Descargar Imprimir esta página

Kyosho RoadRunner INFERNO NEO Manual De Instrucciones página 16

Publicidad

23
センターギヤボックス
Carter de différentiel central / Caja central
3 x 3mm
セットビス
Set Screw
Gewindestift
Vis BTR 3x3mm
Prisionero 3x3mm
2
3 x 10mm
TPビス
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x10mm
Tornillo 3x10mm TP
4
88
24
/ Steering
ステアリング
Lenkung / Direction / Dirección
4 x 10mm
ビス
Screw
LK Schraube
Vis 4x10mm
Tornillo 4x10mm
2
96 6 x 10mm
メタル
Metal Bushing
Lager
Bague Métal 6x10mm
Casquillo Metálico 6x10mm
2
98
ステアリングカラー
Steering Collar
Lager
Entretoise
Casquillo dirección
2
3 x 10mm
ワッシャー
Washer
Scheibe
Rondelle 3x10mm
Arandela 3x10mm
2
注意して組立てる所。
Pay close attention here!
Vorsicht! Wichtiger Hinweis!
Attention! Avis important!
Preste atención.
16
/ Center Gearbox / Die mittlere Getriebegehäuse
3x10mm
92
3x3mm
88
短い
Short
Kurz
Courte
Corto
向きに注意。
Note the direction.
Einbaurichtung beachten.
Notez le sens.
Fíjarse en el dibujo.
302 5.8mm
ピロボール (銀)
Pillow Ball (silver)
Kugelschraube (silber)
4x10mm
Rotule (argent) 5.8mm
Rótula 5.8mm (Plateado)
1
3mm
ナイロンナット
Nylon Nut
Kunststoffmutter
Ecrou nylon
Tuerca Nylon
3
99
ステアリングピン
Steering Pin
Lenkungsstift
Axe Direction
Hexágono dirección
2
仮止め。
Temporarily tighten.
Vorläufig festziehen.
Vissez temporairement.
Apriete de manera provisional.
3x3mm
89
3x10mm
90
91
87
89
長い
Long
99
Lang
Longue
Largo
98
99
98
302
3mm
93
3mm
95
ロッドがプレートにあたる場合は
ペンチで曲げる。
Bend the rods if they contact the plate.
Hebel ggf. nach oben biegen.
Courber la came de frein si elle entre
en contact avec la platine.
Doblar si contactan con la placa.
14mm
91
厚いものを使用。
Use thick one.
Dicke beachten!
Utiliser l'entretoise épaisse.
Utilizar el grueso.
87
4x10mm
3x10mm
97
96
94
3x10mm
96
3mm
95
7mm

Publicidad

loading