e 6 parafusos para 4P). Figure 8.1: <Torque> Estrutura Montagem do parafuso 40-50 Nm Superfície...
8.2 TIPO EXTRAÍVEL 8.2.1 Instalação do tipo extraível Instale o tipo extraível de acordo com as instruções fornecidas abaixo. 1. Instale firmemente o carro de extração na parte inferior com parafusos M8 (4ea). 2. Puxe os trilhos de extensão do carro de extração para a frente.
8.3.2 Barreira de isolação A barreira de isolação pode ser montada após a instalação do ABW Compacto para segurança. (Opcional) 1) Inserir a barreira de isolação entre os polos na parte traseira do ABW Compacto. (1 Figure 8.5: 8.4 CONEXÃO DOS BARRAMENTOS 8.4.1 Conexões dos cabos...
9 OPERAÇÃO 9.1 OPERAÇÃO MANUAL CUIDADO! Antes de abrir ou fechar o disjuntor equipado com um dispositivo de disparo por subtensão, deve ser aplicada uma tensão de controle. 9.1.1 Carregamento manual 1. Manobrar a haste 7 a 8 vezes com movimentos completos.
9.2 OPERAÇÃO ELÉTRICA 9.2.1 Operação elétrica A operação de fechamento é feita carregando a mola de fechamento pelo controle remoto. Se pressionar a tecla de disparo, a mola de fechamento é carregada automaticamente por um acionamento motorizado e um disjuntor é fechado pela tecla de fechamento.
Página 150
Trava Bo cal d e In serção da Haste Ind icador de Po sição Esp aço d e Ar maz en ag em d a H aste In seri d o Travar Inserido Test e Liber ar Extr aído...
9.4 OPERAÇÃO DE EXTRAÇÃO CUIDADO! 1)Pare a operação de manuseio quando o dispositivo de travamento de inserção/extração saltar. 2) Faça a inserção ou extração movendo a haste para a direita ou para a esquerda quando o dispositivo de travamento não puder ser inserido.
9.5 OPERAÇÃO DO MECANISMO PELA SEÇÃO DE INSERÇÃO/EXTRAÇÃO Figure 9.9: Intertravamento Mecânico (Desligamento automático) Completamente desconectado Conectado nos circuitos de controle Conectado nos circuitos principais Posição TESTE Completamente conectado Inserção/ Desligamento Deslig. Autom. do protudo Extração Operação de fechamento desa vada Operação de fechamento desa vada...
10 PARTES EXTERNAS E CONFIGURAÇÃO DA UNIDADE 10.1 AJUSTE DOS VALORES NOMINAIS CUIDADO! É possível ajustar os valores nominais variáveis usando sensores de corrente (rating plugs). Os rating plugs podem ser usados apenas em valores nominais de 45 a 100% da faixa de corrente do ABW Compacto.
10.2 AJUSTE DOS SELETORES Configuração do seletor tipo A Configuração do seletor tipo P e S Rating plug Figure 10.2: Nº Tipo de seletor Modo Faixa de ajuste Ajuste da corrente contínua (0,5-0,6-0,7-0,8-0,9-1,0) × In Ajuste da corrente de longa duração (0,8-0,83-0,85-0,88-0,89-0,9-0,93-0,95-0,98-1,0) ×...
TTL TX (Lado do relé de TC-Ir ZSI OUT (+) Alimentação (+) disparo) Sinal da corrente-ir Potência TC (-), GND ZSI OUT (-) Alimentação (-) TTL RX (Lado do relé de TC-Is ZSI IN (+) disparo) Sinal da corrente-Is Potência TC (+), 24V...
1) O tipo cat.A deve ser definido de Isd=Ir×1,5 para Isd=Ir×8 por curta duração, se esta curta duração for definida como Isd=Ir×10, as funções são operadas normalmente, mas quando o problema ocorre como Ir×10, entre em contato com o centro de serviços da WEG ou com o centro de serviços ao cliente mais próximo.
Isd=Ir×10, as funções são operadas normalmente, mas quando o problema ocorre como Ir×10, entre em contato com o centro de serviços da WEG ou com o centro de serviços ao cliente mais próximo. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes da aplicação incorreta das instruções aqui fornecidas.
11.2 CARACTERÍSTICAS OPERACIONAIS 11.2.1 Retardo de longa duração (L) A função para proteção de sobrecarga possui característica de retardo de tempo inverso à corrente de falta. 4 12 Longa Tipo N e A duração ,8 ,7 ,9 ( S) Curta Figure 11.1:...
11.2.3 Instantâneo (I) A função para interromper a corrente de falta acima do valor de ajuste com o menor tempo possível para proteger o circuito contra curto-circuito. Figure 11.3: 1. Seletor de ajuste da corrente padrão: li - Faixa de ajuste: (2 - 3 - 4 - 6 - 8 - 10 - 12 - 15 - Off)×ln.
11.2.5 Fuga à terra (G) Função para interromper a corrente de fuga à terra acima do valor de ajuste após o tempo de retardo para proteger o circuito de fuga à terra. (Tipos A, P, S). 3 10 ( m s) ZSI disponível...
12 OPERAÇÃO DO RELÉ DE PROTEÇÃO 12.1 MENU PRINCIPAL CUIDADO! Cada movimento dentro da Árvore de Menus pode ser feito usando o Menu e a tecla ESC. Use as teclas para cima (△)/para baixo (▽) para se movimentar pelas informações de configuração abaixo do Display de Ajuste do Relé.
12.3 CONFIGURAÇÃO DAS TECLAS RELÉ DE PROTEÇÃO DIGITAL Figure 12.2: CUIDADO! O OCR tipo A é composto por 6 teclas e o seu LCD se ilumina por 30s quando uma tecla é pressionada durante o seu funcionamento. Após 30 segundos inativo, volta para o display de Medição.
12.5 DISPLAY DE AJUSTE DO RELÉ Display de ajuste do relé Ajuste da Retardo de Retardo de Retardo de Retardo de Pick up de Pick up Pick up de corrente de disparo de disparo de disparo de corrente de curta duração...
Página 164
Display de medição Ajuste do end. Ajuste da vel. Versão de Display de Display de Lista de ajuste do relé comunic. de comunic. hora atual firmware eventos Display Tecla Conteúdo 1. Ao pressionar a tecla 'MENU' 2 vezes a partir do display de medição, direciona-se para a tela de configuração do endereço de comunicação.
Página 165
Display de medição Ajuste do end. Ajuste da vel. Lista de Versão de Display de Display de Display de ajuste do relé comunic. de comunic. hora atual eventos firmware opções Display Tecla Conteúdo 1. Ao pressionar 5 vezes a tecla 'MENU' a partir do display de medição, move para o display de Opções.
Página 166
Display de medição Ajuste do end. Ajuste da vel. Versão de Display de Display de Lista de ajuste do relé comunic. de comunic. hora atual firmware eventos Display Tecla Conteúdo 1. Ao pressionar 5 vezes a tecla 'MENU' a partir do display de medição, move para a Lista de Eventos.
14 INSPEÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 14.1 INSPEÇÃO E CICLO DE MANUTENÇÃO O objetivo da inspeção do ABW Compacto é prevenir acidentes com antecedência e manter o seu desempenho, alterando em tempo adequado as peças consumíveis e deterioradas. Certifique-se que a diretriz a seguir especifica o método de inspeção e os ciclos antes de usar o equipamento.
Página 172
Tipos de defeitos Causa Contramedida 7. Problema na fonte de alimentação Remover a fonte de alimentação da bobina de disparo. da bobina de disparo. 8. Bobina de subtensão com tensão Aplicar tensão (V> 0,85Vn) na chave auxiliar e tentar o O disjuntor não fecha...
15 DIAGRAMA DE LIGAÇÃO DO CIRCUITO DE CONTROLE 15.1 DIAGRAMA DE LIGAÇÃO Esse diagrama considera o disjuntor na posição inserido, em posição aberta (desligado) e motor carregado. Na versão extraível (com carro de extração), a trava de liberação do carro deve estar na posição normal (liberada).
Página 174
Figure 15.1: 1) O diagrama é mostrado com o circuito desenergizado, todos os dispositivos abertos e carregados e os relés na posição normal. 2) O relé está em condição normal e o tipo de carga é "Off-Charging". 3) O contato auxiliar padrão é 4C.
Página 176
Phone: +39 2 61293535 Phone: +86 519 88067692 info-it@weg.net info-cn@weg.net For those countries where there is not a WEG own operation, find our local distributor at www.weg.net. WEG Group - Automation Business Unit Jaraguá do Sul - SC - Brazil Phone +55 47 3276 4000 automacao@weg.net...