4) In the Printer Connection Wizard, select a connection type.
5) The software prompts you to connect the device to a computer.
Connect the parallel or USB device cable (A/B) from the device to
the correct computer port or the network.
4) Dans l'Assistant de connexion de l'imprimante, sélectionnez un
type de connexion. 5) Le logiciel vous invite à connecter le
périphérique à un ordinateur. Connectez le câble USB ou parallèle
(A/B) du périphérique au port de l'ordinateur approprié ou
connectez le périphérique au réseau.
4) Wählen Sie im Assistenten für die Druckerverbindung einen
Verbindungstyp aus. 5) Sie werden von der Software aufgefordert,
das Gerät an einen Computer anzuschließen. Verbinden Sie das
am Gerät angeschlossene Parallelkabel bzw. das USB-
Gerätekabel (A/B) mit dem entsprechenden Anschluss am
Computer, oder verbinden Sie das Gerät mit einem Netzwerk.
4) Nella finestra relativa all'impostazione guidata della connessione
della stampante, selezionare un tipo di connessione. 5) Il software
richiede una connessione a un computer. Collegare il cavo
parallelo o USB (A/B) dalla periferica alla porta corretta sul
computer oppure collegare la periferica alla rete.
4) En el Asistente de conexión de la impresora, seleccione un tipo
de conexión. 5) El software le solicitará que conecte el dispositivo a
un equipo. Conecte el cable paralelo o USB (A/B) desde el
dispositivo al puerto apropiado del equipo o conecte el dispositivo a
una red.
4) In de wizard voor printer verbinden selecteert u een
verbindingstype. 5) De software vraagt u om het apparaat op de
computer aan te sluiten. Sluit de parallelle of USB-kabel (A/B) van
het apparaat aan op de juiste computerpoort of sluit het apparaat
aan op het netwerk.
4) No Assistente de conexão da impressora, selecione o tipo de
conexão. 5) O software solicita que você conecte o dispositivo a
um computador. Conecte o cabo paralelo ou USB (A/B) do
dispositivo à porta correta do computador, ou conecte o dispositivo
à rede.
6) Select the Typical installation type, and then follow the
instructions to install the software.
6) Sélectionnez le type d'installation par défaut, puis suivez les
instructions pour installer le logiciel.
6) Wählen Sie als Installationsart die typische Installation aus, und
befolgen Sie dann die Anweisungen zum Installieren der Software.
6) Selezionare il tipo di installazione Tipica, quindi seguire le
istruzioni per installare il software.
6) Seleccione la instalación Típica y siga las instrucciones para
instalar el software.
6) Selecteer het installatietype Normaal en volg de instructies om
de software te installeren.
6) Selecione o tipo de instalação Típica e então siga as instruções
para instalar o software.
23