• Ved montering i våtrom og ved skjult ledningsføring skal gjeldende
nasjonal lovgivning overholdes. Vinduet må ikke monteres i våtsone med
mindre den øverste delen av vinduet er utenfor sonen (kontakt evt. en
elinstallatør).
• Hvis nettledningen er skadet, skal den skiftes av en fagutdannet person i
henhold til nasjonale regler.
• Vinduet må ikke betjenes hvis reparasjon eller justering er nødvendig.
• Ved vedlikehold og service av vinduet og tilhørende produkter skal
nettspenningen eller batteriet være frakoblet, og det skal sikres at den/
det ikke uten videre kan tilkobles igjen.
• Stikk aldri en hånd eller lignende ut av vinduet før nettspenningen er
frakoblet.
Produkt
• Vinduet er konstruert til bruk sammen med originale VELUX produkter.
Tilslutning til andre produkter kan medføre skader eller funksjonssvikt.
• Vinduet er kompatibelt med produkter med io-homecontrol
• Vinduer med regnsensor lukkes automatisk når regnsensoren blir våt.
Lufteklaffen forblir åpen.
• For at vinduet ikke skal lukke på grunn av lett nedbør/yr, tåke eller dugg, er
regnsensoren forsynt med et varmeelement som holder overflaten tørr.
• Hvis vinduet har blitt åpnet manuelt, kan ikke vindusåpneren aktiveres
via regnsensoren eller andre automatiske funksjoner.
• Når vinduet står helt åpent, tar det ca. et minutt fra aktiveringstids-
punktet til det er helt lukket. Ved kraftig slagregn kan det derfor rekke å
komme vann inn før vinduet er lukket.
• Snø eller is kan forhindre betjening av vinduet.
• Lydtrykksnivå: L
≤ 70 dB(A).
pA
• Veggbryteren er basert på enveis RF (radiofrekvens) kommunikasjon og
merket med symbolet
. Dette symbolet er vist under batteridekslet.
1
• Radiofrekvensbånd: 868 MHz.
• Radiofrekvensrekkevidde: 200 m i fritt felt. Avhengig av bygningsfor-
holdene er rekkevidden innendørs ca. 20 m. Konstruksjoner med armert
betong, metalltak og gipsvegger med stålbjelker kan dog redusere rek-
kevidden.
• Forventet levetid for veggbryterens batterier: opp til 1 år.
Batterier: 2 x alkaline AAA 1,5 V.
Vedlikehold
• Ved korrekt installasjon og bruk krever vinduet minimalt med vedlike-
hold.
• Det tas hensyn til lokale bestemmelser om arbeidssikkerhet ved vedlike-
hold og montering.
• Smuss på regnsensoren kan medføre funksjonsproblemer. Regnsensoren
skal derfor rengjøres med en våt, bløt klut 1-2 ganger om året eller etter
behov.
• Emballasjen kan kastes sammen med alminnelig husholdningsavfall.
• Produkter merket med en søppelbøtte med kryss over, betraktes som
elektrisk og elektronisk utstyr som kan inneholde farlige materialer,
komponenter og stoffer. Den overkryssede søppelbøtten symboliserer
at elektrisk og elektronisk utstyr ikke må kastes sammen med hus-
holdningsavfall. Det må leveres inn på avfallsmotak, miljøstasjoner
eller andre samlingssteder for elektronisk avfall eller hentes direkte
fra husholdningerne, for å øke mulighenten for resirkulering, gjenbruk
og utnyttelse av elektrisk og elektronisk utstyrsavfall. Ved å sortere
elektriske og elektroniske produkter med dette symbolet, bidrar du til å
redusere volumet av brent eller begravet avfall og i å redusere eventuelle
negative konsekvenser for helse og miljø. Ytteligere informasjon kan fås
fra kommunens tekniske administrasjon eller fra ditt VELUX salgskontor.
• Brukte batterier skal kastes i overensstemmelse med gjeldende nasjo-
nale miljøforskrifter. Batterier inneholder stoffer som kan være skadelige
hvis de ikke håndteres og resirkuleres korrekt.
•
Bruk egnede miljøstasjoner for batteriinnsamling.
• Reservedeler kan bestilles hos ditt VELUX salgskontor. Vennligst oppgi
informasjonen på typeskiltet.
• Eventuelle tekniske spørsmål rettes til ditt VELUX salgskontor, se tele-
fonliste eller www.velux.com.
Teknisk informasjon
Spenning: 230 V ~ 50 Hz 40VA
Kapslingsklasse: IP 44
Nettledning: 2 x 1,5 mm
2
io-homecontrol
er en avansert og sikker radioteknologi som er enkel å installere.
®
Produkter som er merket io-homecontrol
komfort, sikkerhet og energibesparelser.
12 VELUX
®
®
logoen.
kommuniserer med hverandre. Dette gir økt
®
www.io-homecontrol.com
POLSKI:
Ważne informacje
Przeczytaj uważnie instrukcję przed rozpoczęciem montażu i użytkowa-
nia. Zachowaj instrukcję do użytku w przyszłości i przekaż ją wszystkim
nowym użytkownikom.
Bezpieczeństwo
• Okno do poddaszy VELUX INTEGRA
(w wieku od 8 lat), które mają odpowiednie doświadczenie i wiedzę, zo-
stały poinstruowane odnośnie bezpiecznego użytkowania oraz rozumieją
istniejące zagrożenia. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykony-
wane przez dzieci bez nadzoru.
• Nie podłączaj okna do źródła zasilania przed całkowitym zakończeniem
instalacji zgodnej z instrukcją montażu.
• Dzieci nie mogą bawić się oknem ani klawiaturą naścienną.
• Zaleca się umieszczenie klawiatury naściennej w pokoju, w którym
zostało zamontowane okno wraz z produktami elektrycznymi.
• Instalacja wewnątrz pomieszczeń, w których panuje wysoka wilgotność
oraz podłączenie przewodów w sposób niewidoczny muszą być zgodne
z obowiązującymi przepisami krajowymi. Nie instaluj w strefie 0, 1 lub 2
chyba, że góra okna jest w strefie 3 (w razie konieczności skontaktuj się
z wykwalifikowanym elektrykiem).
• Jeżeli przewód głównego zasilania jest uszkodzony, musi zostać wy-
mieniony przez wykwalifikowany personel zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
• Prosimy nie używać okna, jeśli wymaga ona regulacji lub naprawy.
• W przypadku potrzeby przeprowadzenia jakichkolwiek czynności konser-
wacyjnych lub serwisowych, odłącz okno i podłączone do niego produkty
elektryczne od głównego zasilania lub baterii i upewnij się, że nie mogą
one zostać ponownie, przypadkowo włączone.
• Dla własnego bezpieczeństwa, nie wystawiaj rąk i ciała poza okno bez
uprzedniego odłączenia głównego zasilania.
Produkt
• Okno zostało zaprojektowane do używania z oryginalnymi produktami
VELUX. Podłączenie z innymi produktami może spowodować uszkodze-
nie lub niepoprawne działanie.
• Okno jest kompatybilne z produktami z logo io-homecontrol
• Jeżeli na czujnik deszczu dostanie się woda, silnik automatycznie za-
mknie okno; klapa wentylacyjna pozostanie otwarta.
• Aby zabezpieczyć okno przed zamykaniem w przypadku małych opadów
deszczu, mżawki, mgły lub wilgoci, czujnik deszczu jest wyposażony w
element podgrzewający i osuszający jego powierzchnię.
• Jeżeli okno zostanie otwarte manualnie, silnik nie zostanie uruchomiony
przez czujnik deszczu lub inne funkcje automatyczne.
• Jeżeli okno znajduje się w pozycji całkowitego otwarcia, zamknięcie
potrwa około jednej minuty od momentu rozpoczęcia zamykania. W
przypadku nagłego opadu deszczu, woda może dostać się do pokoju
zanim okno zostanie zamknięte.
• W przypadku wystąpienia śniegu lub lodu sterowanie oknem może
zostać zablokowane.
• Poziom ciśnienia akustycznego: L
• Klawiaturę naścienną oparto na jednokierunkowej komunikacji radiowej
RF i oznaczono symbolem
. Symbol ten znajduje się pod obudową
1
baterii.
• Pasmo częstotliwości radiowej: 868 MHz.
• Zasięg częstotliwości radiowej: 200 m w wolnej przestrzeni. Wewnątrz
pomieszczeń zasięg wynosi około 20 m, w zależności od konstrukcji
budynku. Jednakże w przypadku konstrukcji żelbetowych, stalowych
sufitów i ścian tynkowanych wzmacnianych konstrukcją stalową zasięg
może ulec zmniejszeniu.
• Zakładany średni czas żywotności baterii w klawiaturze naściennej
wynosi około 1 roku. Baterie: 2 x bateria alkaliczna AAA, 1,5 V.
Konserwacja
• Jeśli silnik jest zamontowany i użytkowany prawidłowo, okno wyma-
ga niewielkiej troski ze strony użytkownika. Należy je czyścić miękką,
wilgotną ściereczką.
• Konserwacja i instalacja musi być przeprowadzana z zachowaniem zasad
i przepisów BHP.
• Zanieczyszczenie czujnika deszczu może powodować nieprawidłowe
działanie. Rekomendowane jest czyszczenie powierzchni czujnika desz-
czu przy użyciu miękkiej, wilgotnej ściereczki raz bądź dwa razy w roku
lub w razie konieczności.
• Opakowanie może być wyrzucone razem z innymi odpadami z gospodar-
stwa domowego.
GGL/GGU mogą użytkować osoby
®
.
®
≤ 70 dB(A).
pA