Raise the presser foot and hold the needle thread lightly
PL
with you left hand.
Turn the hand wheel slowly towards you with your right
hand until the needle goes down and continue turning the
WYCIĄGANIE NICI ZE SZPULKI
hand wheel until the take-up lever is at its highest
n thread
position.
1.
Podnieś stopkę dociskową.
Lightly draw up the needle thread forming a loop of the
t and hold the needle thread lightly
bobbin thread.
2.
Przytrzymaj lekko nić od igły i przekręć kołem napędowym,
3.
Wyciągnij nić od igły. Nić ze szpulki zostanie wyciągnięta nad płytkę ściegową.
lowly towards you with your right
Pull 15cm (6 inches) of both thread back and under the
Lekko pociągnij nitkę górną wyciągając tym samym dolną.
WING MACHINE
goes down and continue turning the
presser foot.
4.
Umieść końcówki obu nici pod stopką i wyciągnij ok. 10 cm.
ake-up lever is at its highest
edle thread forming a loop of the
lightly
of both thread back and under the
right
ing the
Balancing top thread tension
f the
TABELA DOBORU NICI I IGIEŁ DO SZYTEGO MATERIAŁU
r the
Dobierz odpowiednią grubość nici i igły w zależności od rodzaju szytego materiału.
d tension
③
Rodzaj Materiału
Lekkie - cienka żorżeta, tafta,
jedwab itp.
The top thread and the bobbin thread
should interlock in the center of two layers
Średnie - bawełna, len, satyna,
of fabric in straight seams.
aksamit itp.
Tighten the needle thread tension by
Set the desired number of the thread
moving the dial to a higher number.
tension dial at setting mark.
Grube - gabardyna, tweed,
denim, sztruks itp.
NOTE: In order to obtain better zigzag stitches, the top thread tension should be
Elastyczne - dzianina, stretch,
slightly weaker than the bobbin thread tension. That means, the top thread
dżersej itp.
dle thread tension by
should appear slightly on the reverse side of the fabric, but the bobbin thread
o a higher number.
cannot appear on the top side of the fabric.
Loosen the needle thread tension by
in better zigzag stitches, the top thread tension should be
moving the dial to a lower number.
than the bobbin thread tension. That means, the top thread
slightly on the reverse side of the fabric, but the bobbin thread
on the top side of the fabric.
156
he top thread tension should be
sion. That means, the top thread
③
②
The top thread and the bobbin thread
should interlock in the center of two layers
of fabric in straight seams.
Set the desired number of the thread
tension dial at setting mark.
Loosen the needle thread tension by
moving the dial to a lower number.
Texi Fox 25
②
The top thread and the bobbin thread
should interlock in the center of two layers
of fabric in straight seams.
Set the desired number of the thread
tension dial at setting mark.
Grubość nici
Bawełniana #120 - 150
Jedwabna #120 - 150
Syntetyczna #120 - 150
Bawełniana #100 - 120
Jedwabna #100 – 120
Loosen the needle thread tension by
Syntetyczna #100 - 120
moving the dial to a lower number.
Bawełniana #50 - 80
Jedwabna #50 - 80
Syntetyczna #50 - 80
Bawełniana #120 - 150
Jedwabna #120 - 150
9
②
③
Grubość igły
70 – 80
80 – 90
90 – 100
80 – 90
9